Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließen von Verträgen
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Langes Sitzen vertragen
Merkmale von Leasing-Verträgen
Merkmale von Mietverhältnissen
Multipler internationaler Abschluss von Verträgen
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV
Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV
Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV
Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV
Schädigung des Einzelnen
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "verträgen einzelnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV | Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV | Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV | Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV

slotprotocol van de Akten van de Wereldpostvereniging


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging








Merkmale von Leasing-Verträgen | Merkmale von Mietverhältnissen

eigenschappen van huurcontracten




Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


multipler internationaler Abschluss von Verträgen

meervoudige grensoverschrijdende aanneming


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im zweiten Schritt wurden die Schätzungen der mit den einzelnen Verträgen zwischen So.Ge.A.AL und den jeweiligen Fluggesellschaften insgesamt verbundenen zusätzlichen Kosten ausgehend von den Ergebnissen des ersten Schritts und den entsprechenden Prognosen des Fluggastaufkommens der einzelnen Fluggesellschaften ermittelt.

In de tweede stap werden de totale aanvullende kosten als gevolg van de specifieke overeenkomsten tussen So.Ge.A.AL en de betrokken luchtvaartmaatschappijen geraamd op basis van een combinatie van de resultaten van de eerste stap en de betrokken prognoses van de passagiersaantallen van elke luchtvaartmaatschappij.


1. Bei Verträgen, die mehrere Tätigkeiten betreffen, können die Auftraggeber beschließen, für die Zwecke jeder einzelnen Tätigkeit einen getrennten Vertrag zu vergeben.

1. De aanbestedende instanties kunnen, in het geval van overeenkomsten die betrekking hebben op verschillende activiteiten , besluiten om per afzonderlijke activiteit afzonderlijke overeenkomsten te gunnen of om één enkele overeenkomst te gunnen.


3. Im Fall von Verträgen, die die von dieser Richtlinie erfasste Elemente sowie andere Elemente zum Gegenstand haben, können die öffentlichen Auftraggeber und die Auftraggeber beschließen, getrennte Verträge für die einzelnen Teile zu vergeben.

3. In het geval van overeenkomsten die als hun hoofdvoorwerp zowel elementen die onder deze richtlijn vallen als andere elementen, kunnen de aanbestedende diensten of aanbestedende instanties besluiten om voor de afzonderlijke onderdelen afzonderlijke overeenkomsten te gunnen.


Im Einzelnen handelt es sich um Bestimmungen des AEUV über die ausschließliche Zuständigkeit der Union im Bereich der Währungspolitik und für den Abschluss internationaler Übereinkünfte , sodann um Bestimmungen des AEUV über die Wirtschaftspolitik der Union und schließlich um die Bestimmungen des EUV, die die Mitgliedstaaten zur loyalen Zusammenarbeit verpflichten und vorsehen, dass jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse handelt .

Meer in het bijzonder gaat het om de bepalingen van het VWEU betreffende de exclusieve bevoegdheid van de Unie op het gebied van het monetair beleid en om een internationale overeenkomst te sluiten , vervolgens om de bepalingen van het VWEU betreffende het economisch beleid van de Unie en ten slotte om de bepalingen van het VEU die de lidstaten tot loyale samenwerking verplichten , op grond waarvan iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Behörde auf, eine gemeinsames Überwachungssystem für die Verwaltung ihrer gesamten Verträge zu konzipieren und zu verwirklichen; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass es an einer zentralen, koordinierten Instanz auf Direktionsebene fehlt, die für die Überwachung der Ausführung von Verträgen zuständig ist; betont, dass dadurch die Gefahr einer ineffizienten Verwendung von Ressourcen und der unkoordinierten Überwachung von Verträgen entsteht, und fordert deshalb die Behörde auf, diese Zuständigkeiten auf der Ebene der einzelnen Direktionen zu zent ...[+++]

11. roept de Autoriteit op om een gemeenschappelijk toezichtsysteem voor het beheer van alle contracten te ontwikkelen en in te voeren; neemt met name kennis van de afwezigheid van een centrale en gecoördineerde capaciteit op bestuursniveau, verantwoordelijk voor het toezicht op de contracten; onderstreept dat dit een risico op ondoelmatig gebruik van middelen en ongecoördineerd toezicht op contracten met zich meebrengt, en vraagt de Autoriteit zodoende om deze verantwoordelijkheden op de verschillende directieniveaus te centraliseren;


