Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verträge vorlegen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]


jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen

elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden


der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihr Initiativrecht vollständig auszuschöpfen und so in der Union eine klare politische Führungsrolle zu übernehmen, darauf zu beharren, dass die Staats- und Regierungschefs hinter den Beschlüssen stehen, die sie im Europäischen Rat treffen, und insbesondere die Vollendung des Binnenmarktes und den strategischen Fahrplan für eine Fiskalunion, eine Wirtschaftsunion, eine politische Union und für externe Maßnahmen durchzusetzen; fordert die Kommission auf, bei der Architektur der Währungsunion eine Agenda kühner Reformen zu verfolgen, und weist darauf hin, dass es gemäß Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) Vorschläge zur Änderung der Verträge vorlegen kann ...[+++]

1. verzoekt de Commissie met klem ten volle gebruik te maken van haar initiatiefrecht om de Unie duidelijk politiek leiderschap te geven, erop aan te dringen dat de regeringsleiders achter de besluiten staan die zij in de Europese Raad nemen, en in het bijzonder de voltooiing van de interne markt te bewerkstelligen, in combinatie met het strategisch stappenplan voor een budgettaire, economische en politieke unie en extern optreden; verzoekt de Commissie een ambitieuze agenda voor de hervorming van de structuur van de monetaire unie na te streven, en herinnert eraan dat zij krachtens artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) het recht heeft voorstellen tot wijzi ...[+++]


(2) Die Regierung jedes Mitgliedstaats, das Europäische Parlament oder die Kommission kann dem Rat Entwürfe zur Änderung der Verträge vorlegen.

2. De regering van iedere lidstaat, het Europees Parlement en de Commissie kunnen de Raad ontwerpen tot herziening van de Verdragen voorleggen.


Gelingt es nicht allen Mitgliedstaaten, sich auf eine gemeinsame Empfehlung zu einigen, die der Kommission gemäß Unterabsatz 1 innerhalb der darin festgelegten Frist vorzulegen ist oder wird die gemeinsame Empfehlung als nicht mit den in Absatz 1 genannten Anforderungen vereinbar erachtet, so kann die Kommission einen Vorschlag gemäß dem Vertrag vorlegen.

Indien niet alle lidstaten erin slagen het eens te worden over een bij de Commissie overeenkomstig de eerste alinea binnen de daarin vermelde termijn in te dienen gemeenschappelijke aanbeveling, of indien de gemeenschappelijke aanbeveling geacht wordt niet aan de in lid 1 vermelde vereisten te voldoen, kan de Commissie op grond van het Verdrag een voorstel indienen.


2. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihr Initiativrecht auszuschöpfen und so in der Union eine klare politische Führungsrolle zu übernehmen und darauf zu beharren, dass die Staats- und Regierungschefs hinter den Beschlüssen stehen, die sie im Europäischen Rat treffen, wobei insbesondere der strategische Fahrplan für eine Fiskalunion, eine Wirtschaftsunion und für externe Maßnahmen durchzusetzen ist; fordert die Kommission auf, bei der Architektur der Währungsunion eine Agenda kühner Reformen zu verfolgen, und weist darauf hin, dass die Kommission gemäß Artikel 48 der Verträge Vorschläge zur Änderung der Verträge vorlegen kann;

2. vraagt de Commissie ten volle gebruik te maken van haar initiatiefrecht om de Unie duidelijk politiek leiderschap te geven, erop aan te dringen dat de regeringsleiders achter de besluiten staan die zij in de Europese Raad nemen, en in het bijzonder met het strategisch stappenplan voor een budgettaire, economische en politieke unie en extern optreden te komen; verzoekt de Commissie een ambitieuze agenda te volgen voor de hervorming van de structuur van de monetaire unie, en herinnert eraan dat de Commissie krachtens artikel 48 van het Verdrag het recht heeft voorstellen tot wijziging van de Verdragen in te dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass der Sitz des Parlaments in vielen Mitgliedstaaten entweder in der Verfassung oder gesetzlich festgelegt wird, und in der Erwägung, dass das Europäische Parlament Mitgesetzgeber europäischer Rechtsvorschriften ist und gemäß Artikel 48 des Vertrags von Lissabon Entwürfe zu Änderung der Europäischen Verträge vorlegen kann;

O. overwegende dat de zetel van het nationaal parlement in veel lidstaten in de grondwet of in het recht is vastgesteld en dat het Europees Parlement medewetgever is naar Europees recht en uit hoofde van artikel 48 van het VEU kan verzoeken om wijzigingen van de Verdragen;


(6) Die Regierung jedes Mitgliedstaats, das Europäische Parlament oder die Kommission kann dem Europäischen Rat Entwürfe zur Änderung aller oder eines Teils der Bestimmungen des Dritten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union über die internen Politikbereiche der Union vorlegen.

6. De regering van iedere lidstaat, het Europees Parlement en de Commissie kunnen de Europese Raad ontwerpen tot gehele of gedeeltelijke herziening van de bepalingen van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie over het intern beleid en optreden van de Unie voorleggen.


21. stellt fest, dass das Parlament gemäß Artikel 48 Absatz 2 des EU-Vertrags in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung eine größere Rolle bei der Revision der Verträge hat, da ihm ein Initiativrecht gegeben wurde, wonach es dem Rat Vorschläge für eine Änderung der Verträge, z. B. in Bezug auf die Zuverlässigkeitserklärung, vorlegen kann;

21. merkt op dat het Parlement overeenkomstig artikel 48, lid 2, van het EU-Verdrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, een grote rol heeft gekregen in de procedure voor de herziening van de Verdragen, en nu het initiatiefrecht heeft om de Raad voorstellen tot herziening van de Verdragen, en dus van de betrouwbaarheidsverklaring, voor te leggen;


Das Parlament kann ebenso wie die Kommission oder jeder Mitgliedstaat dem Rat Entwürfe zur Änderung der Verträge vorlegen (Artikel 48 Absatz 2 EUV).

Het Parlement kan, net als de Commissie of elke EU-lidstaat, de Raad ontwerpen tot herziening van de Verdragen voorleggen (art. 48 § 2 VEU).


(2) Die Regierung jedes Mitgliedstaats, das Europäische Parlament oder die Kommission kann dem Rat Entwürfe zur Änderung der Verträge vorlegen.

2. De regering van iedere lidstaat, het Europees Parlement en de Commissie kunnen de Raad ontwerpen tot herziening van de Verdragen voorleggen.


(7) Wenn zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik Harmonisierungsmaßnahmen erforderlich sind, die über technische Umsetzungsmaßnahmen hinausgehen, kann die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag auf der Grundlage des Vertrags vorlegen.

(7) Wanneer het noodzakelijk is harmonisatiemaatregelen voor de uitvoering van Gemeenschapsbeleid vast te stellen die verder gaan dan technische uitvoeringsmaatregelen, kan de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een voorstel op basis van het Verdrag voorleggen.




D'autres ont cherché : verträge vorlegen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträge vorlegen kann' ->

Date index: 2023-11-17
w