Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verursachen droht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ein nicht versichertes Schiff, das in Schwierigkeiten ist, vor einer europäischen Küste liegt und eine Katastrophe zu verursachen droht, muss dieses Schiff wie jedes andere Schiff aufgenommen werden.

Als een niet verzekerd schip in moeilijkheden voor één van de Europese kusten ligt en er een ramp dreigt te veroorzaken, moet dit schip opgevangen worden zoals elk ander schip.


Art. 428 - § 1. Wenn der Urheber eines in Artikeln 48 bis 51 und 425 bis 429 genannten Verstosses Schäden am regionalen öffentlichen Netz der Wasserstrassen verursacht hat oder zu verursachen droht, werden diese Schäden von den in Artikel 425, Absatz 1 angeführten Beamten durch ein getrenntes Protokoll festgestellt.

Art. 428. § 1. Wanneer de dader van een in de artikelen 48 tot 51 en 425 tot 429 bedoelde overtreding schade heeft aangericht of zou kunnen aanrichten aan het gewestelijk openbaar waterwegendomein, wordt deze schade bij een afzonderlijk proces-verbaal vastgesteld door de in artikel 425, eerste lid, bedoelde ambtenaren.


Wenn jedoch ein nicht versichertes Schiff, das in Schwierigkeiten ist, vor einer europäischen Küste liegt und eine Katastrophe zu verursachen droht, muss dieses Schiff wie jedes andere Schiff aufgenommen werden.

Maar als een niet verzekerd schip in moeilijkheden voor één van de Europese kusten ligt en er een ramp dreigt te veroorzaken, moet dit schip opgevangen worden zoals elk ander schip.


Art. 5. § 1. Wenn der Urheber eines im vorliegenden Dekret genannten Verstosses Schäden am regionalen öffentlichen Netz der Wasserstrassen verursacht hat oder zu verursachen droht, werden diese Schäden von den in Artikel 2 Absatz 1 angeführten Beamten durch ein getrenntes Protokoll festgestellt.

Art. 5. § 1. Wanneer de dader van een in dit decreet bedoelde overtreding schade heeft aangericht of zou kunnen aanrichten aan het gewestelijk openbaar waterwegendomein, wordt deze schade bij een afzonderlijk proces-verbaal vastgesteld door de in artikel 2, eerste lid, bedoelde ambtenaren.


Art. 5. § 1. Wenn der Urheber eines in Kapitel II genannten Verstosses Schäden am regionalen öffentlichen Strassennetz verursacht hat oder zu verursachen droht, werden diese Schäden von den in Artikel 2 Absatz 1 angeführten Beamten durch ein getrenntes Protokoll festgestellt.

Art. 5. § 1. Wanneer de dader van een in hoofdstuk II bedoelde overtreding schade heeft aangericht of zou kunnen aanrichten aan het gewestelijk openbaar wegendomein, wordt deze schade bij een afzonderlijk proces-verbaal vastgesteld door de in artikel 2, eerste lid, bedoelde ambtenaren.


Wenn der Urheber eines Verstosses Schäden auf dem regionalen öffentlichen Strassennetz verursacht hat oder zu verursachen droht, müssen diese Schäden von allen Beamten, die einer der in dem Artikel 2, Absatz 1 des vorliegenden Dekrets erwähnten Kategorien angehören, in einem von dem Protokoll für den Verstoss getrennten Protokoll festgestellt werden.

De schade die de overtreder heeft aangericht of zou kunnen aanrichten aan het gewestelijk openbaar wegendomein, wordt bij een afzonderlijk proces-verbaal vastgesteld door elke ambtenaar die voorkomt in één van de categorieën bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het decreet.


Eine Ausgleichsabgabe kann bei der Einfuhr der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a) und b) genannten Erzeugnisse auch dann erhoben werden, wenn infolge von Subventionen, Prämien oder Maßnahmen gleicher Wirkung, die von einem oder mehreren Drittländern direkt oder indirekt bei diesen Erzeugnissen gewährt bzw. getroffen werden, die tatsächlichen Angebote dieser Erzeugnisse nicht den Preisen entsprechen, die sich ohne diese Maßnahmen oder Praktiken ergeben würden, und wenn dies eine bedeutende Schädigung der Erzeugung der betreffenden Erzeugnisse in der Gemeinschaft verursacht oder zu verursachen ...[+++]

Een compenserend bedrag kan ook worden geheven bij de invoer van de in artikel 1 , lid 2 , sub a ) en b ) , bedoelde produkten , wanneer ten gevolge van door één of meer derde landen rechtstreeks of zijdelings aan deze produkten toegekende subsidies of premies of door gelijksoortige maatregelen de daadwerkelijke aanbiedingen van deze produkten niet overeenkomen met de prijzen die tot stand zouden zijn gekomen zonder deze maatregelen of praktijken en wanneer deze toestand een aanmerkelijke schade toebrengt of dreigt toe te brengen aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verursachen droht werden' ->

Date index: 2022-06-19
w