(
3) Im Falle von Verträgen oder Vereinbarungen, bei denen die Zahlung von der Billigung eines Berichts abhängig gemacht wird, laufen die in d
en Absätzen 1 und 2 genannten Fristen erst ab dem Zeitpunkt, zu dem der betreffende Bericht gebill
igt wurde, entweder explizit, weil der Begünstigte hiervon in Kenntnis gesetzt wurde, oder implizit, weil die vertraglich festgelegte Frist für die Billigung verstrichen ist, ohne dass sie durch e
...[+++]in offizielles Schriftstück an den Begünstigten ausgesetzt wurde.3. Voor contracten of overeenkomsten waarin de betaling afhankelijk wordt gesteld van de goedkeuri
ng van een verslag, beginnen de in de leden 1 en 2 bedoelde termijnen pas na de goedkeuring van het betrokken versl
ag te lopen, hetzij expliciet omdat de begunstigde hiervan in kennis is gesteld, hetzij impliciet omdat de contractuele goe
dkeuringstermijn is verstreken zonder dat deze is opgeschort door een formeel, tot de begunstigde g
...[+++]ericht document.