Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltungskapazität allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings besteht noch Handlungsbedarf in Bezug auf die Verwaltungskapazität der Behörde für Wettbewerbsschutz und der für staatliche Beihilfen zuständigen Behörden.

Er blijven echter problemen met de bestuurlijke capaciteit voor de bescherming van de concurrentie en de organen voor staatssteun.


Allerdings fehlt es den verantwortlichen Behörden an der nötigen Verwaltungskapazität.

Het ontbreekt de autoriteiten echter aan de geschikte bestuurlijke capaciteit.


Die Verwaltungskapazität ist allerdings nach wie vor unzureichend und es bedarf weiterer Bemühungen, um die sektorspezifischen Statistiken zu verbessern, insbesondere die statistischen Daten zu Betriebswirtschaft und Makroökonomie.

Er moet verbetering komen in de sectorale statistieken, met name op zakelijk en macro-economisch gebied.


Allerdings muss die Verwaltungskapazität weiter gestärkt werden, um eine angemessene Umsetzung der Politik für das öffentliche Auftragswesen zu gewährleisten.

De bestuurlijke capaciteit moet echter verder worden uitgebreid zodat het beleid inzake overheidsopdrachten adequaat ten uitvoer kan worden gelegd.


Das Engagement der EU muss allerdings mit dem festen Willen sämtlicher Regierungen der Region zur Durchführung der notwendigen Reformen, zur Schaffung der erforderlichen Verwaltungskapazität und zur Zusammenarbeit untereinander einhergehen.

De inzet en bijstand van de EU moet gepaard gaan met een oprechte bereidheid van de regeringen om de nodige hervormingen door te voeren, de vereiste bestuurlijke capaciteit tot stand te brengen en ook onderling samen te werken.


nimmt jedoch die Bemühungen der Kommission im Zusammenhang mit dem „institution building“ zur Kenntnis, dessen es zur Umsetzung dieser beiden neuen Heranführungsinstrumente bedarf; stellt ferner – ebenso wie die Kommission – fest, dass die Beitrittsländer Probleme mit der Verwendung der Mittel haben, und ist der Ansicht, dass die technische und finanzielle Hilfe der Union gezielt für die Verbesserung der Verwaltungskapazität dieser Länder eingesetzt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag, den die Kommission in ihrer Mitteilung über den gemeinsamen Finanzrahmen 2004–2006 (SEK(2002)102) vorlegt, eine Übergangsfazilität ...[+++]

3. neemt evenwel akte van de inspanningen die de Commissie met betrekking tot de "institutionele opbouw" moest leveren sinds er hulp voor toetreding gegeven wordt; stelt eveneens, net als de Commissie, vast dat de kandidaat-lidstaten problemen ondervinden om de fondsen aan te wenden en is van mening dat de praktische en financiële hulp van de Unie vooral gericht moet zijn op de verbetering van de bestuurscapaciteit van die landen; is in dit verband ingenomen met voorstel van de Commissie in haar mededeling over het gemeenschappelijk financieel kader 2004-2006 (SEC(2002) 102) om een tijdelijke faciliteit voor institutionele opbouw in te ...[+++]


Allerdings muss das Land der Verabschiedung der Durchführungsvorschriften Priorität einräumen und seine Verwaltungskapazität vor allem durch Umstellung auf computergestützte Verfahren weiter verstärken, um den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich des Seeverkehrs durchführen zu können.

Het land moet echter een prioritaire aandacht geven aan de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en aan de versterking van zijn administratieve capaciteit, met name via informatisering, teneinde het acquis op het gebied van het zeevervoer ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaltungskapazität allerdings' ->

Date index: 2021-10-13
w