Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verurteilt ebenso stellte " (Duits → Nederlands) :

123. stellt fest, dass das Internet ebenso wie die sozialen Medien – offline wie online – sich zu den wichtigsten Mitteln entwickelt haben, über die Personen ihr Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung ausüben können, und dass sie eine wichtige Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, demokratischer Beteiligung, Rechenschaftspflicht, Transparenz und wirtschaftlicher Entwicklung sowie der Entstehung neuer Formen von Öffentlichkeit gespielt haben; betont gleichzeitig, dass die Menschenwürde angesichts der Tatsache, dass nicht alle Teile der Gesellschaft, insbesondere ältere Mensch ...[+++]

123. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet alle lagen van de bevolking, met name ouderen en mensen op het platteland, toegang hebben tot internet, en veroordeelt alle ande ...[+++]


117. stellt fest, dass das Internet ebenso wie die sozialen Medien – offline wie online – sich zu den wichtigsten Mitteln entwickelt haben, über die Personen ihr Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung ausüben können, und dass sie eine wichtige Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, demokratischer Beteiligung, Rechenschaftspflicht, Transparenz und wirtschaftlicher Entwicklung sowie der Entstehung neuer Formen von Öffentlichkeit gespielt haben; betont gleichzeitig, dass die Menschenwürde angesichts der Tatsache, dass nicht alle Teile der Gesellschaft, insbesondere ältere Mensch ...[+++]

117. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet alle lagen van de bevolking, met name ouderen en mensen op het platteland, toegang hebben tot internet, en veroordeelt alle ande ...[+++]


Die Gefahr, in die Gerichtskosten verurteilt zu werden, stellt nämlich für die statutarischen Personalmitglieder des öffentlichen Dienstes, deren soziale Rechte strittig sind, ebenso wie für Arbeitnehmer eine Einschränkung des Zugangs zum Gericht dar.

Het risico te worden verwezen in de kosten van het geding, vormt voor de statutaire leden van het overheidspersoneel wier sociale rechten worden betwist, immers evenzeer als voor werknemers een beperking van de toegang tot het gerecht.


Diese Praxis wurde von der Geschäftsstelle des UNHCR in Paris in einer Erklärung vom 13. März 2001 bestätigt und verurteilt. Ebenso stellte die NRO CIMADE nach einem Besuch auf dem Flughafen Roissy im August 2001 fest, dass es noch immer schwierig ist, Unterstützung beim Stellen eines Asylantrags zu erhalten.

Het kantoor van de UNHCR in Parijs heeft in een verklaring van 13 maart 2001 deze praktijk bevestigd en veroordeeld, evenals de NGO CIMADE na een bezoek aan het vliegveld Roissy in augustus 2001, waarbij het nog steeds moeilijk bleek om medewerking te verkrijgen om asiel aan te vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verurteilt ebenso stellte' ->

Date index: 2021-08-29
w