Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Traduction de «verträgen betroffen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission sollte die Haushaltsmittel für den ESF erhöhen, um ausreichende Mittel für Maßnahmen zur Verbesserung der Aus-und Weiterbildung, zur Verbesserung des Zugangs zum Arbeitsmarkt und zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit bereitzustellen. Weiterhin bedarf es Mittel für Maßnahmen und Aktivitäten im Rahmen der Strategie zur sozialen Eingliederung und der Leitinitiative der Strategie Europa 2020 zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zugunsten von benachteiligten und gefährdeten Personen, insbesondere Frauen, einschließlich derjenigen, die von prekären und unsicheren Verträgen betroffen sind.

De Europese Commissie moet de begrotingstoewijzingen voor het ESF vergroten om voldoende middelen te kunnen leveren voor maatregelen ter verbetering van onderwijs en opleiding voor het verbeteren van de toegang tot de arbeidsmarkt en de bestrijding van werkloosheid, en voor maatregelen en activiteiten in het kader van de strategie voor sociale insluiting en het vlaggenschipinitiatief EU 2020 voor het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting van achtergestelde en kwetsbare personen, in het bijzonder vrouwen, onder wie degenen die ...[+++]


Davon betroffen sind Zusatz-Kollektivversicherungen, die sich aus berufsständischen oder branchenbezogenen Tarifvereinbarungen oder -verträgen, aus Unternehmenstarifverträgen oder aus Entscheidungen des Arbeitgebers ergeben und in deren Rahmen die Sozialpartner den Versicherungsträger benennen („Benennungsverfahren“).

Het betreft aanvullende collectieve verzekeringen op basis van voor één of meer bedrijfstakken geldende collectieve overeenkomsten, bedrijfsakkoorden of werkgeversbesluiten in het kader waarvan het verzekeringsorgaan door de sociale partners wordt aangewezen („aanwijzingsprocedure”).


129. tritt dafür ein, dass der betroffene Sektor während des Verhandlungsprozesses konsultiert wird und dass der regionale Beirat für Hochseefischerei an den gemischten Ausschüssen, die in den Verträgen vorgesehen sind, als Beobachter teilnimmt;

129. vraagt dat de plaatselijke visserijsector in de loop van de onderhandelingen geraadpleegd wordt en dat de regionale adviesraad op afstand als waarnemer zitting heeft in de gezamenlijke commissies die door de overeenkomsten opgericht worden ;


132. tritt dafür ein, dass der betroffene Sektor während des Verhandlungsprozesses konsultiert wird und dass der regionale Beirat für Hochseefischerei an den gemischten Ausschüssen, die in den Verträgen vorgesehen sind, als Beobachter teilnimmt;

132. vraagt dat de plaatselijke visserijsector in de loop van de onderhandelingen geraadpleegd wordt en dat de regionale adviesraad op afstand als waarnemer zitting heeft in de gezamenlijke commissies die door de overeenkomsten opgericht worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zentrum der Aufmerksamkeit sollten vor allem Menschen stehen, die besonders hart von der Krise betroffen sind, etwa ältere oder junge Menschen, Arbeitnehmer mit befristeten Arbeits­verträgen und Behinderte.

De aandacht dient vooral uit te gaan naar mensen die bijzonder hard door de crisis worden getroffen, met name ouderen, jongeren, werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en mensen met een handicap.


5. unterstreicht, dass ein großer Teil der in der EU geschaffenen Arbeitsplätze mit befristeten Verträgen unsicher ist und dass davon insbesondere Frauen betroffen sind; ersucht deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten, Anreize für Maßnahmen zur Bekämpfung prekärer Arbeitsverhältnisse zu schaffen; betont, dass unbefristete Verträge die Regel sein müssen;

5. benadrukt dat veel van de in de EU gecreëerde banen onzeker zijn, met tijdelijke contracten, en dat dit vooral voor vrouwen geldt; roept de Commissie en de lidstaten daarom op het invoeren van maatregelen ter bestrijding van werkonzekerheid aan te moedigen; onderstreept dat contracten voor onbepaalde de norm blijven;


(1) Ist ein Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht, die sich entweder aus einem Ungleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz oder aus der Art der ihm zur Verfügung stehenden Devisen ergeben, und sind diese Schwierigkeiten geeignet, insbesondere das Funktionieren des Binnenmarkts oder die Verwirklichung der gemeinsamen Handelspolitik zu gefährden, so prüft die Kommission unverzüglich die Lage dieses Staates sowie die Maßnahmen, die er get ...[+++]

1. In geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een onder een derogatie vallende lidstaat, die voortvloeien hetzij uit het ontbreken van het globaal evenwicht van zijn balans hetzij uit de aard van zijn beschikbare deviezen, en die met name de werking van de interne markt of de verwezenlijking van de gemeenschappelijke handelspolitiek in gevaar kunnen brengen, onderwerpt de Commissie de toestand in die staat en de maatregelen welke hij overeenkomstig het bepaalde in de Verdragen met gebruikmaking van alle hem ten dienste staande middelen heeft genomen of kan nemen, onverwijld aan een onderzoek.


(1) Ist ein Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht, die sich entweder aus einem Ungleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz oder aus der Art der ihm zur Verfügung stehenden Devisen ergeben, und sind diese Schwierigkeiten geeignet, insbesondere das Funktionieren des Binnenmarkts oder die Verwirklichung der gemeinsamen Handelspolitik zu gefährden, so prüft die Kommission unverzüglich die Lage dieses Staates sowie die Maßnahmen, die er get ...[+++]

1. In geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een onder een derogatie vallende lidstaat, die voortvloeien hetzij uit het ontbreken van het globaal evenwicht van zijn balans hetzij uit de aard van zijn beschikbare deviezen, en die met name de werking van de interne markt of de verwezenlijking van de gemeenschappelijke handelspolitiek in gevaar kunnen brengen, onderwerpt de Commissie de toestand in die staat en de maatregelen welke hij overeenkomstig het bepaalde in de Verdragen met gebruikmaking van alle hem ten dienste staande middelen heeft genomen of kan nemen, onverwijld aan een onderzoek.


- Es sollen betroffene Parteien und einschlägige Experten gemäß den Mindeststandards für Anhörungen konsultiert werden, und zwar entsprechend den Leitlinien in der Mitteilung über Anhörungen, wobei Ausnahmen in den Fällen angemessen berücksichtigt werden, in denen in den Verträgen oder in internationalen Vereinbarungen spezielle Anforderungen für Anhörungen vorgesehen sind..

- overleg plegen met de betrokken partijen en deskundigen ter zake overeenkomstig de minimumnormen voor raadpleging die zijn vastgesteld in de mededeling over raadpleging, rekening houdend met de uitzonderingen in geval van specifieke raadplegingsvereisten waarin de verdragen of internationale overeenkomsten voorzien.


15. fordert die Gemeinschaftsinstitutionen, die von Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Vergabe und Durchführung von Verträgen über die Überwachung von Gebäuden der Europäischen Institutionen betroffen sind, auf, unverzüglich die zuständigen nationalen Justizbehörden damit zu befassen;

15. verzoekt de communautaire instellingen die te maken hebben met vermeende onregelmatigheden bij de toewijzing en uitvoering van de contracten voor het toezicht op de gebouwen van de Europese instellingen onmiddellijk de bevoegde nationale gerechtelijke instanties in te schakelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträgen betroffen sind' ->

Date index: 2023-01-01
w