Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendet wird welche kontrollmechanismen dazu eingebaut » (Allemand → Néerlandais) :

Der recycelte Kunststoff, der zur Herstellung von Materialien und Gegenständen verwendet wird, die unter diese Verordnung fallen, muss mittels eines zugelassenen Recyclingverfahrens erzeugt worden sein, welches den Regeln entspricht, die im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 2023/2006 über gute Herstellungspraxis für Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, aufg ...[+++]

De gerecycleerde kunststof die wordt gebruikt voor de vervaardiging van materialen en voorwerpen die onder deze verordening vallen, moet afkomstig zijn van een toegelaten recyclageproces dat wordt beheerd overeenkomstig voorschriften die zijn uiteengezet in de bijlage van Verordening (EG) nr. 2023/2006 betreffende goede praktijken voor materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen.


Der recycelte Kunststoff, der zur Herstellung von Materialien und Gegenständen verwendet wird, die unter diese Verordnung fallen, muss mittels eines zugelassenen Recyclingverfahrens erzeugt worden sein, welches den Regeln entspricht, die im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 2023/2006 über gute Herstellungspraxis für Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, aufg ...[+++]

De gerecycleerde kunststof die wordt gebruikt voor de vervaardiging van materialen en voorwerpen die onder deze verordening vallen, moet afkomstig zijn van een toegelaten recyclageproces dat wordt beheerd overeenkomstig voorschriften die zijn uiteengezet in de bijlage van Verordening (EG) nr. 2023/2006 betreffende goede praktijken voor materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen.


14. hofft, dass sich die politische Lage im Nahen Osten hin zu Frieden und Aussöhnung zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde entwickeln wird, und ersucht die Kommission, zum einen Vorschläge zur Unterstützung dieses Prozesses vorzulegen und zum anderen vor dem 1. September 2002 genaue Auskünfte darüber zu liefern, wie das Geld der Europäischen Union von den beiden Partnern des Friedensprozesses verwendet wird, welche Kontrollmechanismen dazu eingebaut sind und ...[+++]

14. spreekt de hoop uit dat de politieke situatie in het Midden-Oosten zich in de richting van vrede en verzoening tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit zal ontwikkelen en verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om dit proces te schragen en vóór 1 september 2002 nauwkeurige informatie te verstrekken over hoe het geld van de Europese Unie bij de partners in het vredesproces wordt besteed, welke controlemechanismen hiertoe zijn ingebouwd en ...[+++]


(11) Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten dazu beitragen, dass im Zuge der internationalen Harmonisierung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich, die seit dem Abschluss des UN/ECE-Übereinkommen von 1998 über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut oder verwendet werden können, im Gang ist, ein hohes Schutzniveau erreicht wird.

(11) De voorschriften in deze richtlijn zullen ook bijdragen tot de vaststelling van een hoog beschermingsniveau in het kader van de internationale harmonisatie van de wetgeving op dit gebied sinds de in 1998 gesloten Overeenkomst van de VN/ECE betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen.


(11) Diese Richtlinie sollte auch dazu beitragen, dass im Zuge der internationalen Harmonisierung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich, die mit dem Abschluss des UN/ECE-Übereinkommens von 1998 über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut oder verwendet werden können, begonnen hat, ein hohes Schutzniveau erreicht wird.

(11) De voorschriften in deze richtlijn zullen ook bijdragen tot de vaststelling van een hoog beschermingsniveau in het kader van de internationale harmonisatie van de wetgeving op dit gebied sinds de in 1998 gesloten Overeenkomst van de VN/ECE betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwendet wird welche kontrollmechanismen dazu eingebaut' ->

Date index: 2024-01-14
w