Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltung oder seinem stellvertreter benannt » (Allemand → Néerlandais) :

Das in Artikel D.260/4 § 2 Absatz 2 Ziffer 4 des Gesetzbuches erwähnte Mitglied steht auf einer Liste, die nach einer öffentlichen Ausschreibung von der Verwaltung für einen Zeitraum von fünf Jahren festgelegt wird, und wird vom Generaldirektor der Verwaltung oder seinem Stellvertreter benannt.

Het in artikel D.260/4, § 2, tweede lid, 4°, van het Wetboek bedoelde lid wordt opgenomen in een lijst die voor een periode van vijf jaar na een openbare oproep opgemaakt wordt door de administratie, en wordt door de directeur-generaal of diens afgevaardigde aangewezen.


5° externer Sachverständiger: der unabhängige Sachverständige, der als natürliche oder juristische Person durch den Generaldirektor der Verwaltung oder dessen Stellvertreter benannt wird und mit der Prüfung und Bewertung des Schadens und der Vorschläge zur Gewährung von Beihilfen gemäß vorliegendem Erlass beauftragt ist;

5° de externe specialist: de onafhankelijke specialist, natuurlijke of rechtspersoon, aangewezen door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde, belast met het onderzoek en de beoordeling van de schade en van de tegemoetkomingvoorstellen bedoeld in dit besluit;


Das in Artikel D.260/4 Absatz 3 Ziffer 3 erwähnte Mitglied wird durch den Generaldirektor der Verwaltung oder seinen Stellvertreter benannt.

Het in artikel D.260/7, derde lid, 3°, van het Wetboek wordt aangewezen door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde.


Bei Anwendung von Paragraph 5 Absatz 5 werden die in Paragraph 5 Absatz 3 Ziffer 6 erwähnten Angaben dem Generaldirektor der Verwaltung oder seinem Stellvertreter spätestens einen Monat nach Zusendung der Abschrift des Protokolls zur Feststellung der Schäden übermittelt.

In geval van toepassing van § 5, vijfde lid, worden de in § 5, derde lid, 6°, bedoelde elementen aan de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde meegedeeld binnen de maand na de zending van het afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade.


Der Generaldirektor der Verwaltung oder sein Stellvertreter kann den in Paragraph 2 erwähnten Beihilfebetrag um den Betrag der Lieferungen oder Arbeitsleistungen verringern, die von Drittpersonen zu leisten sind oder zu deren Lasten zu leisten sind, um den Begünstigten teilweise oder vollständig zu entschädigen.

De directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde kan het in § 2 bedoelde bedrag van de tegemoetkoming met de leveringen of werken verschuldigd door derden of verkregen ten laste van derden om de begunstigde gedeeltelijk of geheel te vergoeden.


2° einem Vertreter der wallonischen landwirtschaftlichen Vereinigungen oder seinem Stellvertreter;

2° een vertegenwoordiger van de Waalse landbouwvakorganisaties of diens plaatsvervanger;


Art. 40 - In Artikel 158 desselben Erlasses wird der zweite Satz wie folgt ersetzt: " Die Verpflichtung zur Aus- und Weiterbildung wird vom Generalsekretär oder seinem Stellvertreter oder vom Fachbereichsleiter ausgesprochen" .

Art. 40. In artikel 158 van hetzelfde besluit wordt de tweede zin vervangen als volgt : " De verplichting om een opleiding of voortgezette opleiding te volgen, wordt opgelegd door de secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal of door het departementshoofd" .


" Art. 104 - Sofern nicht anders geregelt, werden die Urlaube, Dienstbefreiungen und sonstigen Abwesenheiten vom Generalsekretär oder seinem Stellvertreter oder von einem von ihm bestimmten Vertreter gewährt.

" Art. 104. Behoudens andersluidende bepalingen worden de verloven, dienstvrijstellingen en overige afwezigheden toegekend door de secretaris-generaal of diens plaatsvervanger of door een door hem aangewezen vertegenwoordiger.


1. Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: " Die Programme der Prüfungen im Wettbewerbsverfahren werden vom Generalsekretär des Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder seinem Stellvertreter nach Beratung mit dem Geschäftsführenden Verwalter des Selor sowie nach Beratung mit dem Direktionsrat, in Absprache mit dem Leiter des Fachbereichs, für den die Anwerbung bestimmt ist, festgelegt" .

1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : " De programma's van de vergelijkende examens worden vastgesteld door de secretaris-generaal van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap of door diens plaatsvervanger, na overleg met de afgevaardigd bestuurder van Selor en na overleg met de directieraad, in samenspraak met het hoofd van het departement waarvoor de aanwerving bestemd is" .


Art. 16 - In Artikel 29 desselben Erlasses werden die Wörter " der bewertende Abteilungsleiter dem Direktionsrat" durch die Wörter " der Fachbereichsleiter dem Generalsekretär oder seinem Stellvertreter" ersetzt.

Art. 16. Artikel 29 wordt gewijzigd als volgt : " Binnen twintig werkdagen na afloop van de stage deelt het departementshoofd dat de evaluatie toekent zijn verslagen en het eindverslag, samen met zijn aanbeveling voor de directieraad, mee aan de secretaris-generaal of aan diens plaatsvervanger" .


w