Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Schriftliche Verwarnung
Verwarnung
Verwarnung durch den Direktor
öffentliche Verwarnung

Traduction de «verwarnung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verwarnung durch den Direktor

waarschuwing door de Directeur






Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verwarnung wird dem Zuwiderhandelnden innerhalb einer Frist von drei Wochen ab Feststellung des Sachverhaltes per Einschreiben mit Rückschein oder durch Aushändigung einer Abschrift des Protokolls zur Feststellung des Sachverhaltes notifiziert.

De waarschuwing wordt aan de overtreder ter kennis gebracht binnen een termijn van drie weken vanaf de vaststellingen van de feiten, via een bij de post aangetekende brief met ontvangstmelding of via de overhandiging van een afschrift van het proces-verbaal dat de feiten vaststelt.


Diese Verwarnung wird durch einen bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit Rückschein notifiziert.

De waarschuwing wordt gegeven bij een ter post aangetekende brief, met ontvangstbewijs.


In der in Absatz 1 genannten Verwarnung wird die Frist mitgeteilt, innerhalb deren die zugelassene Person verpflichtet ist, 1° in der in Absatz 1 Ziffer 1 genannten Annahme: die Bedingungen zu erfüllen, 2° in der in Absatz 1 Ziffer 2 genannten Annahme: die Verwaltung über die Maßnahmen zu informieren, die sie zu ergreifen gedenkt, um den mitgeteilten Bemerkungen stattzugeben.

De waarschuwing bedoeld in lid 1 vermeldt de termijn waarbinnen de erkende persoon ertoe gehouden is : 1° in het geval bedoeld in lid 1, 1°, aan de voorwaarden te voldoen; 2° in het geval bedoeld in lid 1, 2°, haar kennis te geven van de maatregelen die hij overweegt te treffen om gevolg te geven aan de opgeworpen bemerkingen.


Art. 21. Wenn ein Verstoß gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes festgestellt wird, können die in Anwendung des Artikels 20 bestellten Bediensteten dem Zuwiderhandelnden eine Verwarnung erteilen, mit der sie ihn zur Einstellung dieser Handlung auffordern.

Art. 21. Wanneer een inbreuk op de bepalingen van deze wet wordt vastgesteld, kunnen de in artikel 20 bedoelde agenten tot de overtreder een waarschuwing richten waarbij die tot stopzetting van deze handeling wordt aangemaand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) dass, sollte der Verwarnung nicht Folge geleistet werden, der Prokurator des Königs darüber informiert wird.

c) dat indien er geen gevolg gegeven wordt aan de waarschuwing de procureur des Konings ervan op de hoogte zal worden gebracht.


Wenn eine solche Übertretung festgestellt wird, wird dem mutmaßlichen Urheber durch die in § 2 genannte Dienststelle eine Verwarnung zugesandt, in der er aufgefordert wird, ihr innerhalb von drei Monaten ein Ende zu setzen.

Wanneer een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, stuurt de in § 2 bedoelde dienst een waarschuwing aan de vermoedelijke overtreder met de aanmaning om binnen drie maanden een einde te maken aan de overtreding.


In dieser schriftlichen Verwarnung wird die festgestellte Regelwidrigkeit beschrieben und wird der Milchbetrieb aufgefordert, innerhalb von 15 Tagen nach Zustellung der Verwarnung die Vorschriften des vorliegenden Erlasses zu erfüllen.

In die waarschuwing wordt de vastgestelde tekortkoming omschreven en wordt de melkinrichting erom verzocht weer te voldoen aan de bepalingen van dit besluit binnen 15 dagen na ontvangst van de waarschuwing.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fortsetzen. Die geschädigten Personen und die Berufsorganisationen sind ebenfalls von den Ergebnissen der durch die Behörden vorgenommenen Kontrollen abhängig. Daher wird ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglemente ...[+++]


Wird eine Verwarnung mündlich erteilt, so übermittelt der Bedienstete, der diese Verwarnung ausgesprochen hat, eine schriftliche Bestätigung innerhalb einer von der Regierung festgelegten Frist.

Als de waarschuwing mondeling wordt gericht, wordt ze binnen een termijn bepaald door de Regering schriftelijk bevestigd door de ambtenaar die de auteur is van de waarschuwing.


Bei Aussprechen einer Verwarnung wird systematisch eine verschärfte Kontrolle beschlossen.

Er wordt systematisch tot verscherpte controle besloten wanneer een waarschuwing moet gegeven worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarnung wird' ->

Date index: 2024-08-26
w