Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verursacht deshalb müssen " (Duits → Nederlands) :

10 % der CO2-Emissionen werden von den Privathaushalten verursacht. Deshalb müssen die Mitgliedstaaten diesen Sektor unabhängig von den Mitteln, die sie einsetzen wollen (wie z.B. eine CO2-Steuer oder eine Vorschrift zur Ersetzung von Heizungsanlagen), in ihre Strategien einbeziehen.

Gezinnen zijn verantwoordelijk voor 10 % van de CO2-emissies; de lidstaten zullen met deze sector dus rekening moeten houden in hun strategieën, welke middelen zij daarbij ook willen inzetten (bv. een CO2-heffing of een verplichting om verwarmings­installaties te vervangen).


32. spricht sich dafür aus, Emissionen an der Quelle zu bekämpfen und auf innovative Maßnahmen zur Lösung der Umweltprobleme in den Städten zu setzen; betont, dass Studien ergeben haben, dass fließender Lastverkehr bis zu 38 % weniger Feinstaubemissionen verursacht als stockender Lastverkehr, und dass deshalb innovative Maßnahmen erwogen werden müssen, um den Verkehrsfluss zu fördern;

32. spreekt zich er voor uit om emissies aan de bron te bestrijden en om de milieuproblemen in de steden op te lossen met innovatieve maatregelen; wijst er nog eens op dat studies aangeven dat doorstromend goederenvervoer tot 38% minder emissies van fijne stofdeeltjes veroorzaakt dan goederenvervoer dat afwisselend remt en weer optrekt, en dat derhalve innovatieve maatregelen moeten worden genomen om de verkeersdoorstroming te bev ...[+++]


32. spricht sich dafür aus, Emissionen an der Quelle zu bekämpfen und auf innovative Maßnahmen zur Lösung der Umweltprobleme in den Städten zu setzen; betont, dass Studien ergeben haben, dass fließender Lastverkehr bis zu 38 % weniger Feinstaubemissionen verursacht als stockender Lastverkehr, und dass deshalb innovative Maßnahmen erwogen werden müssen, um den Verkehrsfluss zu fördern;

32. spreekt zich er voor uit om emissies aan de bron te bestrijden en om de milieuproblemen in de steden op te lossen met innovatieve maatregelen; wijst er nog eens op dat studies aangeven dat doorstromend goederenvervoer tot 38% minder emissies van fijne stofdeeltjes veroorzaakt dan goederenvervoer dat afwisselend remt en weer optrekt, en dat derhalve innovatieve maatregelen moeten worden genomen om de verkeersdoorstroming te bev ...[+++]


Deshalb müssen wir aufrichtig und realistisch sein, müssen wir mehr als früher auch für die Zukunft Maßnahmen zur Katastrophenverhütung planen und auf die Folgen von Katastrophen, die häufig, ja fast immer vom Menschen verursacht werden, reagieren.

Daarom moeten wij de situatie ernstig maar realistisch onder ogen zien. Wij moeten nog meer dan in het verleden de toekomst plannen en zien hoe wij rampen kunnen voorkomen en de gevolgen van de bijna altijd door de mens veroorzaakte tragedies kunnen opvangen.


T. in der Erwägung, dass es einen Unterschied zwischen der Notwendigkeit einer Abschätzung der Zahlungsbilanzstützung und der Notwendigkeit einer Evaluierung der Haushaltsstützung gibt, wobei die Zahlungsbilanzstützung nur das häufig durch externe Faktoren verursachte bestehende Defizit abdeckt, während die Zuschüsse für den Haushalt Ausgaben abdecken, die noch zu tätigen sind und deshalb genau geprüft und beurteilt werden müssen,

T. overwegende dat de noodzaak van een evaluatie van de betalingsbalanssteun verschilt van de noodzaak van een evaluatie van de begrotingssteun; overwegende dat betalingsbalanssteun slechts de bestaande tekorten betreft, die vaak door externe factoren ontstaan, terwijl begrotingssteun de nog te verrichten uitgaven betreft, die bijgevolg nauwgezet moeten worden gecontroleerd en geëvalueerd,


T. in der Erwägung, dass es einen Unterschied zwischen der Notwendigkeit einer Abschätzung der Zahlungsbilanzstützung und der Notwendigkeit einer Evaluierung der Haushaltsstützung gibt, wobei die Zahlungsbilanzstützung nur das häufig durch externe Faktoren verursachte bestehende Defizit abdeckt, während die Zuschüsse für den Haushalt Ausgaben abdecken, die noch zu tätigen sind und deshalb genau geprüft und beurteilt werden müssen,

T. overwegende dat de noodzaak van een evaluatie van de betalingsbalanssteun verschilt van de noodzaak van een evaluatie van de begrotingssteun; overwegende dat betalingsbalanssteun slechts de bestaande tekorten betreft, die vaak door externe factoren ontstaan, terwijl begrotingssteun de nog te verrichten uitgaven betreft, die bijgevolg nauwgezet moeten worden gecontroleerd en geëvalueerd,


Die durch die Anwendung veterinärpolizeilicher Maßnahmen in den genannten Gebieten verursachte Beschränkung des freien Warenverkehrs könnte eine schwerwiegende Störung des Schweinemarkts in Belgien zur Folge haben. Es müssen deshalb zur Stützung dieses Marktes außerordentliche Maßnahmen getroffen werden, die sich auf aus den unmittelbar betroffenen Gebieten stammende Tiere beschränken sollten und nur während der unbedingt notwendigen Dauer anzuwenden sind.

Overwegende dat de uit de toepassing van de veterinaire maatregelen voortvloeiende beperkingen van het vrije verkeer van goederen de markt voor varkensvlees in België ernstig dreigen te verstoren; dat bijgevolg buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt moeten worden genomen die uitsluitend gelden voor levende varkens uit de direct getroffen gebieden en niet langer dan strikt noodzakelijk is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verursacht deshalb müssen' ->

Date index: 2021-04-30
w