Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Berufsmäßiger Verwender
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Peak flow
VEDDRA
Zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

Traduction de «verwende begriff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA


zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkende gebruiker van biociden


Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden




geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot

veranderde behoeften van de gebruikers of een andere structuur van het aanbod


Teil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht

aandeel van de in rekening gebrachte BTW die niet ten laste van de kopers komt


Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung bestimmt den Begriff "berufliche Verwender"".

De Regering bepaalt wat onder « professionele gebruikers » moet worden verstaan».


Ausserdem führt die klagende Partei an, dass die angefochtenen Bestimmungen Artikel 22 der Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention verletzten, indem der Gesetzgeber die Begriffe « Wohnsitz », « Wohnort », « privater Ort » durcheinander verwende.

Daarnaast wordt door de verzoekende partij opgeworpen dat de bestreden bepalingen afbreuk doen aan artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de wetgever de begrippen « verblijfplaats », « woonplaats », « private plaats », door elkaar zou gebruiken.


Ich verwende den Begriff „anfällig" nicht nur aufgrund der Reaktion des Sektors auf die Rezession, sondern insbesondere auch aufgrund der Anzahl von Arbeitern und KMU, die er zählt - 12 Millionen bzw. etwa 65 000.

Ik gebruik de term ‘kwetsbaar’ niet alleen vanwege de wijze waarop deze sector heeft gereageerd op de recessie, maar vooral vanwege het aantal werknemers en kmo’s dat hierin actief is, respectievelijk 12 miljoen en 65 000.


In meinem Bericht verwende ich den Begriff „ethnische Minderheit“ als Sammelbegriff für die Gruppen, einschließlich beispielsweise der Roma, die von EU-Grundrechten nicht profitieren.

In my report I use the term ‘ethnic minority’ to act as an umbrella definition to refer to those groups, including for example the Roma population, who do not benefit from EU fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb verwende ich auch den Begriff „Person“ und nicht den Begriff „Präsident“.

Daarom gebruik ik het woord ‘persoon’ en niet ‘president’.


Ich verwende diesen Begriff ganz bewusst, denn in der Regel haben Tiere bei jeglicher Art von motorisiertem Transport Angst.

Ik maak gebruik van deze term omdat gemotoriseerd vervoer dieren in de regel beangstigt.


Ich verwende den Begriff „politischer Streit“, weil wir alle miterlebt haben, wie Gazprom und die Energielieferungen aus Russland als politische Waffe eingesetzt werden, um auf einen souveränen Staat Druck auszuüben.

Ik noem het een ‘politiek’ conflict omdat we er allemaal getuige van waren hoe Gazprom en de Russische energieleveranciers gebruikt werden als politiek wapen om druk uit te oefenen op een soevereine staat.


Hinsichtlich des ersten Klagegrunds, der von der Brusseler Region sowie von der" Agence régionale pour la propreté " vorgebracht werde (siehe oben, A.5 und A.6), sei darauf hinzuweisen, dass die klagenden Parteien unberechtigterweise ein Interpretationsproblem schaffen wurden; dadurch, dass in der angefochtenen Bestimmung die Begriffe" verwenden oder vorsortieren " enthalten seien, könne die Sortierstelle, die die Abfalle nicht selbst als Rohstoff verwende, namlich auch die ermassigte Abgabe in Höhe von 150 Franken geniessen.

Met betrekking tot het eerste middel dat door het Brusselse Gewest en het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wordt aangevoerd (cf. supra, A.5 en A.6), moet worden opgemerkt dat die verzoekende partijen ten onrechte een interpretatieprobleem in het leven roepen; doordat in de bestreden bepaling de termen" gebruiken of voorsorteren " werden gehanteerd, kan het sorteercentrum dat de afvalstoffen niet zelf als grondstof gebruikt, immers ook de verminderde heffing van 150 frank genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwende begriff' ->

Date index: 2022-08-01
w