Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltet oder vermietet » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 10 - Nach Abschluss der Arbeiten wird die sanierte bzw. umgestaltete Wohnung vom Vermittler verwaltet oder vermietet, dies während eines Zeitraums von mindestens 9 Jahren ausser der Dauer der Arbeiten oder von mindestens 15 Jahren in einem der Fälle, die unter Artikel 6, § 2 der vorliegenden Regelung genannt sind, ohne dass diese Dauer jemals kürzer als diejenige für die Rückzahlung des Darlehens sein kann, das dem Inhaber dinglicher Rechte gewährt worden ist.

Art. 10. Op het einde van de werkzaamheden wordt de gerenoveerde of geherstructureerde woning beheerd of verhuurd door de vastgoedbeheerder tijdens een periode van minstens negen jaar, met uitsluiting van de duur van de werken, of van minstens vijftien jaar in een van de gevallen bedoeld in artikel 6, § 2, van dit reglement zonder dat deze periode evenwel ooit kleiner is dan de duur van de terugbetaling van de lening toegekend aan de houder van zakelijke rechten.


In Bezug auf größere Sportinfrastrukturprojekte rät die Kommission den örtlichen Behörden, dass das Bauunternehmen im Zuge einer öffentlichen Ausschreibung ermittelt werden solle, dass das Stadium von der öffentlichen Hand verwaltet werden solle (oder dass ein privater Betreiber nicht übermäßig kompensiert werden solle) sowie dass die Anlage für unterschiedliche Aktivitäten und Nutzer ausgelegt und zu Marktbedingungen vermietet werden solle.

Voor grote sportinfrastuctuurprojecten beveelt de Commissie de lokale autoriteiten aan dat de bouwfirma bij publieke aanbesteding zou aangeduid worden, dat het stadion publiek beheerd wordt (of dat de private beheerder er geen overcompensatie voor krijgt) en dat de site faciliteiten voor verschillende activiteiten en gebruikers biedt en verhuurd wordt tegen markttarieven.


5° die Wohnung, mit Ausnahme der unter Punkt 1° des vorliegenden Paragraphen erwähnten Wohnung, die im Rahmen der durch die Region geführten Sozialpolitik von einem Immobilienvermittler zu Miete freiegegeben wird, verwaltet bzw. deren Verwaltung übernommen wird, oder finanziert wird, und von diesem Immobilienvermittler einem Haushalt in prekären Verhältnissen oder mit geringem, mittlerem Einkommen vermietet wird.

de woning, met uitzondering van de woning bedoeld onder het eerste punt van die paragraaf, die door een vastgoedbeheerder wordt verhuurd, beheerd of gefinancierd, die deze verhuurt aan een gezin die in een precaire toestand verkeert of met een bescheiden, gemiddeld inkomen, in het kader van het door het Gewest uitgestippelde sociaal beleid.


Art. 9 - Wenn ein Immobilienvermittler aufgrund von Artikel 80 oder 83 des Wallonischen Wohngesetzbuches eine oder mehrere Wohnungen verwaltet oder vermietet, legt er unter den durch Artikel 83, § 5 des Wallonischen Wohngesetzbuches festgelegten Bedingungen den Inhabern dinglicher Rechte einen finanziellen Bericht vor.

Art. 9. Wanneer een vastgoedbeheerder één of verscheidene woningen beheert of verhuurt krachtens de artikelen 80 of 83 van de Waalse Huisvestingscode, legt hij een financieel verslag voor aan de dragers van zakelijke rechten onder de voorwaarden gesteld in artikel 83, § 5, van de Waalse Huisvestingscode.


10° gleichgestellte Sozialwohnung: die Wohnung, mit Ausnahme der Sozialwohnung, die im Rahmen der durch die Region geführten Sozialpolitik von einem Immobilienvermittler verwaltet, vermietet oder finanziert wird;

10° gelijkgestelde sociale woning : woning, met uitzondering van sociale woningen, die door een vastgoedbeheerder wordt beheerd, verhuurd of gefinancierd in het kader van het door het Gewest uitgestippelde sociaal beleid;


w