Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Brand verursachen
Kann Mißbildungen verursachen
Kann vererbbare Schäden verursachen
R46
R47
R7

Vertaling van "verursachen kann weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kann Mißbildungen verursachen | R47

kan geboorteafwijkingen veroorzaken | R47




kann vererbbare Schäden verursachen | R46

kan erfelijke genetische schade veroorzaken | R46
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gewalt in engen Beziehungen ist ein ernstes und häufig verborgenes soziales Problem, das ein systematisches psychologisches und physisches Trauma mit ernsthaften Folgen verursachen kann, weil der Täter eine Person ist, der das Opfer trauen können sollte.

Geweld in hechte relaties is een ernstig en vaak verborgen sociaal probleem, dat een systematisch psychologisch en lichamelijk trauma kan veroorzaken dat ernstige gevolgen heeft, omdat de dader een persoon is in wie het slachtoffer vertrouwen moet kunnen stellen.


Gewalt in engen Beziehungen ist ein ernstes und häufig verborgenes soziales Problem, das ein systematisches psychologisches und physisches Trauma mit ernsthaften Folgen verursachen kann, weil sie von einer Person ausgegangen ist, der das Opfer hätte trauen sollen.

Geweld in hechte relaties is een ernstig en vaak verborgen sociaal probleem, dat een systematisch psychologisch en lichamelijk trauma kan veroorzaken dat ernstige gevolgen heeft, omdat het wordt gepleegd door een persoon in wie het slachtoffer vertrouwen moet kunnen stellen.


Gewalt in engen Beziehungen ist ein ernstes und häufig verborgenes soziales Problem, das ein systematisches psychologisches und physisches Trauma mit ernsthaften Folgen verursachen kann, weil der Täter eine Person ist, der das Opfer trauen können sollte.

Geweld in hechte relaties is een ernstig en vaak verborgen sociaal probleem, dat een systematisch psychologisch en lichamelijk trauma kan veroorzaken dat ernstige gevolgen heeft, omdat de dader een persoon is in wie het slachtoffer vertrouwen moet kunnen stellen.


1. vertritt die Auffassung, dass die Landwirtschaft einen wesentlichen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Schaffung neuer Arbeitsplätze durch umweltverträgliches Wachstum und zur Bereitstellung von Energie aus erneuerbaren Quellen leisten kann; hebt hervor, dass sich dieser Beitrag im Zuge der GAP nach 2013 voraussichtlich erhöht; weist darauf hin, dass die Emissionen in der Landwirtschaft dank effizienterer Erzeugungsverfahren bereits deutlich verringert wurden; stellt fest, dass die Möglichkeiten der Landwirtschaft zur Verringerung von Emissionen auf längere Sicht zwar erheblich (der Agrarsektor kann die Emissionen, die ke ...[+++]

1. is van mening dat de landbouw zich in een goede positie bevindt om een belangrijke bijdrage te leveren aan het aanpakken van de klimaatverandering, het creëren van nieuwe banen via groene groei en het leveren van hernieuwbare energie; benadrukt dat het GLB na het jaar -2013 die bijdrage naar verwachting zal vergroten; erkent dat de landbouw zijn emissies al aanmerkelijk heeft gereduceerd door een verbeterde productie-efficiëntie; wijst er niettemin op dat het emissiereductiepotentieel van de landbouw op langere termijn weliswaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ich habe für den Bericht „2050: Die Zukunft beginnt heute – Empfehlungen für eine künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik“ gestimmt, weil der Klimawandel katastrophale, irreversible Schäden verursachen kann.

- (RO) Ik heb gestemd voor het verslag “2050: De toekomst begint vandaag - Aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid”, omdat klimaatverandering enorme, onherstelbare schade aan kan richten en het tijdperk van de goedkope fossiele brandstoffen ten einde loopt.


– (RO) Ich habe für den Bericht „2050: Die Zukunft beginnt heute – Empfehlungen für eine künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik“ gestimmt, weil der Klimawandel katastrophale, irreversible Schäden verursachen kann.

- (RO) Ik heb gestemd voor het verslag “2050: De toekomst begint vandaag - Aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid”, omdat klimaatverandering enorme, onherstelbare schade aan kan richten en het tijdperk van de goedkope fossiele brandstoffen ten einde loopt.


Ist der Kommission zufolge zu befürchten, dass der pakistanische Geheimdienst, der den islamischen Terrorismus in Jammu und Kaschmir nicht mehr stärken kann, weil die Welt die Aktivitäten des Dschihad verurteilt, versuchen wird, den Khalistani-Terrorismus wieder in Gang zu bringen, um im indischen Staat Pandschab Probleme zu verursachen?

Kan de Commissie duidelijk maken of er reden is tot bezorgdheid over het feit dat de “Inter Services Intelligence”, die het islamitische terrorisme in Jammu en Kashmir niet kan opvoeren omdat de wereld de jihadistische activiteiten veroordeelt, het terrorisme in Khalistan weer tracht aan te wakkeren om voor problemen te zorgen in de Indiase deelstaat Punjab?


Auch wenn die Umweltexposition bei Krebserkrankungen von Kindern nur eine geringe Rolle spielt, sind Kinder anfälliger für biologische Faktoren, die möglicherweise mit der Entstehung von Krebs zusammenhängen, weil die Belastung durch krebserregende Stoffe in der Kindheit später im Leben Krebs verursachen kann (so kann die Belastung durch extreme UV-Strahlung zur Bildung von Melanomen führen).

Hoewel milieublootstelling bij kanker bij kinderen een beperkte rol speelt, zijn kinderen vatbaarder voor biologische gebeurtenissen die wellicht verband houden met het ontstaan van kanker, omdat de blootstelling aan carcinogenen tijdens de jeugd later tot het ontstaan van kanker kan leiden (zoals een overmaat aan UV-straling melanomen kan veroorzaken).


Da für ein Erzeugnis mehrere Richtlinien nach dem neuen Konzept gelten können, weil unterschiedliche Gefahren gegebenenfalls in verschiedenen Richtlinien behandelt werden, kann die gleichzeitige Anwendung mehrerer Richtlinien Probleme verursachen:

Omdat op verschillende risico's verschillende richtlijnen van toepassing kunnen zijn, kan een product onder meer dan een nieuwe-aanpakrichtlijn vallen. De gelijktijdige toepassing van verschillende richtlijnen kan tot de volgende problemen leiden:


Da für ein Erzeugnis mehrere Richtlinien nach dem neuen Konzept gelten können, weil unterschiedliche Gefahren gegebenenfalls in verschiedenen Richtlinien behandelt werden, kann die gleichzeitige Anwendung mehrerer Richtlinien Probleme verursachen:

Omdat op verschillende risico's verschillende richtlijnen van toepassing kunnen zijn, kan een product onder meer dan een nieuwe-aanpakrichtlijn vallen. De gelijktijdige toepassing van verschillende richtlijnen kan tot de volgende problemen leiden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verursachen kann weil' ->

Date index: 2023-01-12
w