Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «verträge steht daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bez ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verordnungsvorschlag steht daher im Einklang mit den Artikeln 2 und 6 des Vertrags über die Europäische Union und mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union.

Dit voorstel voldoet derhalve aan de artikelen 2 en 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie.


Eine Änderung der EU-Verträge steht daher nicht an erster Stelle.

Het wijzigen van de EU-Verdragen is daarom niet de prioriteit.


Die Ermächtigung eines unabhängigen Amtes zur Durchführung externer administrativer Untersuchungen in diesem Bereich steht daher voll und ganz mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union im Einklang.

Bijgevolg wordt bij de toekenning van de opdracht om externe administratieve onderzoeken te verrichten aan een onafhankelijk Bureau, het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vervatte subsidiariteitsbeginsel volledig geëerbiedigd.


Die vorliegende Verordnung steht daher im Einklang mit dem in Artikel 5 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip.

Deze verordening is derhalve in overeenstemming met het in artikel 5, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ermächtigung eines unabhängigen Amtes zur Durchführung externer administrativer Untersuchungen in diesem Bereich steht daher voll und ganz mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union im Einklang.

Bijgevolg wordt bij de toekenning van de opdracht om externe administratieve onderzoeken te verrichten aan een onafhankelijk Bureau, het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vervatte subsidiariteitsbeginsel volledig geëerbiedigd.


Die Kommission ist daher überzeugt, dass der Umstrukturierungsplan mit ihrer Mitteilung über die Wiederherstellung der Rentabilität und die Bewertung von Umstrukturierungsmaßnahmen im Finanzsektor im Rahmen der derzeitigen Krise (siehe IP/09/1180) im Einklang steht und folglich nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Funktionsweise der Europäischen Union (AEUV) mit dem Binnenmarkt vereinbar ist.

Daarom is de Commissie ervan overtuigd dat het herstructureringsplan in lijn is met haar mededeling over herstructureringen in de financiële sector in het kader van de financiële crisis (zie IP/09/1180). Het plan is dan ook verenigbaar met artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Die Kommission ist daher zu dem Ergebnis gelangt, dass der Umstrukturierungsplan mit den Beihilfevorschriften des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) im Einklang steht.

De Commissie kon dan ook concluderen dat het herstructureringsplan verenigbaar is met de staatssteunregels van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Gleichzeitig gewährleistet er, dass das Unternehmen einen ausreichenden Teil der Umstrukturierungskosten selbst trägt, und beugt unverhältnismäßigen Wettbewerbsverzerrungen vor. Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Beihilfe mit der von ihr erlassenen Mitteilung über Umstrukturierungsbeihilfen für Banken (siehe IP/09/1180 ) im Einklang steht und folglich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeits ...[+++]

Daarom kon de Commissie concluderen dat de steun in lijn was met haar mededeling over de herstructurering van banken (zie IP/09/1180 ) en als dusdanig verenigbaar met artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Dat artikel biedt de mogelijkheid steun te verlenen "om een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat op te heffen".


Die Europäische K ommission hat auf der Grundlage der Beihilfevorschriften des EG-Vertrags ein Darlehen von 320 Mio. EUR genehmigt, das die luxemburgische Regierung zur Umstrukturierung der Kaupthing Bank Luxembourg SA gewähren will . Mit dem Darlehen wird ein Beitrag zur Wahrung der Stabilität des Finanzsystems geleistet, ohne dass es zu ungebührlichen Wettbewerbsverzerrungen kommt. Wie in der Mitteilung der Kommission über staatliche Beihilfen für Banken im Kontext der derzeitigen Krise (siehe IP/08/1495 ) dargelegt, steht es daher mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag im Einklang.

De Europese Commissie heeft, op grond van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, toestemming gegeven voor een lening van 320 miljoen EUR die Luxemburg ten behoeve van de herstructurering van Kaupthing Bank Luxembourg verleent. Deze maatregel levert een geschikte bijdrage aan de stabiliteit van het financiële bestel, zonder dat de mededinging buitensporig wordt verstoord. Zoals in de richtsnoeren van de Commissie inzake staatssteun voor banken in crisissituaties is uitgelegd (zie IP/08/1495 ), is deze steun daarom verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag.


(48) Die Autonome Region Kastilien und León steht daher auf dem Standpunkt, dass die in Rede stehenden steuerlichen Maßnahmen als staatliche Beihilfen angesehen werden müssen, die aufgrund der nicht erfolgten Anmeldung gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag rechtswidrig und nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

(48) Het autonome gewest Castilla y León is derhalve van mening dat de fiscale steun in kwestie als staatssteun en als onwettig moet worden beschouwd omdat de aanmeldingsprocedure van artikel 88, lid 3, niet in acht is genomen, en als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moet worden beschouwd.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     verträge steht daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträge steht daher' ->

Date index: 2024-11-06
w