Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verursacherprinzip rechnung tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle vorstehend aufgeführten strategischen Rahmenpläne sind ganzheitlich angelegt und tragen in unterschiedlichen Anwendungsformen dem Verursacherprinzip Rechnung.

Alle bovengenoemde strategische kaders moeten geïntegreerd verder worden ontwikkeld, waarbij in verschillende toepassingsvormen het beginsel dat de vervuiler betaalt zal worden gehanteerd.


Mit der ersten Phase des Vorhabens zur integrierten Sanierung der Flusseinzugs gebiete des Lis und der Ribeira de Seiça soll ein System zur Sanierung und Behandlung der Abwässer städtischer Ballungsgebiete, die in die genannten Einzugsbecken geleitet werden, geschaffen werden, um das Problem der beträchtlichen Umweltverschmutzung durch die dort niedergelassenen Schweine haltungsbetriebe zu lösen. Die geplanten Lösungen tragen dem Verursacherprinzip Rechnung.

De eerste fase van het geïntegreerde saneringsproject voor de stroomgebieden van de Rio Lis en de Ribeira de Seiça is van start gegaan. Dit geïntegreerde systeem voor sanering en zuivering van afvalwater afkomstig uit de stedelijke agglommeraties die op deze stroomgebieden lozen omvat oplossingen voor de zuivering van afvalwater van de zeer vervuilende varkenshouderijen die in ditzelfde stroomgebied aanwezig zijn.


Diese Lösungen tragen dem Verursacherprinzip Rechnung, denn sowohl das Landwirtschaftministerium als auch die Landwirte (d.h. deren Verbände) wirken an diesen Lösungen mit.

In het kader van dit project, waaraan het ministerie van landbouw en de boerenbedrijven via hun landbouworganisaties deelnemen, wordt uitgegaan van het beginsel dat de vervuiler betaald.


Damit die Einhaltung dieser Verordnung gewährleistet ist, ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten bei Verstößen wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen verhängen, die der Art und Schwere des Verstoßes, dem Grundsatz der Kostenerstattung und dem Verursacherprinzip Rechnung tragen.

Om de naleving van deze verordening te garanderen, is het van belang dat de lidstaten ontradende, doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties opleggen voor inbreuken, rekening houdend met de aard en de ernst van de inbreuk, het beginsel van de terugvordering van kosten, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Damit die Einhaltung dieser Verordnung gewährleistet ist, ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten bei Verstößen abschreckende, wirksame und verhältnismäßige Sanktionen verhängen, die der Art und Schwere des Verstoßes, dem Grundsatz der Kostenerstattung und dem Verursacherprinzip Rechnung tragen.

(33) Om de naleving van deze verordening te garanderen, moeten de lidstaten ontradende, doeltreffende en evenredige sancties opleggen voor inbreuken, rekening houdend met de aard en de ernst van de inbreuk, het beginsel van de terugvordering van kosten, en het beginsel dat de vervuiler betaalt .


17. hält die im Hinblick auf Instrumente und Finanzierung im Weißbuch vorgeschlagenen Maßnahmen für sehr vage; ersucht die Kommission, sich für die Finanzierungsmöglichkeiten zu entscheiden, die bei allen Verkehrsmitteln dem Verursacherprinzip Rechnung tragen; ersucht die Kommission, die Finanzierung zur Anpassung an den Klimawandel durch die Nutzung der Strukturfonds und eines Teils der Mittel des Europäischen Konjunkturprogramms und durch die vorrangige Finanzierung von Maßnahmen zur Bewältigung der Herausforderungen infolge des Klimawandels in der Finanziellen Vorausschau ab 2013 zu ergänzen, so dass dank Innovation und Forschung ei ...[+++]

