Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prinzip der Verursacherhaftung
Verursacherprinzip
Verursacherprinzip bei Entlassungen

Traduction de «verursacherprinzip beruhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt


Verursacherprinzip

het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe


Verursacherprinzip bei Entlassungen

beginsel wie ontslaat betaalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein solcher Mechanismus muss auf dem Verursacherprinzip beruhen.

Een dergelijk mechanisme moet gebaseerd zijn op het beginsel "de vervuiler betaalt".


Ein solcher Mechanismus muss auf dem Verursacherprinzip beruhen.

Een dergelijk mechanisme moet gebaseerd zijn op het beginsel "de vervuiler betaalt".


Die Pauschalsätze sollten auf den der Kommission zur Verfügung stehenden historischen Daten, dem Kostendeckungspotenzial und gegebenenfalls auf dem Verursacherprinzip beruhen.

De vaste percentages moeten worden gebaseerd op historische gegevens waarover de Commissie beschikt, het potentieel voor kostendekking en het beginsel „de vervuiler betaalt”, waar van toepassing.


(1a) Nach Artikel 191 Absatz 2 Satz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union soll die Umweltpolitik der Union auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung und auf dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie auf dem Verursacherprinzip beruhen.

(1 bis) Zoals vermeld in de tweede zin van artikel 191, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, berust het milieubeleid van de Unie op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus trifft der Mitgliedstaat Maßnahmen, die auf dem Verursacherprinzip beruhen.

De lidstaat introduceert bovendien maatregelen van het type "de vervuiler betaalt".


61. IST DER ANSICHT, dass eine internationale Regelung für Haftung und Wiedergutmachung auf dem Verursacherprinzip beruhen und dabei in erster Linie auf die Schadensverhütung abstellen und für den Schadensfall Maßnahmen der primären Sanierung vorsehen sollte;

61. IS VAN OORDEEL dat de internationale regeling betreffende aansprakelijkheid en schadeloosstelling gebaseerd moet zijn op het beginsel dat de vervuiler betaalt, waarbij het voorkomen van schade de eerste doelstelling is en, wanneer er toch schade optreedt, er herstel in situ is voorzien,


Sie beruhen auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, auf dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie auf dem Verursacherprinzip.

Het is gebaseerd op het voorzorgsbeginsel, het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden en het beginsel dat de vervuiler betaalt.


(11) Gemäß Artikel 174 des Vertrags soll die gemeinschaftliche Umweltpolitik zur Verfolgung der Ziele der Erhaltung und des Schutzes der Umwelt sowie der Verbesserung ihrer Qualität und der umsichtigen und rationellen Verwendung der natürlichen Ressourcen beitragen; diese Politik hat auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, auf dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie auf dem Verursacherprinzip zu beruhen.

(11) Zoals in artikel 174 van het Verdrag wordt bepaald, draagt het beleid van de Gemeenschap op milieugebied bij tot het nastreven van de doelstellingen van behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu alsmede van een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Het berust op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.


Gemäß Artikel 174 des Vertrags soll die gemeinschaftliche Umweltpolitik zur Verfolgung der Ziele der Erhaltung und des Schutzes der Umwelt sowie der Verbesserung ihrer Qualität und der umsichtigen und rationellen Verwendung der natürlichen Ressourcen beitragen; diese Politik hat auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, auf dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie auf dem Verursacherprinzip zu beruhen.

Zoals in artikel 174 van het Verdrag wordt bepaald, draagt het beleid van de Gemeenschap op milieugebied bij tot het nastreven van de doelstellingen van behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu alsmede van een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Het berust op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verursacherprinzip beruhen' ->

Date index: 2021-01-14
w