10. fordert die Behörde auf, ein gemeinsames Überwachungssystem für die Verwaltung ihrer gesamten Verträge zu konzipieren und zu verwirklichen; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass es an einer zentralen, koordinierten Instanz auf Direktionsebene fehlt, die für die Überwachung der Ausführung von Verträgen zuständig ist; betont, dass dadurch die Gefahr einer ineffizienten Verwendung von Ressourcen und der unkoordinierten Überwachung von Verträgen entsteht, und fordert deshalb die Behörde auf, diese Zuständigkeiten auf der Ebene der einzelnen Direktionen zu zent ...[+++]

10. roept de Autoriteit op om een gemeenschappelijk toezichtsysteem voor het beheer van alle contracten te ontwikkelen en in te voeren; neemt met name kennis van de afwezigheid van een centrale en gecoördineerde capaciteit op bestuursniveau, verantwoordelijk voor het toezicht op de contracten; onderstreept dat dit een risico op ondoelmatig gebruik van middelen en ongecoördineerd toezicht op contracten met zich meebrengt, en vraagt de Autoriteit zodoende om deze verantwoordelijkheden op de verschillende directieniveaus te centraliseren;


Der Vereinigungszweck der klagenden Parteien besteht darin, die Rechte der Kinder voranzubringen, zu schützen und zu verteidigen, insbesondere diejenigen, die in internationalen Erklärungen und Verträgen angeführt sind (erste klagende Partei), und jede Ungerechtigkeit und jede willkürliche Verletzung der Rechte eines Einzelnen oder der Gemeinschaft zu bekämpfen sowie die Grundsätze der Gleichheit, der Freiheit und des Humanismus, auf denen die demokratischen Gesellschaften beruhen, zu verteidigen (zweite klagende Partei).

Het maatschappelijk doel van de verzoekende partijen bestaat erin de rechten van het kind op alle vlakken te doen vooruitgaan, te beschermen en te verdedigen, en heel in het bijzonder die welke zijn vermeld in internationale verklaringen en verdragen (eerste verzoekende partij) en elke onrechtvaardigheid en elke aanslag op de rechten van personen of gemeenschappen te bestrijden, alsook de beginselen van gelijkheid, vrijheid en humanisme te verdedigen waarop de democratische samenlevingen zijn gebaseerd (tweede verzoekende partij).


Der Grund dafür ist, dass in Teil III, wie in den vorangegangenen Verträgen, für jeden einzelnen Politikbereich die Zielsetzungen der Tätigkeit der EU im Einzelnen angegeben sind, wodurch diese begrenzt wird.

Dit komt omdat in deel III, net als in de vorige Verdragen, voor elk beleidsterrein in detail de doelstellingen van het EU-optreden worden beschreven en daarmee dus ook de grenzen van dit optreden worden aangegeven.


Der Rat stellt fest, dass bereits eine Reihe von bi- und multilateralen Verträgen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten sowie Übereinkünfte mit Drittstaaten bestehen, die in diesem Zusammenhang zum Tragen kommen und die in einem Verzeichnis aufgelistet sind.

De Raad neemt er nota van dat er reeds een aantal bilaterale en multilaterale overeenkomsten tussen afzonderlijke lidstaten en de Verenigde Staten bestaat, evenals overeenkomsten met derde staten, die in dit verband belangrijk zijn en waarvan een lijst is opgesteld.


20. Anhaltendes, inflationsfreies Wachstum innerhalb der Wirtschafts- und Währungsunion bedingt auch, dass die Entwicklung der Löhne und Gehälter insbesondere mit der Produktivitätssteigerung in den einzelnen Mitgliedstaaten und mit den in den Verträgen festgelegten Bestimmungen über die Sicherung der Preisstabilität im Einklang steht.

20. Een duurzame en niet-inflatoire groei binnen de economische en monetaire unie houdt ook in dat de ontwikkeling van de lonen verenigbaar moet zijn met name met die van de stijging van de productiviteit in elke lidstaat en met de verdragsbepalingen inzake handhaving van de prijsstabiliteit.


w