Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwenden kann fordert " (Duits → Nederlands) :

24. unterstreicht den hohen Stellenwert der Überweisungen aus der haitianischen Diaspora, da das Kapital direkt in die Hände der haitianischen Bevölkerung gelangt, die solche Gelder rasch für den dringendsten Bedarf verwenden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die haitianische Regierung auf, die Auszahlung der Überweisungen zu erleichtern und auf eine Senkung ihrer Kosten hinzuwirken;

24. benadrukt dat de bedragen die door de Haïtiaanse emigranten worden overgemaakt, van cruciaal belang zijn, aangezien op deze manier geld rechtstreeks in handen van de Haïtiaanse bevolking komt, die het snel kan gebruiken om nijpende nood te lenigen; verzoekt de lidstaten en de Haïtiaanse regering om deze overmakingen te faciliteren en te werken aan een vermindering van de kosten ervan;


24. unterstreicht den hohen Stellenwert der Überweisungen aus der haitianischen Diaspora, da das Kapital direkt in die Hände der haitianischen Bevölkerung gelangt, die solche Gelder rasch für den dringendsten Bedarf verwenden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die haitianische Regierung auf, die Auszahlung der Überweisungen zu erleichtern und auf eine Senkung ihrer Kosten hinzuwirken;

24. benadrukt dat de bedragen die door de Haïtiaanse emigranten worden overgemaakt, van cruciaal belang zijn, aangezien op deze manier geld rechtstreeks in handen van de Haïtiaanse bevolking komt, die het snel kan gebruiken om nijpende nood te lenigen; verzoekt de lidstaten en de Haïtiaanse regering om deze overmakingen te faciliteren en te werken aan een vermindering van de kosten ervan;


11. unterstreicht den hohen Stellenwert der Überweisungen aus der haitianischen Diaspora, da das Kapital direkt in die Hände der haitianischen Bevölkerung gelangt, die solche Gelder rasch für den dringendsten Bedarf verwenden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die haitianische Regierung auf, die Auszahlung der Überweisungen zu erleichtern und auf eine Senkung ihrer Kosten hinzuwirken;

11. benadrukt het feit dat de bedragen die worden overgemaakt door de Haïtiaanse diaspora, van cruciaal belang zijn, aangezien op deze manier geld rechtstreeks in de handen terechtkomt van de Haïtiaanse bevolking, die het snel kan gebruiken om nijpende nood te lenigen; vraagt de lidstaten en de Haïtiaanse regering om deze overmakingen te faciliteren en te werken aan een vermindering van de kosten ervan;


39. betont die entscheidende Bedeutung von Geldüberweisungen der Migranten, da das Kapital direkt die Zielbevölkerung in den Entwicklungsländern erreicht, die solche Gelder rasch für dringende Bedürfnisse verwenden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die Empfängerländer auf, den Zahlungsverkehr zu erleichtern und auf die Senkung ihrer Kosten hin zu arbeiten;

39. benadrukt het essentiële belang van overmakingen van migranten aangezien het kapitaal zo rechtstreeks terechtkomt bij de doelgroepen in ontwikkelingslanden, die daarmee snel in de meest dringende behoeften kunnen voorzien; verzoekt de lidstaten en de ontvangende landen de uitvoering van overmakingen door migranten te vereenvoudigen en te werken aan de verlaging van de daaraan verbonden kosten;


40. betont die entscheidende Bedeutung von Geldüberweisungen der Migranten, da das Kapital direkt die Zielbevölkerung in den Entwicklungsländern erreicht, die solche Gelder rasch für dringende Bedürfnisse verwenden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die Empfängerländer auf, den Zahlungsverkehr zu erleichtern und auf die Senkung ihrer Kosten hin zu arbeiten;

40. benadrukt het essentiële belang van overmakingen van migranten aangezien het kapitaal zo rechtstreeks terechtkomt bij de doelgroepen in ontwikkelingslanden, die daarmee snel in de meest dringende behoeften kunnen voorzien; verzoekt de lidstaten en de ontvangende landen de uitvoering van overmakingen door migranten te vereenvoudigen en te werken aan de verlaging van de daaraan verbonden kosten;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwenden kann fordert' ->

Date index: 2024-09-29
w