Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendete chemikalien gelten wesentlich weniger » (Allemand → Néerlandais) :

- Bis zum Jahr 2020 soll sicher gestellt werden, dass Chemikalien nur so hergestellt und verwendet werden, dass sie keine wesentliche Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt darstellen.

* Tegen 2020 moet worden verzekerd dat chemische stoffen op zodanige wijze moeten worden geproduceerd en gebruikt dat de menselijke gezondheid en het milieu hierdoor niet ernstig worden bedreigd.


Da bei der PCR jedoch wesentlich weniger Inokulum verwendet wird als in der Zellkultur, müssen alle Fischgewebe sorgfältig homogenisiert werden, bevor das Material für die Extraktion zusammengestellt wird.

Aangezien in vergelijking met celkweek bij PCR echter veel minder inoculum wordt gebruikt, moeten alle visweefsels zorgvuldig worden gehomogeniseerd voordat het materiaal voor extractie wordt samengevoegd.


Die effektive Kontrolle von Chemikalien, die zur illegalen Herstellung von Suchtstoffen verwendet werden, ist von wesentlicher Bedeutung bei der Bekämpfung des Drogenhandels.

Effectieve controle van chemische stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen is noodzakelijk voor de bestrijding van drugshandel.


Für andere Stoffe, wie Polymere (als Rohstoff bei der Herstellung von Kunststoffen, Reinigungsmitteln und einer Vielzahl anderer Produkte verwendete Chemikalien) oder Zwischenprodukte (zur Herstellung anderer chemischer Stoffe oder Produkte verwendete Chemikalien), gelten wesentlich weniger strenge Registrierungsanforderungen.

Voor andere stoffen zoals polymeren (chemische stoffen die als grondstof voor kunststoffen en detergenten en voor een breed scala aan andere producten worden gebruikt) en stoffen die als tussenproduct worden gebruikt (chemische stoffen die worden gebruikt om andere chemische stoffen of andere producten te vervaardigen) zullen aanzienlijk lichtere registratievoorschriften gelden.


Die effektive Kontrolle von Chemikalien, die zur illegalen Herstellung von Suchtstoffen verwendet werden, ist von wesentlicher Bedeutung bei der Bekämpfung des Drogenhandels.

Effectieve controle van chemische stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen is noodzakelijk voor de bestrijding van drugshandel.


stellt fest, dass Holz grundsätzlich aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option sein kann als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt jedoch fest, dass dies voraussetzt, dass das verwendete Bauholz nachhaltig ...[+++]

stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, in principe een „groener” bouwelement kan zijn dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; geeft er zich echter rekenschap van dat een en ander veronderstelt dat het gebruikte hout op een duurzame manier is geoogs ...[+++]


Um greifbare und wesentliche Ergebnisse erzielen zu können, sollten diese Investitionen auf einige wenige bestimmte Sektoren konzentriert sein; dabei sollte es sich um Sektoren handeln, in denen die Maßnahmen einen deutlichen Beitrag zu den Zielen der Energieversorgungssicherheit und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten würden, es große, ausgereifte Vorhaben gibt, die gewährleisten, dass erhebliche Finanzhilfemittel effizient und effektiv ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzienlijke bed ...[+++]


- Bis zum Jahr 2020 soll sicher gestellt werden, dass Chemikalien nur so hergestellt und verwendet werden, dass sie keine wesentliche Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt darstellen.

* Tegen 2020 moet worden verzekerd dat chemische stoffen op zodanige wijze moeten worden geproduceerd en gebruikt dat de menselijke gezondheid en het milieu hierdoor niet ernstig worden bedreigd.


3. Im Sinne der Unterposition 2106 90 10 gelten als"Käsefondue" Zubereitungen aus Schmelzkäse mit einem Gehalt an Milchfett von 12 GHT oder mehr, jedoch weniger als 18 GHT, zu dessen Herstellung keine anderen Käsesorten als Emmentaler und Greyerzer verwendet wurden, mit Zusatz von Weißwein, Kirschwasser, Stärke und Gewürzen, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger.

3. Voor de toepassing van onderverdeling 2106 90 10 worden als "fondues" aangemerkt, preparaten met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 12 of meer doch minder dan 18 gewichtspercenten, verkregen op basis van gesmolten kaas bij de bereiding waarvan geen andere dan Emmentaler kaas of Gruyère kaas, met toevoeging van witte wijn, brandewijn van kersen (kirsch), zetmeel en specerijen zijn gebruikt, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg.


Die effektive Kontrolle von Chemikalien, die zur illegalen Herstellung von Suchtstoffen verwendet werden, ist von wesentlicher Bedeutung bei der Bekämpfung des Drogenhandels.

Effectieve controle van chemische stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen is noodzakelijk voor de bestrijding van drugshandel.


w