Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

Traduction de «verwenden soll oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.

Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ende 2001 hatte die slowakische Regierung noch keine endgültige Entscheidung getroffen, ob sie dieses Darlehen wirklich verwenden soll oder nicht.

Eind 2001 had de Slowaakse regering echter nog niet definitief besloten, of zij deze lening ook echt zou gaan gebruiken.


sie geben in ihrem Umgang mit Dritten weder vor, in irgendeiner formellen Beziehung zur Europäischen Union oder zu einem ihrer Organe zu stehen, noch stellen sie die Tatsache ihrer Registrierung in einer Weise dar, die Dritte oder Beamte oder sonstige Bedienstete der EU irreführen soll; ebenso wenig verwenden sie die Logos der EU-Organe ohne ausdrückliche Genehmigung;

zij beroepen zich in hun betrekkingen met derden niet op enigerlei officiële relatie met de Europese Unie of een van haar instellingen, geven geen verkeerd beeld van de gevolgen van inschrijving om zo derden of ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie te misleiden en gebruiken de logo's van de EU-instellingen niet zonder uitdrukkelijke toestemming daartoe;


Darüber hinaus könnte die Verwahrstelle vorübergehende Fehlbeträge bei Kundenvermögenswerten untersagen, Puffer verwenden oder Regelungen einführen, die es verbieten, den Soll-Saldo eines Kunden mit dem Kredit-Saldo eines anderen auszugleichen.

Voorts kan de bewaarder tijdelijke tekorten in activa van cliënten verbieden, buffers gebruiken of regelingen invoeren die verbieden een debetsaldo voor de ene cliënt te gebruiken om een creditsaldo voor een andere cliënt te neutraliseren.


1. Um das Umweltzeichen verwenden zu können, müssen sich die Hersteller, Importeure, Dienstleistungserbringer sowie Groß- und Einzelhändler, die das Umweltzeichen verwenden möchten, bei einer der zuständigen Stellen gemäß Artikel 4 eintragen lassen, und zwar in einem beliebigen Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht werden soll oder worden ist.

1. Om de milieukeur te kunnen gebruiken, laten fabrikanten, importeurs, dienstverleners, groot- of detailhandelaars die de milieukeur wensen te gebruiken, zich registreren bij een van de bevoegde instanties waarnaar in artikel 4 wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Um das Umweltzeichen verwenden zu können, muss sich jeder Betreiber bei einer der zuständigen Stellen gemäß Artikel 4 eintragen lassen, und zwar in einem beliebigen Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht werden soll oder wurde.

1. Om de milieukeur te kunnen gebruiken, laat de marktdeelnemer zich registreren bij een van de bevoegde instanties waarnaar in artikel 4 wordt verwezen, instantie in een van de lidstaten waarin het product in de handel wordt of is gebracht.


sie geben in ihrem Umgang mit Dritten weder vor, in irgendeiner formellen Beziehung zur Europäischen Union oder zu einem ihrer Organe zu stehen, noch stellen sie die Tatsache ihrer Registrierung in einer Weise dar, die Dritte oder Beamte oder sonstige Bedienstete der EU irreführen soll; ebenso wenig verwenden sie die Logos der EU-Organe ohne ausdrückliche Genehmigung.

zij beroepen zich in hun betrekkingen met derden niet op enigerlei officiële relatie met de Europese Unie of een van haar instellingen, geven geen verkeerd beeld van de gevolgen van inschrijving om zo derden of ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie te misleiden en gebruiken de logo's van de EU-instellingen niet zonder uitdrukkelijke toestemming daartoe.


Mit dieser Richtlinie soll verhindert werden, dass sich Einrichtungen der betrieblichen Altersvorsorge, Verwalter und Investmenteinrichtungen von Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren und Verwalter alternativer Investmentfonds ausschließlich oder automatisch auf Ratings stützen oder sie als einziges Kriterium zur Risikobewertung verwenden.

Het doel van deze richtlijn is het voorkomen van situaties waarbij instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (UCITS), beheer- en beleggingsmaatschappijen, en beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen uitsluitend of automatisch op ratings vertrouwen of deze als enige criterium gebruiken bij risicobeoordeling.


1. Um das Umweltzeichen verwenden zu können, müssen sich die Hersteller, Importeure, Dienstleistungserbringer sowie Groß- und Einzelhändler, die das Umweltzeichen verwenden möchten, bei einer der zuständigen Stellen gemäß Artikel 4 eintragen lassen, und zwar in einem beliebigen Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht worden ist oder werden soll.

1. Om de milieukeur te kunnen gebruiken laten fabrikanten, importeurs, dienstverleners, groot- of detailhandelaars die de milieukeur wensen te gebruiken, zich in een van de lidstaten waar het product in de handel is gebracht of zal worden gebracht registreren bij een van de bevoegde instanties waarnaar in artikel 4 wordt verwezen.


Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass die Internet-Governance auch von Europa mehr Kraft und Zusammenhalt verlangt, um uns den heute vorherrschenden Positionen zu widersetzen – wenn ich diesen Begriff verwenden darf – oder zumindest positiv darauf zu reagieren, mit denen versucht wird, unsere europäische Auffassung von ausgewogener Entwicklung und pluralistischer, die Vielfalt wahrender Governance zu unterdrücken, die auch in wissens- und technologiegestützten Gesellschaften das Vorherrschen demokratischer Prinzipien ermöglichen soll.

Ik denk aan het forum van Athene en aan het besef dat het internetbeheer ook Europa confronteert met problemen en dwingt om zich krachtiger en eensgezinder te verzetten tegen – als ik dit woord mag gebruiken – of in ieder geval om positief te reageren op, de standpunten die overheersen en haaks staan op ons idee van een evenwichtig ontwikkeld Europa, van een Europa met een pluralistisch bestuur, dat diversiteit eerbiedigt en dat ook in de kennis- en technologiemaatschappij democratische beginselen doet zegevieren.


16. Indem Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht Vorabverpflichtungen auferlegt werden, soll gewährleistet werden, dass die Unternehmen ihre Marktmacht nicht dazu verwenden können, den Wettbewerb auf dem relevanten Markt einzuschränken oder zu verzerren, und dass Marktmacht dieser Art nicht auf Nachbarmärkte übertragen werden kann.

16. Doel van het opleggen van ex ante-verplichtingen aan ondernemingen die zijn aangemerkt als ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht, is ervoor te zorgen dat deze marktmacht niet kan worden gebruikt om de mededinging op de relevante markt te beperken of te verstoren of om door hefboomwerking marktmacht op naburige markten te verkrijgen.




D'autres ont cherché : verwenden soll oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwenden soll oder' ->

Date index: 2023-09-02
w