Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwahrstelle gewährleistet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verwahrstelle gewährleistet unter allen Umständen, dass ein geeignetes Überprüfungs- und Abstimmungsverfahren existiert, das umgesetzt und angewendet und häufig überprüft wird.

De bewaarder garandeert in alle omstandigheden dat een passende verificatie- en aansluitingsprocedure bestaat die wordt ingevoerd en toegepast, en frequent wordt getoetst.


4. Eine Verwahrstelle gewährleistet die Einrichtung und Umsetzung eines Eskalationsverfahrens für Situationen, in denen eine Diskrepanz festgestellt wird, worin die Benachrichtigung der Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft und der zuständigen Behörden eingeschlossen ist, wenn die Situation nicht behoben werden kann.

4. Een bewaarder gaat over tot het opzetten en instellen van een escalatieprocedure die betrekking heeft op situaties waarin een onregelmatigheid is ontdekt, en die tevens voorziet in de kennisgeving daarvan aan de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij indien de situatie niet kan worden rechtgezet.


Informationen über alle Geldkonten, die im Namen des AIF oder des für ihn handelnden AIFM eröffnet wurden, und die Verfahren, durch die die Unterrichtung der Verwahrstelle über jedes neue Konto, das im Namen des AIF oder des für ihn handelnden AIFM eröffnet wird, gewährleistet wird;

informatie over alle kasgeldrekeningen die op naam van de abi of op naam van de namens de abi optredende abi-beheerder zijn geopend, alsook over de procedures die ervoor moeten zorgen dat de bewaarder ervan op de hoogte wordt gebracht wanneer een nieuwe rekening op naam van de abi of op naam van de namens de abi optredende abi-beheerder wordt geopend;


Informationen über alle Geldkonten, die im Namen des AIF oder des für ihn handelnden AIFM eröffnet wurden, und die Verfahren, durch die die Unterrichtung der Verwahrstelle über jedes neue Konto, das im Namen des AIF oder des für ihn handelnden AIFM eröffnet wird, gewährleistet wird.

informatie over alle kasgeldrekeningen die op naam van de abi of op naam van de namens de abi optredende abi-beheerder zijn geopend, alsook over de procedures die ervoor moeten zorgen dat de bewaarder ervan op de hoogte wordt gebracht wanneer een nieuwe rekening op naam van de abi of op naam van de namens de abi optredende abi-beheerder wordt geopend.


(b) eine schriftliche Vereinbarung mit der Verwahrstelle, mit der ein ordnungsgemäßer Informationsfluss zwischen der Verwaltungsgesellschaft und der Verwahrstelle gewährleistet wird und die Verwahrstelle in die Lage versetzt wird, den ihr durch diese Richtlinie zugewiesenen Verpflichtungen nachzukommen;

(b) een schriftelijke overeenkomst met de bewaarder die voorziet in een goede uitwisseling van informatie tussen de beheermaatschappij en de bewaarder, en die de bewaarder in staat stelt de hem krachtens deze richtlijn toegewezen takken te verrichten;


(31) Die Kommission wird gebeten zu untersuchen, in welchen Fällen das Versäumnis einer OGAW-Verwahrstelle oder eines Unterverwahrers Verluste für die OGAW-Anteilinhaber zur Folge haben könnte, die nach dieser Richtlinie nicht ausgleichbar sind, ferner zu ermitteln, mit welcher Art von Maßnahmen – ungeachtet der Vermittlungskette zwischen den Anlegern und den von dem Versäumnis betroffenen Wertpapieren – ein hohes Maß an Anlegerschutz angemessen gewährleistet werden kö ...[+++]

(31) De Commissie wordt verzocht na te gaan in welke situaties het falen van een icbe-bewaarder of -subbewaarder kan leiden tot verliezen voor icbe-deelnemers die krachtens deze richtlijn niet kunnen worden gerecupereerd, verder na te gaan welke soorten maatregelen geschikt zijn om een hoog niveau van beleggersbescherming te garanderen, ongeacht de keten van tussenpersonen tussen de belegger en de door het falen getroffen effecten, en haar bevindingen voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.


Im Falle von Fonds mit Sitz in einem Drittland muss die Verwahrstelle in der Europäischen Union angesiedelt sein, es sei denn, es besteht eine Vereinbarung über Kooperation und Informationsaustausch zwischen den Aufsichtsbehörden, mit der gewährleistet werden kann, dass die Rechtsvorschriften gleichwertig sind und die Aufsicht unter den in der Union geforderten Bedingungen ausgeübt wird.

Wanneer het fonds zijn zetel heeft in een derde land, moet de fondsbewaarder in de Europese Unie zijn gevestigd, tenzij er tussen de respectieve toezichthouders een overeenkomst tot samenwerking en gegevensuitwisseling bestaat aan de hand waarvan kan worden nagegaan of de vigerende regelgevingen gelijkwaardig zijn en het toezicht in het derde land kan worden uitgeoefend conform de in de Unie geldende voorwaarden.


w