17. is met betrekking tot de instrumenten en de financiering van mening dat de in het Witboek voorgestelde maatregelen bijzonder vaag zijn; verzoekt de Commissie bij alle vervoerswijzen voorrang te geven aan financieringswijzen die in overeenstemming zijn met het beginsel “de vervuiler betaalt”; verzoekt de Commissie de financiering ten behoeve van de aanpassing aan de klimaatverandering aan te vullen door de structuurfondsen en een deel van de kredieten van het Europees economisch herstelplan in te zetten, en door in de komende financiële vooruitzichten voor na 2013 prioriteit te geven aan de financiering van oplossingen voor de uitda ...[+++]


I. in der Erwägung, dass jegliche Art des Abbaus von fossilen Brennstoffen und Mineralien potenzielle Risiken für die menschliche Gesundheit und Umwelt birgt; in der Erwägung, dass das Vorsorgeprinzip und das Verursacherprinzip für sämtliche künftigen Entscheidungen über die Entwicklungen von fossilen Brennstoffressourcen in Europa anzuwenden sind, um möglichen Auswirkungen in allen Phasen der Exploration und Förderung Rechnung zu tragen;

I. overwegende dat er aan elke vorm van winning van fossiele brandstoffen en mineralen risico's kleven voor de volksgezondheid en het milieu; overwegende dat bij de toekomstige besluiten over de ontsluiting van de Europese fossiele brandstofvoorraden het voorzorgsbeginsel en het beginsel „de vervuiler betaalt” in acht moeten worden genomen, rekening houdend met de mogelijke effecten van alle stadia van het exploratie- en exploitatieproces;


H. in der Erwägung, dass eine andere Form von Wachstum erforderlich ist, gestützt auf eine verantwortungsbewusste und effiziente Nutzung natürlicher Ressourcen, die Achtung der Umwelt, Produktionsmethoden, die den Belangen der Volksgesundheit sowie dem Verbraucherschutz und der Sicherheit des Verbrauchers Rechnung tragen, mit dem Verursacherprinzip und dem Vorsorgeprinzip als wesentlichen Leitlinien,

H. overwegende dat een andere vorm van groei noodzakelijk is, die uitgaat van verantwoord en doelmatig gebruik van natuurlijke hulpbronnen, eerbied voor het milieu, productiewijzen die verenigbaar zijn met de eisen van volksgezondheid en consumentenveiligheid en –bescherming, en als fundamentele richtsnoeren het beginsel dat "de vervuiler betaalt" en het voorzorgsbeginsel erkent,


B. in der Erwägung, dass sich die Wirtschaftspolitik auf eine verantwortungsbewusste und effiziente Nutzung der natürlichen Ressourcen, die Achtung der Umwelt und Produktionsmethoden, die den unumstößlichen Belangen der Volksgesundheit sowie dem Verbraucherschutz und der Sicherheit des Verbrauchers Rechnung tragen, stützen muss, mit dem Verursacherprinzip und dem Vorsorgeprinzip als wesentlichen Leitlinien,

B. overwegende dat het economisch beleid gebaseerd moet zijn op een verantwoordelijk en efficiënt gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, eerbied voor het milieu en productiemethoden die in overeenstemming zijn met de imperatieve eisen van volksgezondheid, consumentenveiligheid en -bescherming; ook moeten het beginsel "de vervuiler betaalt" en het voorzorgsbeginsel fundamentele richtsnoeren voor het beleid vormen,


Ab dem 1. Januar 2000 kann dieser Satz der Verordnung zufolge jedoch verringert werden, um den durch das Vorhaben voraussichtlich entstehenden Einnahmen und der Anwendung des Verursacherprinzips Rechnung zu tragen.

In de verordening is evenwel bepaald dat dit percentage met ingang van 1 januari 2000 kan worden verlaagd om rekening te houden met de ontvangsten die eventueel door het project worden gegenereerd, en met de toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt.




D'autres ont cherché : verursacherprinzip rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verursacherprinzip rechnung tragen' ->

Date index: 2021-12-07
w