Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwaltung des schengen-raums abgeschlossen wurden " (Duits → Nederlands) :

72. begrüßt, dass die Verhandlungen über das Paket zur Verwaltung des Schengen-Raums abgeschlossen wurden; fordert die Kommission auf, ihre Rolle als Koordinatorin der Schengen-Bewertungen und als Hüterin der Verträge uneingeschränkt wahrzunehmen, um jeglichen Situationen vorzubeugen, die das Funktionieren des Schengen-Raums gefährden könnten; weist erneut darauf hin, dass der Schengen-Raum auf gegenseitigem Vertrauen aufbaut, und dass jeder Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen einschließlich der Kontrolle der Außengrenzen im Einklang mit den Bestimmungen des Schengener Grenzkodexes nachkommt, was auch den Gebrauch verfügbarer Technolo ...[+++]

72. is tevreden over de afronding van de onderhandelingen over het pakket voor het Schengenbestuur; vraagt de Commissie haar rol als coördinator van de Schengen-evaluaties en als hoedster van het Verdrag waar te maken, zodat situaties die de werking van het Schengengebied in gevaar kunnen brengen, worden vermeden; brengt in herinnering dat het Schengengebied afhankelijk is van wederzijds vertrouwen en dat alle lidstaten hun verplichtingen moeten nakomen, waaronder controles van de buitengrenzen, in overeenstemming met de bepalingen ...[+++]


71. begrüßt, dass die Verhandlungen über das Paket zur Verwaltung des Schengen-Raums abgeschlossen wurden; fordert die Kommission auf, ihre Rolle als Koordinatorin der Schengen-Bewertungen und als Hüterin der Verträge uneingeschränkt wahrzunehmen, um jeglichen Situationen vorzubeugen, die das Funktionieren des Schengen-Raums gefährden könnten; weist erneut darauf hin, dass der Schengen-Raum auf gegenseitigem Vertrauen aufbaut, und dass jeder Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen einschließlich der Kontrolle der Außengrenzen im Einklang mit den Bestimmungen des Schengener Grenzkodexes nachkommt, was auch den Gebrauch verfügbarer Technolo ...[+++]

71. is tevreden over de afronding van de onderhandelingen over het pakket voor het Schengenbestuur; vraagt de Commissie haar rol als coördinator van de Schengen-evaluaties en als hoedster van het Verdrag waar te maken, zodat situaties die de werking van het Schengengebied in gevaar kunnen brengen, worden vermeden; brengt in herinnering dat het Schengengebied afhankelijk is van wederzijds vertrouwen en dat alle lidstaten hun verplichtingen moeten nakomen, waaronder controles van de buitengrenzen, in overeenstemming met de bepalingen ...[+++]


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Einführung und Anwendung einer integrierten Verwaltung der Außengrenzen zur Sicherstellung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Schengen-Raums, von den Mitgliedstaaten ohne Abstimmung untereinander nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern aufgrund der fehlenden Kontrolle ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een stelsel van geïntegreerd beheer van de buitengrenzen om te zorgen voor de goede werking van het Schengengebied, niet voldoende kunnen worden verwezenlijkt door de zonder coördinatie optredende lidstaten, maar vanwege de afwezigheid van controles aan de binnengrenzen, de aanzienlijke uitdagingen aan de buitengrenzen op het vlak van migratie en de noodzaak om het overschrijden ...[+++]


Die Fortschritte bei den Beitrittsverhandlungen sind vor allem darauf zurückzuführen, dass Island sich auf eine langjährige demokratische Tradition mit gefestigten Strukturen stützen kann, Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums und des Schengen-Raums ist, und über eine hochqualifizierte öffentliche Verwaltung verfügt.

De goede vorderingen die zijn gemaakt, zijn te danken aan het feit dat de structuren van IJsland reeds sterk zijn geïntegreerd, doordat het land een gevestigde democratie is, lid is van de Europese Economische Ruime en tot het Schengengebied behoort, en een hoogwaardig openbaar bestuur kent.


Des Weiteren veröffentlicht die Kommission Folgendes: eine Mitteilung zu den Maßnahmen, die bereits ergriffen wurden, um den sicherheitspolitischen Herausforderungen an den Außengrenzen und innerhalb des Schengen-Raums zu begegnen, sowie eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten, in der es darum geht, wie die derzeitigen Vorschriften über vorübergehende Grenzkontrollen im Bedarfsfall besser angewandt werden können.

