Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Verwaltung
ISF – Grenzen und Visa

Traduction de «verwaltung gemeinsamer außengrenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa

instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa


Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in Drittländern

Gemeenschappelijke dienst voor het beheer van de communautaire hulp aan derde landen


gemeinsame Verwaltung

gemeenschappelijke bedrijfsvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem SOLID-Programm der EU sollen Maßnahmen zur Integration von Drittstaatsangehörigen in EU-Mitgliedstaaten gefördert und die Solidarität durch die Verteilung der finanziellen Belastungen, die sich aus der Verwaltung gemeinsamer Außengrenzen und der Umsetzung gemeinsamer politischer Maßnahmen in den Bereichen Asyl und Einwanderung ergeben, gestärkt werden.

Het Solid-programma van de EU ondersteunt acties ter bevordering van de integratie van onderdanen van derde landen in de EU-lidstaten en ter versterking van de solidariteit door het delen van de financiële last die gepaard gaat met het beheer van de gemeenschappelijke buitengrenzen en de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid.


Im Gegenzug dazu sind die Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten zum Gegenstand gemeinsamer Verantwortung geworden und wurde die Notwendigkeit einer integrierten Verwaltung der Außengrenzen noch zwingender.

Hierdoor moeten de lidstaten gezamenlijk optreden ten aanzien van de buitengrenzen van de EU en is een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen nog noodzakelijker geworden.


5. erinnert daran, dass der große Zustrom von Migranten und Asylsuchenden an den Außengrenzen in keinem Fall für sich genommen als zusätzlicher Grund für die Wiedereinführung von Grenzkontrollen betrachtet werden kann, und ist daher der Ansicht, dass die Reaktion der Europäischen Union nicht die Schließung der Binnengrenzen sein kann, sondern die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen auf der Grundlage strenger Solidaritätsmechanismen, die auf Artikel 80 AEUV basieren;

5. wijst erop dat de toestroom van migranten en asielzoekers aan de buitengrenzen in geen geval op zich als bijkomende reden voor de herinvoering van grenscontroles kan worden beschouwd en acht het ondenkbaar dat de Europese Unie hierop antwoordt met sluiting van de binnengrenzen in plaats van met een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen, gebaseerd op stringente solidariteitsmechanismen op grond van artikel 80 van het VWEU;


41. vertritt die Ansicht, dass in Anbetracht der vom afrikanischen Kontinent ausgehenden Migrationsströme nach Europa die Mitgliedstaaten an den südlichen Außengrenzen der Europäischen Union, besonders kleinere Mitgliedstaaten wie Malta und Zypern, derzeit eine besonders schwere Last zu tragen haben, weshalb gezieltere Maßnahmen für die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen der Europäischen Union unbedingt notwendig sind;

41. is van mening dat zuidelijke EU-lidstaten met buitengrenzen en met name kleinere lidstaten zoals Malta en Cyprus op dit moment buitensporig belast worden door de migratiestromen vanuit Afrika naar Europa, wat versterking van de maatregelen met het oog op een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen van de Unie noodzakelijk maakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. vertritt die Auffassung, dass die Landesverteidigung bei den strategischen Überlegungen der Europäischen Union mehr im Mittelpunkt stehen und dass der Schutz der Außengrenzen der Union ein wichtiger Aspekt sein sollte; ist der Ansicht, dass die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen zu einem wesentlichen Bestandteil der Europäischen Nachbarschaftspolitik werden sollte; ist der Auffassung, dass die Union zum Schutz ihrer Außengrenzen eine einheitliche Ausrüstung erwerben sollte;

21. is van mening dat binnenlandse defensie een voornamere plaats binnen het Europese strategische denken verdient, en dat de bescherming van de buitengrenzen van de Unie hiervan een belangrijk onderdeel moet zijn; is van mening dat een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen een essentieel onderdeel zou moeten worden van het Europese nabuurschapsbeleid; is van oordeel dat de Unie gezamenlijke apparatuur zou moeten aanschaffen voor de bescherming van haar buitengrenzen;


21. vertritt die Auffassung, dass die Landesverteidigung bei den strategischen Überlegungen der Europäischen Union mehr im Mittelpunkt stehen und dass der Schutz der Außengrenzen der Union ein wichtiger Aspekt sein sollte; ist der Ansicht, dass die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen zu einem wesentlichen Bestandteil der Europäischen Nachbarschaftspolitik werden sollte; ist der Auffassung, dass die Union zum Schutz ihrer Außengrenzen eine einheitliche Ausrüstung erwerben sollte;

21. is van mening dat binnenlandse defensie een voornamere plaats binnen het Europese strategische denken verdient, en dat de bescherming van de buitengrenzen van de Unie hiervan een belangrijk onderdeel moet zijn; is van mening dat een gezamenlijk beheer van de buitengrenzen een essentieel onderdeel zou moeten worden van het Europese nabuurschapsbeleid; is van oordeel dat de Unie gezamenlijke apparatuur zou moeten aanschaffen voor de bescherming van haar buitengrenzen;


Diese Mitteilung ist Teil der Strategie für eine gemeinsame Politik zur Verwaltung der EU-Außengrenzen, die am 13. Juni 2002 vom Rat angenommen wurde und auf einer Mitteilung der Kommission vom 7. Mai 2002 beruht.

Deze mededeling past in het kader van het op 13 juni 2002 door de Raad aangenomen plan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, dat zelf is gebaseerd op een mededeling van de Commissie van 7 mei 2002.


Diese Mitteilung ist Teil der Strategie für eine gemeinsame Politik zur Verwaltung der EU-Außengrenzen, die am 13. Juni 2002 vom Rat angenommen wurde und auf einer Mitteilung der Kommission vom 7. Mai 2002 beruht.

Deze mededeling past in het kader van het op 13 juni 2002 door de Raad aangenomen plan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, dat zelf is gebaseerd op een mededeling van de Commissie van 7 mei 2002.


Dies gilt für die gemeinsame Verwaltung der Außengrenzen und einen Umgang mit den Migrationsströmen, bei dem die Menschenwürde der Migranten geachtet und diese als wertvolle Ressourcen für unsere Wirtschaft und Gesellschaft behandelt werden.

het gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen en de migratiestromen waarbij de menselijke waardigheid van de migranten wordt gerespecteerd en zij worden beschouwd als een kostbaar goed voor onze economie en onze maatschappij, en


Diese beiden Mitteilungen sind komplementär und stellen die ersten Schritte der globalen Strategie dar, die die Kommission für eine integrierte, wirksame Verwaltung der Außengrenzen vorschlägt. Gebraucht wird ein kohärenter Rahmen für gemeinsames Handeln auf EU-Ebene.

Deze twee mededelingen vullen elkaar aan en vormen de eerste fase in de alomvattende strategie die de Commissie voorstelt voor een geïntegreerd en doeltreffend beheer van de buitengrenzen. Het is zaak een coherent kader te creëren voor gezamenlijke actie op het niveau van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaltung gemeinsamer außengrenzen' ->

Date index: 2023-06-10
w