Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürokratie
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Hoher Verwaltungsaufwand
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
SEDOC
Unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslast
Verwaltungslasten

Traduction de «verwaltungsaufwand so weit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand

onevenredige administratieve lasten


Bürokratie | hoher Verwaltungsaufwand | Verwaltungslast | Verwaltungslasten

administratieve rompslomp | buitensporige bureaucratie


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem sollte EU-weit die Verwendung elektronischer Dokumente gefördert werden, um die Kosten und den Verwaltungsaufwand für Unternehmen und Privatpersonen zu verringern.

Om de kosten en administratieve lasten voor burgers en bedrijven terug te dringen, moet ook het gebruik van elektronische documenten overal in de EU worden gestimuleerd.


Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands, der den Unternehmen aus den unterschiedlichen Mehrwertsteuer-Systemen entsteht, wird die Kommission 2016 entsprechende Rechtsetzungsvorschläge vorlegen, die darauf ausgerichtet sind, i) das derzeitige elektronische Registrierungs- und Zahlungsverfahren auf den Online-Verkauf von Sachgütern durch Anbieter innerhalb und außerhalb der EU auszuweiten, ii) eine gemeinsame EU-weit geltende Vereinfachungsmaßnahme (Mehrwertsteuer-Schwelle) einzuführen, um kleine Start-ups im elektronischen Handel zu u ...[+++]

De Commissie zal in 2016 wetgevingsvoorstellen indienen om de administratieve lasten voor bedrijven die het gevolg zijn van het bestaan van verschillende btw-regelingen terug te dringen, onder meer door i) het huidige elektronische registratie- en betalingssysteem uit te breiden tot de onlineverkoop van materiële goederen binnen de EU en uit derde landen, ii) een gemeenschappelijke EU-brede vereenvoudiging door te voeren (btw-drempel) om kleine startersbedrijven op het gebied van e-commerce te helpen, iii) mogelijk te maken dat controles door het thuisland worden verricht, zodat grensoverschrijdende ondernemingen voor de btw slechts één ...[+++]


Ziel ist es, den Verwaltungsaufwand so weit wie möglich zu reduzieren, jedoch genügend Flexibilität für klar definierte Dringlichkeits- und Sonderfälle zu schaffen.

Dit moet worden gedaan om de administratieve lasten zo veel mogelijk te verlichten en tegelijk flexibiliteit te laten voor welomschreven noodgevallen en specifieke situaties.


Die Mitgliedstaaten sollten im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und dem Erfordernis, Verwaltungsaufwand so weit wie möglich zu reduzieren, zur Ausarbeitung und Durchführung ihrer nationalen Programme während des gesamten Mehrjahreszeitraums eine Partnerschaft mit den betroffenen Behörden und Einrichtungen begründen.

De lidstaten moeten, op een wijze die strookt met het evenredigheidsbeginsel en met de noodzaak de administratieve lasten voor begunstigden zo veel mogelijk te beperken, met de betrokken instanties en instellingen een partnerschap aangaan om gedurende de hele meerjarenperiode hun nationale programma’s te ontwikkelen en uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Die Mitgliedstaaten sollten im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und dem Erfordernis, Verwaltungsaufwand so weit wie möglich zu reduzieren, zur Ausarbeitung und Durchführung ihrer nationalen Programme während des gesamten Mehrjahreszeitraums eine Partnerschaft mit den betroffenen Behörden und Einrichtungen begründen.

(12) De lidstaten moeten, op een wijze die strookt met het evenredigheidsbeginsel en met de noodzaak de administratieve lasten voor begunstigden zo veel mogelijk te beperken , met de betrokken instanties en instellingen een partnerschap aangaan om gedurende de hele meerjarenperiode hun nationale programma's te ontwikkelen en uit te voeren.


(10) Die Mitgliedstaaten sollten im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und dem Erfordernis, den Verwaltungsaufwand so weit wie möglich zu reduzieren, zur Aus­arbeitung und Durchführung ihrer nationalen Programme während des gesamten Mehr­jahreszeitraums eine Partnerschaft mit den betroffenen Behörden und Einrichtungen begründen.

(10) De lidstaten moeten, op een wijze die strookt met het evenredigheidsbeginsel en met de noodzaak de administratieve lasten voor begunstigden zo veel mogelijk te beperken, met de betrokken instanties en instellingen een partnerschap aangaan om gedurende de hele meerjarenperiode hun nationale programma's op te stellen en uit te voeren.


Zunächst verringert eine EU-weite Genehmigung den Verwaltungsaufwand für europäische Betreiber und sichert deren einheitliche regulatorische Behandlung.

Ten eerste is de Europese machtiging gericht op het verminderen van de administratieve last voor Europese aanbieders, die hierdoor op regelgevingsgebied consistent te werk zouden gaan.


5. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren erheblich verbessert und auch die EU-Aufsicht ausgebaut werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Marktüberwachung, die Koordinierung und die Regelung für die Überwachung von in der EU verkauften Fahrzeugen; fordert die Kommission auf, das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren zu überarbeiten, um EU-weit gleiche Wettbewerbsbedingungen herzustellen und zu gewährleisten, dass von den zuständigen nationalen Behörden ausgestellte Typgenehmigungen und Bescheinigungen von unabhängiger Seite überprüft und gegebenenfalls von der Kommission neu bewertet werden können und dass die Umsetz ...[+++]

5. benadrukt dat de huidige EU-typegoedkeuringsprocedure aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer EU-toezicht, in het bijzonder wat betreft het markttoezicht, de coördinatie en de follow-upprocedure voor voertuigen die in de Unie verkocht zijn; doet een beroep op de Commissie om de huidige typegoedkeuringsregeling een nieuwe vorm te geven om te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden in de gehele EU en te waarborgen dat typegoedkeuringen en certificaten van de bevoegde nationale instanties onafhankelijk kunnen worden geverifieerd en mogelijk opnieuw geëvalueerd door de Commissie, en dat de tenuitvoerlegging van EU-verordeningen doelmatig kan worden opgelegd en dat lacunes in de uitvoeringsmaatregelen kunnen worden geco ...[+++]


(20) Um auf dem Gebiet der Kredite einen kohärenten Rahmen für die Verbraucher zu gewährleisten und den Verwaltungsaufwand für Kreditgeber und Kreditvermittler möglichst gering zu halten, sollte das Kerngerüst dieser Richtlinie der Struktur der Richtlinie 2008/48/EG so weit wie möglich folgen, insbesondere der Vorstellung, dass die in Werbematerial bezüglich Wohnimmobilienkreditverträgen enthaltenen Informationen den Verbrauchern in Form eines repräsentativen Beispiels bereitgestellt werden , dass die Verbraucher detaillierte vorvertr ...[+++]

(20) Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat in reclame opgenomen informatie betreffende kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen door middel van een representatief voorbeeld aan de consument wordt verstrekt, dat de consument gedetailleerde precontractuele informatie wordt gegeven door middel van een gestandaardiseerd inform ...[+++]


Diese Maßnahme erwies sich als sehr erfolgreich, da sich die aktuelle Verringerung des Verwaltungsaufwands auf 33 % beläuft und damit das Ziel von 25 % weit übersteigt.

Dit initiatief is zeer succesvol ter hand genomen; de uiteindelijke vermindering van de administratieve lasten bedroeg 33% en lag daarmee beduidend hoger dan de doelstelling van 25%.


w