In een mededeling somt de Commissie ook de maatregelen op die ze al heeft genomen om de veiligheidsproblemen aan de buitengrenzen en binnen het Schengengebied aan te pakken. Daarnaast publiceert ze een aanbeveling voor de lidstaten over de wijze waarop die de huidige regels inzake tijdelijke grenscontroles indien nodig beter kunnen toepassen.


101. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die Verwaltung des Schengen-Raums zu verbessern; ist jedoch der Auffassung, dass die Frage der Grenzkontrollen stark an die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und den Schutz der nationalen Sicherheit gekoppelt ist, die nach Artikel 4 EUV auch weiterhin in die alleinige Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten fallen; fordert aus diesem Grund nachdrücklich, dass die endgültige Entscheidung der Frage, ob an den EU-Binnengrenzen Kontrollen stattfinden sollen, im Zuständigkeitsb ...[+++]

101. steunt de inspanningen van de Commissie om de Schengengovernance te verbeteren; is echter van mening dat de grenscontroleproblematiek nauw verbonden is met het handhaven van de openbare orde en de nationale veiligheid, zaken die volgens artikel 4 VEU onder de exclusieve verantwoordelijkheid van elke lidstaat blijven vallen; dringt er derhalve op aan dat de uiteindelijke beslissing over het al dan niet organiseren van grenscontroles aan de interne EU-grenzen bij de lidstaten blijft berusten; verzoekt ​​de Commissie dit beginsel ...[+++]


156. betont, dass der freie Personenverkehr innerhalb des Schengen-Raums eines der greifbarsten Rechte der Unionsbürger ist; widerspricht entschieden neuen Gründen für Vorschläge in Bezug auf die Wiedereinführung der Grenzkontrollen im Schengen-Raum, da diese die Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union und das Funktionieren des Schengen-Raums beeinträchtigen würden;

156. beklemtoont dat het vrije verkeer binnen de Schengen-ruimte een van de meest concrete rechten van EU-burgers is; is fel gekant tegen nieuwe gronden voor voorstellen met betrekking tot het opnieuw invoeren van grenstoezicht in het kader van Schengen, aangezien dit het vrije verkeer binnen de Europese Unie en de werking van het Schengen-gebied zou ondermijnen;


6. hält es für notwendig, einen Großteil der Haushaltslinien in Verbindung mit der internen Sicherheit in die Reserve einzustellen, bis ein zufriedenstellendes Ergebnis in der Frage der Verwaltung des Schengen-Raums erzielt wurde, nachdem die Konferenz der Präsidenten am 15. Juni 2012 beschlossen hat, fünf Dossiers, einschließlich des Haushaltsplans für 2013, hinsichtlich der internen Sicherheit zu blockieren, um zum Ausdruck zu bringen, ...[+++]

6. is van oordeel dat een groot deel van de begrotingslijnen voor interne veiligheid in de reserve moet worden geplaatst, totdat er een bevredigende oplossing is gevonden met betrekking tot het Schengenbeheer, een en ander in het licht van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 15 juni 2012 om vijf dossiers, waaronder de begroting voor 2013 inzake interne veiligheid, te blokkeren uit onvrede met het besluit van de Raad ...[+++]


Erforderlichenfalls können Mittel über das Jahr 2020 hinaus in den Haushalt eingestellt werden, um die Verwaltung von Maßnahmen und Aktivitäten zu ermöglichen, die bis zum 31. Dezember 2020 noch nicht abgeschlossen wurden.

Zo nodig kunnen kredieten in de begroting na 2020 worden opgenomen om soortgelijke uitgaven te dekken, met het oog op het beheer van de acties en activiteiten die op 31 december 2020 nog niet afgerond zijn.


Ab dem 1. Januar 2014 sollte die technische und administrative Unterstützung erforderlichenfalls die Verwaltung von Maßnahmen gewährleisten, die noch nicht bis Ende des Jahres 2013 im Rahmen der Vorläuferprogramme abgeschlossen wurden.

Met ingang van 1 januari 2014 moet in het kader van de technische en administratieve ondersteuning waar nodig worden gezorgd voor het beheer van acties in het kader van de voorafgaande programma's die eind 2013 nog niet zijn afgerond.


w