Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berührung mit der Augen vermeiden
Berührung mit der Haut vermeiden
Gefahr von Verwechslungen für das Publikum
Kontamination vermeiden
S24
S25
Unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden
Verunreinigung vermeiden
Wärmeverlust des Ofens vermeiden

Vertaling van "verwechslungen vermeiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden


Gefahr von Verwechslungen für das Publikum

indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan


Berührung mit der Augen vermeiden | S25

aanraking met de ogen vermijden | S25


Berührung mit der Haut vermeiden | S24

aanraking met de huid vermijden | S24


Wärmeverlust des Ofens vermeiden

hitteverlies van de oven voorkomen


unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden

ongepland scheepsonderhoud vermijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Verwechslungen zu vermeiden, muss der Wortlaut von Artikel 86 auch hier verwendet werden.

Om verwarring te vermijden moet de formulering uit artikel 86 ook hier worden gebruikt.


7. ist der Auffassung, dass die regionalen Gütezeichen, um ein Erfolg zu werden, eine gewisse kritische Masse an Wirtschaftsakteuren und Finanzierung benötigen, um – unter anderem – Handelsstrategien zur Verbesserung ihrer Marktpräsenz in Europa und Drittländern entwickeln zu können; fordert mehr und angemessenere Unterstützung für regionale Gütezeichen im Rahmen des europäischen Struktur- und Investitionsfonds; ersucht die Mitgliedstaaten und die sonstigen zuständigen Gremien, entsprechende Fördermaßnahmen in ihren Programmdossiers für die nächste Programmperiode 2014-2020 - sowie auch in ihren grenzüberschreitenden Programmen - vorzusehen; ist der Auffassung, dass zusätzliche Maßnahmen zur Förderung von Waren mit regionalen Gütezeichen ...[+++]

7. is van mening dat er voor regionale merken, willen zij succes hebben, een kritische massa van professionele actoren en financiering nodig is, zodat zij onder meer in staat zijn marketingstrategieën te ontwikkelen waarmee zij hun aanwezigheid op de Europese markten en de markten van derde landen kunnen verbeteren; dringt aan op meer en beter aangepaste steun uit de Europees structuur- en investeringsfondsen; verzoekt de lidstaten en andere relevante instanties steun te verlenen aan deze benadering in de programmeringsdocumenten voor de volgende programmaperiode 2014-2020, met inbegrip van de grensoverschrijdende ...[+++]


Um Verwechslungen zwischen der Rolle der zuständigen Behörde und der Rolle der Prüfstelle zu vermeiden, sollten die Aufgaben einer Prüfstelle bei einer Prüfung eindeutig festgelegt werden.

Om verwarring te vermijden tussen de rol van de bevoegde autoriteit en de verificateur, moeten de verantwoordelijkheden van een verificateur bij de uitvoering van een verificatie duidelijk vastgesteld zijn.


Um jegliche Verwechslungen im Hinblick auf den Geltungsbereich des Textes zu vermeiden, muss klargestellt werden, dass dieser Begriff, der im übrigen recht umfassend ist, im Sinne des Artikels 3 dieser Verordnung zu verstehen ist.

Om onduidelijkheid over de toepassingssfeer van de tekst te voorkomen, moet worden verduidelijkt dat de term "vervoerder", die zeer ruim is, wordt begrepen in de zin van artikel 3 van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte das Sicherheits-Akkreditierungsgremium für die europäischen GNSS-Systeme (der Begriff „Ausschuss“ wurde durch „Gremium“ ersetzt, um Verwechslungen mit den Regelungen zum Ausschussverfahren zu vermeiden) ein autonomes Organ innerhalb der Agentur sein, das seine Akkreditierungsbeschlüsse unabhängig fasst.

Daarom moet het orgaan voor de veiligheidsaccreditatie (het woord "comité" is door "orgaan" vervangen om verwarring met de comitologieprocedures te voorkomen) van de Europese GNSS-systemen binnen het Agentschap een autonoom orgaan vormen dat onafhankelijke accreditatiebesluiten neemt.


3. fordert, dass die Verordnung verständlich, einfach und nutzerfreundlich gestaltet wird und auch praktische Gesichtspunkte im Zusammenhang mit der Definition der Bürgerinitiative berücksichtigt werden, um Verwechslungen mit dem Petitionsrecht zu vermeiden;

3. dringt erop aan dat de verordening in heldere, eenvoudige en gebruikersvriendelijke bewoordingen wordt geformuleerd en praktische beginselen met betrekking tot de definitie van burgerinitiatieven omvat, zodat deze niet met het petitierecht kunnen worden verward;


Um Verwechslungen mit offiziellen „Corrigenda“ der Kommission zu vermeiden, wird der Begriff „technische Stellungnahme“ verwendet.

Om verwarring met officiële corrigenda van de Commissie te voorkomen wordt de term technisch advies gebruikt.


c)der Kommission und der entsprechenden Gemeinschaftsbehörde ein vollständiges Verzeichnis aller ihrer mit Rohdiamanten handelnden Mitglieder, einschließlich der vollständigen Namen, Anschriften, Niederlassungsorte und anderer Informationen, die Verwechslungen vermeiden helfen, zur Verfügung zu stellen.

c)de Commissie en de bevoegde communautaire autoriteit een volledige lijst doen toekomen van alle leden die ruwe diamant verhandelen, onder vermelding van de complete namen, adressen, plaatsen van vestiging en andere informatie die kan bijdragen tot het voorkomen van identificatiefouten.


c) der Kommission und der entsprechenden Gemeinschaftsbehörde ein vollständiges Verzeichnis aller ihrer mit Rohdiamanten handelnden Mitglieder, einschließlich der vollständigen Namen, Anschriften, Niederlassungsorte und anderer Informationen, die Verwechslungen vermeiden helfen, zur Verfügung zu stellen.

c) de Commissie en de bevoegde communautaire autoriteit een volledige lijst doen toekomen van alle leden die ruwe diamant verhandelen, onder vermelding van de complete namen, adressen, plaatsen van vestiging en andere informatie die kan bijdragen tot het voorkomen van identificatiefouten.


(2) Es werden die erforderlichen technischen oder organisatorischen Maßnahmen getroffen, um Kreuzkontamination und Verwechslungen zu vermeiden.

2. Er worden passende technische of organisatorische maatregelen genomen om kruisbesmetting en verwisselingen te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwechslungen vermeiden' ->

Date index: 2023-02-11
w