Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verursachte einkommensverluste sowie freiwillige verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auswirkungen der Vorschriften für Gebiete mit großem Artenreichtum, wie Natura-2000-Gebiete, und durch geschützte Räuber (wie Kormorane) verursachte Einkommensverluste sowie freiwillige Verpflichtungen zum Schutz der Artenvielfalt oder der Gewässer sollten von den Behörden anerkannt werden.

De overheden moeten oog hebben voor de gevolgen van de voorschriften betreffende biodiversiteitsrijke gebieden als Natura 2000-locaties, voor het inkomensverlies veroorzaakt door beschermde roofdieren als de aalscholver en voor vrijwillig aangegane verbintenissen ter bescherming van biodiversiteit of water.


In Artikel 24 der Ordonnanz vom 5. März 2009 ist festgelegt, wer für die Kosten, die für die Durchführung einer Erkundungsbodenuntersuchung und für die Behandlung der Verunreinigung durch die Inhaber dieser Verpflichtungen entstehen, sowie für den Schaden, der durch diese Untersuchungen, Maßnahmen oder Arbeiten verursacht wird, aufkommt.

Artikel 24 van de ordonnantie van 5 maart 2009 bepaalt wie aansprakelijk is voor de kosten gemaakt voor de uitvoering van een verkennend bodemonderzoek en voor de behandeling van de verontreiniging door de houders van die verplichtingen, alsmede voor de schade die door die onderzoeken, maatregelen of werken wordt teweeggebracht.


In diesem Zusammenhang konsultiert sie den durch die Richtlinie 75/319/EWG des Rates eingesetzten Ausschuss für Arzneispezialitäten und den durch die Entscheidung 75/320/EWG des Rates eingesetzten Pharmazeutischen Ausschuss und berücksichtigt sie auch andere Systeme, die den guten Herstellungspraktiken der EU gleichwertig sind, wie das Konzept der Gefahrenanalyse und kritischen Lenkungspunkte (HACCP-Konzept) oder die ISO-Normen 9001 und 22000 sowie freiwillige Verpflichtungen wie die guten Herstellungspraktiken des Europäischen Verbands für kosmetische Rohstoffe (EFfCI) und den gemeinsamen Leitfaden für Arzneiträgerstoffe (Guide on pharm ...[+++]

Daartoe raadpleegt zij het bij Richtlijn 75/319/EEG ingestelde Comité voor farmaceutische specialiteiten en het bij Besluit 75/320/EEG van de Raad ingestelde Geneesmiddelencomité, waarbij zij rekening houdt met geldige systemen die gelijkwaardig zijn aan de goede fabricagepraktijken, zoals HACCP en ISO9001/ISO22000 en de vrijwillige regels zoals de EFfCI GMP en de IPEC PQG Guide for pharmaceutical excipients".


VALORLUB schließt einen Versicherungsvertrag ab, der die Schäden deckt, die durch ihre Tätigkeit verursacht werden können, sowie die eventuellen Einkommensverluste im Falle von Ereignissen höherer Gewalt, die unter anderem zum Verlust der gesammelten oder sortierten Abfälle führen.

VALORLUB sluit een verzekeringsovereenkomst ter dekking van de schade die door zijn activiteit veroorzaakt kan worden, alsook de eventuele inkomensverliezen door overmacht, o.a. het verlies van ingezamelde of gesorteerde afval.


Ziel ist es, auf der Grundlage sektoraler Initiativen und in Ergänzung des regulatorischen Ansatzes der Kommission ehrgeizige freiwillige Verpflichtungen festzulegen, die Qualitätsstandards, Verpflichtungen zum Schutz der Fahrgastrechte, auch von Personen mit eingeschränkter Mobilität, sowie gemeinsam vereinbarte Beschwerdeverfahren und Berichterstattungsmechanismen beinhalten sollten.

Het is de bedoeling, voortbouwend op de sectorale initiatieven en als aanvulling op het communautaire regelgevingskader, een reeks ambitieuze vrijwillige verbintenissen tot stand te brengen, onder meer inzake kwaliteitsindicatoren, bescherming van de passagiersrechten, met bijzondere aandacht voor personen met beperkte mobiliteit, en overeengekomen klachtenprocedures en rapporteringsystemen.


Durch Zahlungen für Waldumweltmaßnahmen sollten freiwillige Verpflichtungen gefördert werden, um die Biodiversität zu steigern, hochwertige Waldökosysteme zu erhalten und um den wertvollen Beitrag zu stärken, den Wälder beim Schutz vor Bodenerosion, bei der Erhaltung der Wasserressourcen und der Wasserqualität sowie beim Schutz vor Naturgefahren spielen.

Er dienen bosmilieubetalingen te worden ingevoerd voor vrijwillig aangegane verbintenissen die tot doel hebben de biodiversiteit te vergroten, zeer waardevolle bosecosystemen in stand te houden en de beschermende waarde van bossen te versterken waar het gaat om bodemerosie, het behoud van waterreserves, de waterkwaliteit en natuurrampen.


