Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwendung für die Verwahrstelle
Einlagekosten
öffentliche Verwahrstelle

Traduction de «verwahrstelle schafft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aufwendung für die Verwahrstelle | Einlagekosten

kosten van bewaring


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Verwahrstelle schafft für den Fall, dass sie bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten mögliche Unregelmäßigkeiten feststellt, ein eindeutiges und umfassendes Eskalationsverfahren, dessen Einzelheiten sie den zuständigen Behörden des AIFM auf Verlangen mitteilt.

3. Een bewaarder stelt een duidelijke en alomvattende escalatieprocedure vast om situaties aan te pakken waarin hij in het kader van de vervulling van zijn toezichttaken potentiële onregelmatigheden ontdekt; de bijzonderheden daarvan worden op verzoek aan de bevoegde autoriteiten van de abi-beheerder meegedeeld.


(4) Die Verwahrstelle schafft für den Fall, dass Abweichungen festgestellt werden, ein Eskalationsverfahren, das unter anderem die Unterrichtung des AIFM und — falls die Situation nicht geklärt und gegebenenfalls korrigiert werden kann — der zuständigen Behörden vorsieht, und wendet dieses Verfahren an.

4. Een bewaarder gaat over tot het opzetten en implementeren van een escalatieprocedure die betrekking heeft op situaties waarin een onregelmatigheid is ontdekt, en die tevens voorziet in de kennisgeving daarvan aan de abi-beheerder en aan de bevoegde autoriteiten indien de situatie niet kan worden opgehelderd en, naargelang van het geval, of rechtgezet.


(4) Die Verwahrstelle schafft für den Fall, dass Abweichungen festgestellt werden, ein Eskalationsverfahren, das unter anderem die Unterrichtung des AIFM und — falls die Situation nicht geklärt und gegebenenfalls korrigiert werden kann — der zuständigen Behörden vorsieht, und wendet dieses Verfahren an.

4. Een bewaarder gaat over tot het opzetten en implementeren van een escalatieprocedure die betrekking heeft op situaties waarin een onregelmatigheid is ontdekt, en die tevens voorziet in de kennisgeving daarvan aan de abi-beheerder en aan de bevoegde autoriteiten indien de situatie niet kan worden opgehelderd en, naargelang van het geval, of rechtgezet.


(3) Die Verwahrstelle schafft für den Fall, dass sie bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten mögliche Unregelmäßigkeiten feststellt, ein eindeutiges und umfassendes Eskalationsverfahren, dessen Einzelheiten sie den zuständigen Behörden des AIFM auf Verlangen mitteilt.

3. Een bewaarder stelt een duidelijke en alomvattende escalatieprocedure vast om situaties aan te pakken waarin hij in het kader van de vervulling van zijn toezichttaken potentiële onregelmatigheden ontdekt; de bijzonderheden daarvan worden op verzoek aan de bevoegde autoriteiten van de abi-beheerder meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwahrstelle stellt sicher, dass der AIF, der AIFM oder die benannte Stelle geeignete und kohärente Verfahren schafft, umsetzt und anwendet, um

de bewaarder zorgt ervoor dat de abi, de abi-beheerder of de aangewezen entiteit een passende en consistente procedure heeft vastgesteld, implementeert en toepast om:


(1) Zur Einhaltung der Anforderungen von Artikel 21 Absatz 9 Buchstabe d der Richtlinie 2011/61/EU schafft die Verwahrstelle ein Verfahren, das es ihr ermöglicht festzustellen, ob bei Transaktionen mit Vermögenswerten des AIF oder des für ihn handelnden AIFM dem AIF der Gegenwert innerhalb der üblichen Fristen überwiesen wurde, und falls nicht, den AIFM entsprechend zu unterrichten und, sofern möglich, die Rückgabe der Finanzinstrumente durch die Gegenpartei zu verlangen, falls der Situation nicht abgeholfen wird.

1. Om zich te voegen naar het bepaalde in artikel 21, lid 9, onder d), van Richtlijn 2011/61/EU stelt de bewaarder een procedure in om elke situatie op te sporen waarin een tegenwaarde die met de transacties met betrekking tot de abi-activa of de activa van de namens de abi optredende abi-beheerder verband houdt, niet binnen de gebruikelijke termijnen aan de abi wordt overgemaakt, de abi-beheerder daarvan in kennis te stellen en, ingeval de situatie niet is verholpen, waar mogelijk om de tegenpartij om de restitutie van de financiële instrumenten te verzoeken.


(1) Um die Anforderungen von Artikel 21 Absatz 11 Buchstabe c der Richtlinie 2011/61/EU zu erfüllen, schafft die Verwahrstelle ein ordnungsgemäß dokumentiertes Verfahren zur Einhaltung der Sorgfaltspflichten bei der Auswahl und laufenden Kontrolle des Beauftragten und wendet dieses Verfahren an.

1. Om aan de verplichtingen van artikel 21, lid 11, onder c), van Richtlijn 2011/61/EU te voldoen, gaat de bewaarder over tot de implementatie en toepassing van een passende en gedocumenteerde due diligenceprocedure voor de selectie en doorlopende bewaking van de gedelegeerde.


(1) Um die Anforderungen von Artikel 21 Absatz 11 Buchstabe c der Richtlinie 2011/61/EU zu erfüllen, schafft die Verwahrstelle ein ordnungsgemäß dokumentiertes Verfahren zur Einhaltung der Sorgfaltspflichten bei der Auswahl und laufenden Kontrolle des Beauftragten und wendet dieses Verfahren an.

1. Om aan de verplichtingen van artikel 21, lid 11, onder c), van Richtlijn 2011/61/EU te voldoen, gaat de bewaarder over tot de implementatie en toepassing van een passende en gedocumenteerde due diligenceprocedure voor de selectie en doorlopende bewaking van de gedelegeerde.


(1) Zur Einhaltung der Anforderungen von Artikel 21 Absatz 9 Buchstabe d der Richtlinie 2011/61/EU schafft die Verwahrstelle ein Verfahren, das es ihr ermöglicht festzustellen, ob bei Transaktionen mit Vermögenswerten des AIF oder des für ihn handelnden AIFM dem AIF der Gegenwert innerhalb der üblichen Fristen überwiesen wurde, und falls nicht, den AIFM entsprechend zu unterrichten und, sofern möglich, die Rückgabe der Finanzinstrumente durch die Gegenpartei zu verlangen, falls der Situation nicht abgeholfen wird.

1. Om zich te voegen naar het bepaalde in artikel 21, lid 9, onder d), van Richtlijn 2011/61/EU stelt de bewaarder een procedure in om elke situatie op te sporen waarin een tegenwaarde die met de transacties met betrekking tot de abi-activa of de activa van de namens de abi optredende abi-beheerder verband houdt, niet binnen de gebruikelijke termijnen aan de abi wordt overgemaakt, de abi-beheerder daarvan in kennis te stellen en, ingeval de situatie niet is verholpen, waar mogelijk om de tegenpartij om de restitutie van de financiële instrumenten te verzoeken.


Die Verwahrstelle stellt sicher, dass der AIF, der AIFM oder die benannte Stelle geeignete und kohärente Verfahren schafft, umsetzt und anwendet, um

de bewaarder zorgt ervoor dat de abi, de abi-beheerder of de aangewezen entiteit een passende en consistente procedure heeft vastgesteld, implementeert en toepast om:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwahrstelle schafft' ->

Date index: 2023-01-28
w