Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltung in allen westbalkanländern gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass die EU hervorgehoben hat, dass die wirtschaftspolitische Steuerung, die Rechtsstaatlichkeit und die Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung in allen Westbalkanländern gestärkt werden müssen;

F. overwegende dat de EU heeft benadrukt dat de economische governance, de rechtsstaat en de capaciteit van de overheid in alle landen van de Westelijke Balkan moeten worden versterkt;


Die nationalen Bemühungen müssen durch eine Zusammenarbeit auf allen Ebenen und mit allen Interessenträgern gestärkt werden; dabei sollte auf den Erfahrungen aufgebaut werden, die bei der Gründung einer globalen Partnerschaft für Entwicklung im Kontext der Millenniumsentwicklungsziele und anderer internationaler Partnerschaften gewonnen wurden.

De nationale inspanningen moeten worden versterkt door samenwerking op alle niveaus en met alle betrokkenen, voortbouwend op de ervaring die werd opgedaan met de millenniumdoelstellingen voor het wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling en andere internationale partnerschappen.


- Die Kommission wird dafür sorgen, dass Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Beteiligten, Tätigkeiten und Instrumenten im Rahmen des Paktes auf allen Ebenen gestärkt werden.

- De Commissie zal erop toezien dat de bestaande synergieën tussen de verschillende betrokkenen en de in de partnerschapsovereenkomst voorgestelde activiteiten en hulpmiddelen op alle niveaus worden versterkt.


Sein Leitthema ist die Identifizierung konkreter Maßnahmen, mit denen kohärentes Vorgehen und Zusammenarbeit auf allen Ebenen gestärkt werden können, um die Vorteile und das Entwicklungspotenzial der internationalen Migration für die Migranten selbst wie auch für die betroffenen Länder zum Tragen zu bringen und die negativen Auswirkungen abzumildern[1].

Het hoofdthema van de VN‑dialoog 2013 is de vaststelling van concrete maatregelen om de coherentie en samenwerking op alle niveaus te intensiveren, teneinde de voordelen van internationale migratie voor zowel de migranten als de landen te vergroten, de belangrijke banden ervan met ontwikkeling te versterken en tevens het negatieve effect ervan te verminderen[1].


Der Berichterstatter ist gegenwärtig der Ansicht, dass die vorgeschlagene Verordnung auf einem vernünftigen Ansatz beruht, mit dem gleiche Ausgangsbedingungen für die Einfuhr von Wein in die EU aus allen Westbalkanländern geschaffen werden sollen.

In dit stadium is de rapporteur van oordeel dat de voorgestelde verordening de basis vormt voor een redelijke aanpak, met als doel een eerlijk speelveld te waarborgen voor uit de Westelijke Balkan naar de EU ingevoerde wijn.


C. in der Überzeugung, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien in der ersten Hälfte 2011 unter der Voraussetzung abgeschlossen werden können, dass die notwendigen Reformen weiterhin insbesondere dadurch entschlossen durchgeführt werden, dass die öffentliche Verwaltung und die Justiz gestärkt werden, die Korruption weiterhin bekämpft wird, für die Nachhaltigkeit der Rückkehr von Flüchtlingen sowie eine uneingeschränkte Zusamme ...[+++]

C. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië in het eerste semester van 2011 afgerond kunnen zijn, mits het land de noodzakelijke hervormingen vastbesloten blijft doorvoeren door onder meer het openbaar bestuur en het gerechtelijk apparaat te versterken, door de corruptie te bestrijden, door te zorgen voor duurzame terugkeer van vluchtelingen, door volledig samen te werken met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), door het privatiseringsproces voort te zetten en door herstructureri ...[+++]


Ich unterstütze die in der Entschließung enthaltene Bestimmung, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien in der ersten Hälfte 2011 unter der Voraussetzung abgeschlossen werden können, dass die notwendigen Reformen weiterhin insbesondere dadurch entschlossen durchgeführt werden, dass die öffentliche Verwaltung und die Justiz gestärkt werden, die Korruption weiterhin bekämpft wird, für die Nachhaltigkeit der Rückkehr von Flüchtlingen sowie eine uneingesc ...[+++]

Ik ben het eens met de resolutie dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië in de eerste helft van 2011 afgerond kunnen zijn, mits het land de noodzakelijke hervormingen vastbesloten blijft doorvoeren, met name door meer het openbaar bestuur en het gerechtelijk apparaat te versterken, door de corruptie te bestrijden, door te zorgen voor duurzame terugkeer van vluchtelingen, door volledig samen te werken met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), door het privatiseringsproces voort te zetten en door her ...[+++]


C. in der Überzeugung, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien in der ersten Hälfte 2011 unter der Voraussetzung abgeschlossen werden können, dass die notwendigen Reformen weiterhin insbesondere dadurch entschlossen durchgeführt werden, dass die öffentliche Verwaltung und die Justiz gestärkt werden, die Korruption weiterhin bekämpft wird, für die Nachhaltigkeit der Rückkehr von Flüchtlingen sowie eine uneingeschränkte Zusammen ...[+++]

C. overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië in het eerste semester van 2011 afgerond kunnen zijn, mits het land de noodzakelijke hervormingen vastbesloten blijft doorvoeren door onder meer het openbaar bestuur en het gerechtelijk apparaat te versterken, door de corruptie te bestrijden, door te zorgen voor duurzame terugkeer van vluchtelingen, door volledig samen te werken met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), door het privatiseringsproces voort te zetten en door herstructurerin ...[+++]


(23) Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und die daraus resultierenden gemeinsamen Mindeststandards müssen weiter gestärkt werden, damit sichergestellt werden kann, dass die Vorteile des Wettbewerbs allen Verbrauchern zugute kommen.

(23) De openbaredienstverplichtingen en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten hun voordeel doen bij de vrije mededinging.


[29] 'Leitlinien für die Stärkung der operationellen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten', Schlussfolgerungen des Rates vom Januar 2001; Art. 1: 'die operationelle Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten sollte in allen Entwicklungsländern gestärkt werden'; Art. 3 zu den Koordinationsregelungen: 'die Regelungen sollten für alle Kooperationsinstrumente und -bereiche gelten'.

[29] 'Richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten', conclusies van de Raad van januari 2001; artikel 1: "de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten moet in alle ontwikkelingslanden worden versterkt"; artikel 3 over coördinatieregelingen: "Deze regelingen zouden alle samenwerkingsinstrumenten en -gebieden moeten bestrijken".


w