Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verträgen vereinbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

18. ist der Auffassung, dass die Fähigkeit der Regierungen, eine in sozialer und ökologischer Hinsicht verantwortliche Politik der öffentlichen Aufträge für Dienstleistungen anzunehmen, die sozialen und ökologischen Belangen Rechnung trägt, nicht beeinträchtigt werden darf, und dass daher jedes Abkommen mit dem Übereinkommen 94 der IAO über die Arbeitsklauseln in den von Behörden abgeschlossenen Verträgen vereinbar sein muss;

18. meent dat niet mag worden getornd aan het vermogen van regeringen om een sociaal en ecologisch verantwoord aanbestedingsbeleid voor diensten vast te stellen, en dat alle overeenkomsten dus in overeenstemming moeten zijn met IAO-Verdrag 94 betreffende bepalingen ter regulering van arbeidsvoorwaarden bij overheidsopdrachten;


Die betreffenden Maßnahmen müssen mit den Verträgen vereinbar sein.

Zulke maatregelen moeten verenigbaar zijn met andere Verdragen.


Diese Maßnahmen sollten zudem verhältnismäßig und mit den Verträgen vereinbar sein, insbesondere im Hinblick auf das Prinzip der Nichtdiskriminierung zwischen inländischen und ausländischen Erzeugnissen und Artikel 34 und 36 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.

Die maatregelen moeten verder proportioneel zijn en in overeenstemming met de Verdragen, met name wat betreft het beginsel van non-discriminatie tussen nationale en niet-nationale producten, en de artikelen 34 en 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Diese Maßnahmen sollten zudem verhältnismäßig und mit den Verträgen vereinbar sein, insbesondere im Hinblick auf das Prinzip der Nichtdiskriminierung zwischen inländischen und importierten Erzeugnissen und die Artikel 34 und 36 AEUVsowie die einschlägigen internationalen Verpflichtungen der Union, insbesondere diejenigen auf der Ebene der Welthandelsorganisation .

Die maatregelen moeten verder proportioneel zijn en in overeenstemming zijn met de Verdragen, met name wat betreft het beginsel van non-discriminatie tussen binnenlandse en ingevoerde producten, en de artikelen 34 en 36 van het VWEU., alsook met de desbetreffende internationale verplichtingen van de Unie, met name in de context van de Wereldhandelsorganisatie.


Die Rechtswahl der Ehegatten muss mit den Grundrechten vereinbar sein, wie sie in den EU-Verträgen und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union niedergelegt sind.

Het door de echtgenoten gekozen recht moet in overeenstemming zijn met de grondrechten zoals die zijn neergelegd in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Diese Maßnahmen müssen mit den Verträgen vereinbar sein.

Deze maatregelen moeten verenigbaar zijn met dit Verdrag.


Diese Maßnahmen müssen mit den Verträgen vereinbar sein.

Deze maatregelen moeten verenigbaar zijn met dit Verdrag.


* Für dreiseitige Zielverträge und -vereinbarungen gilt zunächst einmal der allgemeine Grundsatz, dass sie mit den Verträgen vereinbar sein müssen; insbesondere dürfen sie keinesfalls Hindernisse für den innergemeinschaftlichen Handel schaffen oder aufrechterhalten.

* Op tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten is in principe de algemene verplichting tot overeenstemming met de Verdragen van toepassing; meer bepaald mogen zij in geen geval handelsbelemmeringen in de Gemeenschap veroorzaken of in stand houden.


* Für dreiseitige Zielverträge und -vereinbarungen gilt zunächst einmal der allgemeine Grundsatz, dass sie mit den Verträgen vereinbar sein müssen; insbesondere dürfen sie keinesfalls Hindernisse für den innergemeinschaftlichen Handel schaffen oder aufrechterhalten.

* Op tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten is in principe de algemene verplichting tot overeenstemming met de Verdragen van toepassing; meer bepaald mogen zij in geen geval handelsbelemmeringen in de Gemeenschap veroorzaken of in stand houden.


(7) Es ist ein allgemein anerkannter Rechtsgrundsatz, daß die Einführung einer neuen Währung die Kontinuität von Verträgen und anderen Rechtsinstrumenten nicht berührt. Der Grundsatz der Vertragsfreiheit ist zu gewährleisten. Der Grundsatz der Kontinuität sollte mit etwaigen Vereinbarungen der Vertragsparteien in bezug auf die Einführung des Euro vereinbar sein. Zur Verbesserung der Rechtssicherheit und -klarheit ist es angezeigt, ...[+++]

(7) Overwegende dat als algemeen aanvaard rechtsbeginsel geldt dat de invoering van een nieuwe munteenheid de continuïteit van contracten en andere rechtsinstrumenten niet aantast; dat het beginsel van de contractvrijheid moet worden geëerbiedigd; dat het beginsel van continuïteit verenigbaar moet zijn met hetgeen de partijen overeengekomen kunnen zijn in verband met de invoering van de euro; dat het om de rechtszekerheid en duidelijkheid te vergroten, dienstig is expliciet te bevestigen dat het beginsel van de continuïteit van con ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträgen vereinbar sein' ->

Date index: 2024-08-31
w