Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verträgen vorgesehenen fällen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) In bestimmten, in den Verträgen vorgesehenen Fällen erfolgt als besonderes Gesetzgebungsverfahren die Annahme einer Verordnung, einer Richtlinie oder eines Beschlusses durch das Europäische Parlament mit Beteiligung des Rates oder durch den Rat mit Beteiligung des Europäischen Parlaments.

2. In de bij de Verdragen bepaalde specifieke gevallen bestaat een bijzondere wetgevingsprocedure in de vaststelling van een verordening, een richtlijn of een besluit door het Europees Parlement met deelname van de Raad, of door de Raad met deelname van het Europees Parlement.


(4) In bestimmten, in den Verträgen vorgesehenen Fällen können Gesetzgebungsakte auf Initiative einer Gruppe von Mitgliedstaaten oder des Europäischen Parlaments, auf Empfehlung der Europäischen Zentralbank oder auf Antrag des Gerichtshofs oder der Europäischen Investitionsbank erlassen werden.

4. In de bij de Verdragen bepaalde specifieke gevallen kunnen wetgevingshandelingen op initiatief van een groep lidstaten of van het Europees Parlement, op aanbeveling van de Europese Centrale Bank of op verzoek van het Hof van Justitie of van de Europese Investeringsbank worden vastgesteld.


(15) Wird in den in den Verträgen vorgesehenen Fällen ein Gesetzgebungsakt auf Initiative einer Gruppe von Mitgliedstaaten, auf Empfehlung der Europäischen Zentralbank oder auf Antrag des Gerichtshofs im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen, so finden Absatz 2, Absatz 6 Satz 2 und Absatz 9 keine Anwendung.

15. Wanneer in de in de Verdragen bepaalde gevallen, op initiatief van een groep lidstaten, op aanbeveling van de Europese Centrale Bank of op verzoek van het Hof van Justitie de gewone wetgevingsprocedure wordt gevolgd met betrekking tot een wetgevingshandeling, zijn lid 2, lid 6, tweede zin, en lid 9 niet van toepassing.


Mit Ausnahme der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, sowie in anderen, in den Verträgen vorgesehenen Fällen, muss sie die externe Repräsentation der Union gewährleisten.

Zij zorgt voor de externe vertegenwoordiging van de Unie, behalve wat betreft het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de andere bij de Verdragen bepaalde gevallen.


Artikel 17: „Außer in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und den übrigen in den Verträgen vorgesehenen Fällen nimmt sie die Vertretung der Union nach außen wahr.“

Ik heb namelijk de indruk dat velen het niet hebben gelezen. Artikel 17: "Zij [de Commissie] zorgt voor de externe vertegenwoordiging van de Unie, behalve wat betreft het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de andere bij de Verdragen bepaalde gevallen".


In bestimmten, in den Verträgen vorgesehenen Fällen sind diese gemeinsamen Vorschläge sogar Pflicht: Erlassen restriktiver Maßnahmen (Artikel 215 Absatz 2), Einzelheiten für die Anwendung der Solidaritätsklausel (Artikel 222 Absatz 3 AEUV)

In bepaalde in de Verdragen genoemde gevallen zijn deze gezamenlijke voorstellen zelfs verplicht, met name voor het vaststellen van beperkende maatregelen (artikel 215 § 2) en de toepassing van de solidariteitsclausule (artikel 222 § 3 VWEU).


– die Kommission nimmt die Vertretung der Union nach außen wahr, „außer in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und den übrigen in den Verträgen vorgesehenen Fällen“ (Artikel 17 EUV). Insbesondere ist die Kommission für die Außenvertretung in den Bereichen der Gemeinschaftszuständigkeit verantwortlich;

– De Commissie zorgt voor de externe vertegenwoordiging van de Unie, "behalve wat betreft het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de andere bij de Verdragen bepaalde gevallen" (art. 17 VEU). De Commissie is met name verantwoordelijk voor de externe vertegenwoordiging in aangelegenheden die op communautaire bevoegdheidsterreinen liggen;


Des Weiteren ist daran zu erinnern, dass die Interessen regionaler und lokaler Gebietskörperschaften auf EU-Ebene vom Ausschuss der Regionen vertreten werden, den der Rat und die Kommission in verschiedenen in den Verträgen vorgesehenen Fällen anhören.

Tevens worden de belangen van regionale en lokale gemeenschappen op EU-niveau behartigd door het Comité van de regio's dat, in de gevallen die in de Verdragen worden genoemd, door de Raad of door de Commissie wordt geraadpleegd.


Der Ausschuss der Regionen wird vom Europäischen Parlament, vom Rat oder von der Kommission in den in den Verträgen vorgesehenen Fällen und in allen anderen Fällen gehört, in denen eines dieser Organe dies für zweckmäßig erachtet, insbesondere in Fällen, welche die grenzüberschreitende Zusammenarbeit betreffen.

Het Comité van de Regio's wordt door het Europees Parlement, de Raad of door de Commissie geraadpleegd in de door de Verdragen voorgeschreven gevallen en in alle andere gevallen, in het bijzonder die welke grensoverschrijdende samenwerking betreffen, waarin een van deze instellingen zulks wenselijk oordeelt.


Außer in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und den übrigen in den Verträgen vorgesehenen Fällen nimmt sie die Vertretung der Union nach außen wahr.

Zij zorgt voor de externe vertegenwoordiging van de Unie, behalve wat betreft het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de andere bij de Verdragen bepaalde gevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträgen vorgesehenen fällen' ->

Date index: 2021-04-21
w