Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verweist unsere unzulängliche politik » (Allemand → Néerlandais) :

Das Wahlergebnis ist eine Botschaft sowohl an die Palästinenser selbst als auch an die internationale Gemeinschaft und insbesondere an uns, und sie verweist auf unsere unzulängliche Politik, die es versäumt hat, Druck auf Israel auszuüben, damit es die Roadmap sowie die UN-Resolutionen zur Förderung eines politischen Prozesses umsetzt, und die sich darauf beschränkte, die Palästinenser finanziell zu unterstützen.

Het resultaat is een boodschap, zowel naar binnen toe, naar de Palestijnen, als naar buiten toe, naar de internationale gemeenschap, en met name naar ons. Die boodschap zegt ons dat ons beleid ontoereikend is geweest, dat geen druk is uitgeoefend op Israël opdat het de routekaart en de resoluties van de VN zou toepassen voor de bevordering van een politiek proces, en dat wij genoegen hebben genomen met enkel financiële ondersteuning van de Palestijnen.


40. glaubt, dass die Überprüfung sämtlicher Aspekte der Ausgaben und Ressourcen der EU, die für 2008 geplant ist, eine reale Möglichkeit bieten wird, genau zu kontrollieren, wie unser Geld ausgegeben wird; verweist darauf, dass das Parlament angesichts seiner Rechte und seiner institutionellen Prärogativen in alle potenziellen Änderungen aktiv einbezogen werden sollte; unterstreicht, dass nur eine umfassende Neubewertung der Einnahmen – insbesondere die Einführung eines Systems wirklicher Eigenmittel – und der Ausgaben – insbesondere die Einführung der Kofinanzierung von Direktzahlungen in der Landwirtschaft und eine Verlagerung der Politi ...[+++]

40. is van oordeel dat de herziening van alle aspecten van de uitgaven en de middelen van de EU, die voor 2008 is gepland, een echte gelegenheid biedt om de wijze waarop overheidsgeld wordt besteed onder de loep te nemen; herinnert eraan dat het Parlement gezien zijn rechten en zijn institutionele prerogatieven betrokken moet zijn bij alle wijzigingen terzake; benadrukt dat enkel een alomvattende herbeoordeling van de inkomsten, met name de invoering van een stelsel van echte eigen middelen, en van de uitgaven, met name de invoering van medefinanciering van directe betalingen in de landbouw en een beleidsverschuiving naar plattelandson ...[+++]


40. glaubt, dass die Überprüfung sämtlicher Aspekte der Ausgaben und Ressourcen der Europäischen Union, die für 2008 geplant ist, eine reale Möglichkeit bieten wird, genau zu kontrollieren, wie öffentliche Gelder ausgegeben werden; verweist darauf, dass das Parlament angesichts seiner Rechte und seiner institutionellen Prärogativen in alle potenziellen Änderungen aktiv einbezogen werden sollte; unterstreicht, dass nur eine umfassende Neubewertung der Einnahmen – insbesondere die Einführung eines Systems wirklicher Eigenmittel – und der Ausgaben – insbesondere die Einführung der Kofinanzierung von Direktzahlungen in der Landwirtschaft u ...[+++]

40. is van oordeel dat de herziening van alle aspecten van de uitgaven en de middelen van de EU, die voor 2008 is gepland, een echte gelegenheid biedt om de wijze waarop overheidsgeld wordt besteed onder de loep te nemen; herinnert eraan dat het Parlement gezien zijn rechten en zijn institutionele prerogatieven betrokken moet zijn bij alle wijzigingen terzake; benadrukt dat enkel een alomvattende herbeoordeling van de inkomsten, met name de invoering van een stelsel van echte eigen middelen, en van de uitgaven, met name de invoering van medefinanciering van directe betalingen in de landbouw en een beleidsverschuiving naar plattelandson ...[+++]


2. verweist auf die Bedeutung, die der vereinbarten Beteiligung von Vertretern des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente im künftigen Konvent für eine Verfassung der Europäischen Union zukommt, und hofft, dass der Konvent im Rahmen einer lebhaften Debatte Übereinstimmung über einen gemeinsamen Ansatz erzielt, um die Meinung der Völker Europas über unsere künftige Politik so harmonisch wie möglich zum Ausdruck zu bringen;

2. wijst erop dat de overeengekomen deelname van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen aan de komende Conventie over een grondwet van de Europese Unie nog eens onder de loep moet worden genomen, en hoopt dat de verschillende partijen op deze Conventie door intensieve discussie hun visies kunnen verenigen, opdat de mening van de volkeren van Europa over onze politieke toekomst zo harmonisch mogelijk tot uitdrukking kan komen;


19. verweist auf die Bedeutung, die der vereinbarten Beteiligung von Vertretern des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente im künftigen Konvent für eine Verfassung der Europäischen Union zukommt, und hofft, dass der Konvent im Rahmen einer lebhaften Debatte Übereinstimmung über einen gemeinsamen Ansatz erzielt, um die Meinung der Völker Europas über unsere künftige Politik so harmonisch wie möglich zum Ausdruck zu bringen;

19. wijst op het belang van de overeengekomen deelname van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen aan de komende Conventie over een grondwet van de Europese Unie, en hoopt dat de verschillende partijen op deze Conventie door intensieve discussie hun visies kunnen verenigen, opdat de mening van de volkeren van Europa over onze politieke toekomst zo harmonisch mogelijk tot uitdrukking kan komen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verweist unsere unzulängliche politik' ->

Date index: 2023-07-19
w