20. ist der Auffassung, dass ein freiwilliger Katastrophenschutz durch eine Grundausbildung und Ausrüstung, die Spitzentechnologien nutzbar machen könnten, gefördert und unverzüglich unterstützt werden sollte, denn dies ist eine der wichtigsten Ressourcen, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, wenn sie auf durch Naturkatastrophen verursachte Notfallsituationen reagieren; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, in der Gesellschaft ein Bewusstsein für den Wert unserer Wälder und ihrer Ressourcen ...[+++]

20. meent dat maatregelen voor de vrijwillige civiele bescherming onverwijld dienen te worden bevorderd en gesteund, waaronder elementaire opleiding en uitrusting, zo mogelijk met toepassing van geavanceerde technologie, aangezien het een van de belangrijkste middelen is waarover de lidstaten beschikken als ze moeten optreden in noodsituaties tengevolge van natuurrampen; vraagt de Europese Unie en haar lidstaten om de samenleving het bewustzijn van de waarde van ons bosbezit, zijn rijkdommen en de voordelen van zijn behoud bij te brengen en voor actieve deelname van het maatschappelijk middenveld te zorgen door georganiseerd vrijwillige ...[+++]


19. ist der Auffassung, dass ein freiwilliger Katastrophenschutz durch eine Grundausbildung und Ausrüstung, die Spitzentechnologien nutzbar machen könnten, gefördert und unverzüglich unterstützt werden sollte, denn dies ist eine der wichtigsten Ressourcen, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, wenn sie auf durch Naturkatastrophen verursachte Notfallsituationen reagieren; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, in der Gesellschaft ein Bewusstsein für den Wert unserer Wälder und ihrer Ressourcen ...[+++]

19. meent dat maatregelen voor de vrijwillige civiele bescherming onverwijld dienen te worden bevorderd en gesteund, waaronder elementaire opleiding en uitrusting, zo mogelijk met toepassing van geavanceerde technologie, aangezien het een van de belangrijkste middelen is waarover de lidstaten beschikken als ze moeten optreden in noodsituaties tengevolge van natuurrampen; vraagt de Europese Unie en haar lidstaten om de samenleving het bewustzijn van de waarde van ons bosbezit, zijn rijkdommen en de voordelen van zijn behoud bij te brengen en voor actieve deelname van het maatschappelijk middenveld te zorgen door georganiseerd vrijwillige ...[+++]


Die Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene haben sich bisher auf die finanzielle Unterstützung (für Forschung und Demonstration von neuen Technologien, Pilotaktionen zur Erprobung neuer Verfahren sowie gezielte Information und Ausbildung) sowie auf freiwillige Verpflichtungen und Vereinbarungen über erneuerbare Energien und Energieeffizienz konzentriert und waren außerdem mit einer engen Zusammenarbeit, einer Vernetzung und dem Austausch von Erfahrungen verbunden.

Tot nu toe waren de maatregelen op communautair niveau toegespitst op financiële steun (voor onderzoek en demonstratie van nieuwe technologieën, proefprojecten om nieuwe methodes uit te testen en gerichte informatie en opleiding) en op vrijwillige verbintenissen en afspraken over hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, uitvoerige samenwerking, totstandbrenging van netwerken en uitwisseling van ervaring.


WENN EINE WARE, DIE GEGENSTAND VON PRAKTIKEN VON DUMPING, PRÄMIEN ODER SUBVENTIONEN IST, IN DIE GEMEINSCHAFT EINGEFÜHRT WIRD UND DADURCH EINE BEDEUTENDE SCHÄDIGUNG EINES IN EINEM NICHT ZUR GEMEINSCHAFT GEHÖRENDEN LAND BESTEHENDEN WIRTSCHAFTSZWEIGS, WELCHER DIE BETREFFENDE WARE NACH DER GEMEINSCHAFT AUSFÜHRT, VERURSACHT WIRD ODER VERURSACHT ZU WERDEN DROHT, SO KANN DIE KOMMISSION AUF ANTRAG DIESES LANDES UND NACH SACHAUFKLÄRUNG AUF GEMEINSCHAFTSEBENE DIE IN DER EINGANGS GENANNTEN VERORDNUNG VORGESEHENEN KONSULTATIONEN EINLEITEN UND - UNBESCHADET DER SICH AUS DEM ALLGEMEINEN ZOLL - UND HANDELSABKOMMEN SOWIE DEM ÜBEREINKOMMEN ZUR DURCHFÜHRUNG VON ARTIKEL VI DIESES ABKOMMENS ERGEBENDEN VERPFLICHTUNGEN - DEM RAT NACH MASSGABE DIESER VERORDNUNG V ...[+++]

Wanneer de invoer in de Gemeenschap van een produkt waarop dumping wordt toegepast of waarvoor premies of subsidies worden toegekend , een aanmerkelijke schade of een dreiging van aanmerkelijke schade veroorzaakt voor een bedrijfstak die is gevestigd in een land dat geen lid is van de Gemeenschap , welke bedrijfstak het betreffende produkt naar de Gemeenschap uitvoert , kan de Commissie , op verzoek van dat land en na het onderzoek naar de feiten op communautair niveau , aanvangen met het overleg dat in de hiervoor genoemde verordening is voorzien en aan de Raad voorstellen een anti-dumping of compenserend recht op communautair niveau en in de zin van genoemde verordening in te stellen , een en ander onverminderd de verplichtingen voortvloe ...[+++]


w