Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltung schaffen ohne » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht an den König zu dem vorerwähnten königlichen Erlass heißt es: « [Seit] einer gewissen Zeit kommt es häufiger vor, dass Schuldner, die wegen der Zahlung von unleugbar geschuldeten Gebühren verfolgt werden, die Klage der Verwaltung lahm legen, indem sie die Sache vor Gericht bringen, ohne irgendeine ernsthafte Beweisführung, und es auf diese Weise schaffen, jahrelang die Zahlung ihrer Schulden hinauszuzögern.

In het verslag aan de Koning bij het voormelde koninklijk besluit wordt vermeld : « [Sinds] eenigen tijd, gebeurt het meer en meer dat schuldenaars vervolgd tot betaling van ontegensprekelijk verschuldigde rechten, de vordering van het bestuur verlammen door de zaak vóór het gerecht te brengen zonder eenige ernstige bewijsvoering en, zoo doende, ertoe geraken jaren lang de betaling hunner schuld te verdagen.


« Andererseits stellt die Verwaltung fest, dass die Neigung zur Gründung von Gesellschaften - ohne dass es sich notwendigerweise um Optionsgesellschaften handelt - mit dem Endziel, Verluste zu schaffen, überhand nimmt.

« Anderzijds stelt de administratie vast dat de neiging tot het oprichten van vennootschappen - zonder dat het noodzakelijk gaat om optievennootschappen - met als uiteindelijk doel verliezen te creëren, overhands toeneemt.


Dies wurde von bestimmten Interessenskreisen begrüßt, von den Wissenschaftlern und der Industrie jedoch stark kritisiert, die ihrerseits die Ansicht vertreten, dass die vom EP vorgelegten Änderungsanträge nicht praktikabel sind und Hürden bei der Verwaltung schaffen, ohne die Sicherheit zu verbessern.

Dit werd toegejuicht door bepaalde pressiegroepen, maar ook is er in brede kring door onderzoek en industrie kritiek geleverd omdat men van mening is dat de door het EP aangebrachte wijzigingen niet werkbaar zijn, voor een administratieve belasting zorgen en de veiligheid niet verhogen.


einen Europäischen Seeverkehrsraum ohne verwaltungs- oder zolltechnische Barrieren zu schaffen und eine umfassende Seeverkehrsstrategie für den Zeitraum 2008-2018 für eine höhere Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs in Europa zu erarbeiten,

een Europese maritieme ruimte tot stand te brengen zonder administratieve of douanebarrières alsmede een omvattende zeevervoerstrategie voor 2008-2018 uit te werken om de efficiëntie en het concurrentievermogen van de maritieme vervoerssector in Europa te verbeteren.


4. ist der Auffassung, dass ohne Fortschritte in der Verwaltung alle anderen Reformen nur begrenzte Auswirkungen haben können; unterstreicht, dass wirksame staatliche Ordnungen, die die Menschenrechte schützen und ihrer Bevölkerung Dienste anbieten sowie ein günstiges Klima für Unternehmertum und Wachstum schaffen können, die Grundlage für jede Entwicklung sind; ist der Auffassung, dass Verbesserungen in der Staatsführung, u. a. im Hinblick auf demokratische Verhältnisse ...[+++]

4. meent dat zonder vooruitgang in de bestuurspraktijk alle andere hervormingen maar een beperkte weerslag kunnen hebben; benadrukt dat effectieve staten, meer bepaald die welke in staat zijn om de rechten van de mens te verdedigen en te beschermen en hun bevolking de nodige dienstverlening en een gunstig klimaat voor ondernemerschap en groei te bieden, de grondslag van de ontwikkeling vertegenwoordigen; meent dat verbeteringen in het bestuur, met inbegrip van democratie, weliswaar op de allereerste plaats onder de verantwoordelijkheid van het betreffende land vallen, maar dat handelsgebonden hulpverlening zowel gebruikt kan worden om ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass ohne Fortschritte in der Verwaltung alle anderen Reformen nur begrenzte Auswirkungen haben können; unterstreicht, dass wirksame staatliche Ordnungen, die die Menschenrechte schützen und ihrer Bevölkerung Dienste anbieten sowie ein günstiges Klima für Unternehmertum und Wachstum schaffen können, die Grundlage für jede Entwicklung sind; ist der Auffassung, dass Verbesserungen in der Staatsführung, u. a. im Hinblick auf demokratische Verhältnisse ...[+++]

4. meent dat zonder vooruitgang in de bestuurspraktijk alle andere hervormingen maar een beperkte weerslag kunnen hebben; benadrukt dat doelmatige vormen van staatsbestel, meer bepaald degene die in staat zijn om de rechten van de mens te verdedigen en te beschermen en hun bevolking de nodige dienstverlening en een gunstig klimaat voor ondernemerschap en groei te bieden, de grondslag van de ontwikkeling vertegenwoordigen; meent dat verbeteringen in het bestuur, o.a. een democratisch bestel, weliswaar op de allereerste plaats onder de verantwoordelijkheid van het bewuste land vallen, maar dat handelsgebonden hulpverlening gebruikt kan w ...[+++]


42. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um ihre eigene Verwaltungsreform abzuschließen, um eine erstklassige, offene und transparente öffentliche Verwaltung zu schaffen, ohne die es unmöglich sein wird, die Bestrebungen zu verwirklichen, die wichtigste Exekutive in einer gut verwalteten und rechenschaftspflichtigen Union zu sein;

42. dringt er bij de Commissie op aan zich grotere inspanningen te getroosten om haar eigen bestuurlijke hervorming af te ronden teneinde een hoogwaardig, open en transparant openbaar bestuur te realiseren, zonder hetwelk het onmogelijk zal zijn ernaar te streven het belangrijkste uitvoerend gezag in een goed georganiseerde en tot het afleggen van rekening en verantwoording verplichte Unie te zijn;


40. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um ihre eigene Verwaltungsreform abzuschließen, um eine erstklassige, offene und transparente öffentliche Verwaltung zu schaffen, ohne die es unmöglich sein wird, die Bestrebungen zu verwirklichen, die wichtigste Exekutive in einer gut verwalteten und rechenschaftspflichtigen Union zu sein;

40. dringt er bij de Commissie op aan zich grotere inspanningen te getroosten om haar eigen bestuurlijke hervorming af te ronden teneinde een hoogwaardig, open en transparant openbaar bestuur te realiseren, zonder hetwelk het onmogelijk zal zijn ernaar te streven het belangrijkste uitvoerend gezag in een goed georganiseerde en tot het afleggen van rekening en verantwoording verplichte Unie te zijn;


Ziel dieses Verordnungsvorschlags ist es, einen Luftraum ohne Grenzen zu schaffen, in dem die Verfahren für die Festlegung, Planung und Verwaltung des Luftraums dem Flugverkehrsmanagementnetz einen leistungsfähigen, effizienten und sicheren Betrieb ermöglichen.

De doelstelling van deze voorgestelde verordening is een luchtruim zonder grenzen tot stand te brengen waar de procedures voor definitie, planning en beheer van het luchtruim het mogelijk maken dat het netwerk voor het verkeersbeheer goede prestaties kan leveren en veilig en efficiënt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaltung schaffen ohne' ->

Date index: 2025-09-22
w