Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verträge darüber wachen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Institutionen müssen sich aktiv an der Umsetzung und Weiterentwicklung des neuen Vertrags beteiligen und darüber wachen, dass bei der Zusammensetzung der Überprüfungsgruppen die geografische Vielfalt und die Unabhängigkeit der Mitglieder sichergestellt und Interessenkonflikte jedweder Art ausgeschlossen werden.

De Europese instellingen moeten actief deelnemen aan de uitvoering en ontwikkeling van de nieuwe overeenkomst en erop toezien dat bij de samenstelling van de ‘review panels’ rekening wordt gehouden met de geografische verscheidenheid en de onafhankelijkheid van de leden, om belangenconflicten te voorkomen.


Die Erweiterung der Union ist politisch, wirtschaftlich und ökologisch ein hoher Gewinn, aber sie stellt auch eine Herausforderung für die neuen Mitgliedstaaten dar, die alle EU-Gesetze durchführen müssen, und auch für die Europäische Kommission, die als Hüterin der Verträge darüber wachen muss, dass diese Gesetze durchgeführt werden, und die in den nächsten Jahren intensiv dafür Sorge tragen muss, dass die Integration gelingt.

De uitbreiding van de Unie is politiek, economisch en ecologisch gezien een grote stap voorwaarts, zij vormt echter ook een uitdaging voor de nieuwe lidstaten die alle EU-wetten ten uitvoer moeten leggen en tevens voor de Europese Commissie die er als hoedster van de Verdragen op moet toezien dat deze wetten ten uitvoer worden gelegd en die in de komende jaren alles op alles zal moeten zetten om de integratie te doen slagen.


Die Europäische Kommission sollte dabei eine bedeutende Rolle spielen und darüber wachen, dass die Verträge und die Gemeinschaftsvorschriften eingehalten werden.

Een belangrijke rol dient hierin gespeeld te worden door de Europese Commissie, die de inachtneming van de Verdragen en Europese wetgeving dient te bewaken.


19. stellt fest, dass die Kommission für die Bürger oft die einzige Behörde bleibt, an die sie sich mit Beschwerden betreffend die Nichtanwendung des Gemeinschaftsrechts wenden können; ist deshalb sehr besorgt darüber, dass durch die Rückverweisung an den betreffenden Mitgliedstaat (als den in erster Linie für die unkorrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts Verantwortlichen ) die neue Arbeitsmethode die Gefahr bergen könnte, dass die institutionelle Verantwortung der Kommission als "Hüterin der Verträge" gemäß Artikel 211 des EG-Ver ...[+++]

19. stelt vast dat de Commissie vaak de enige instantie is tot wie burgers zich nog kunnen wenden om te klagen over de niet-toepassing van het Gemeenschapsrecht; is derhalve bezorgd dat de nieuwe werkmethode door dit terugverwijzen van een kwestie naar de betrokken lidstaat (die immers verantwoordelijk is voor de onjuiste toepassing van het Gemeenschapsrecht) zou kunnen neerkomen op een verzwakking van de institutionele verantwoordelijkheid van de Commissie om als "hoedster van de Verdragen" overeenkomstig artikel 211 van het EG-Verdrag de toepassing van het Gemeenschapsrecht te waarborgen; stelt vast dat de Commissie vaak de enige ins ...[+++]


Im Rahmen der Bestimmungen von Artikel 86 des EGKS-Vertrags muss Spanien darüber wachen, dass die Beihilfen nicht über das Maß hinausgehen, das in Anbetracht der mit dem Rückgang des Steinkohlenbergbaus in der Gemeinschaft verbundenen sozialen und regionalen Erwägungen unbedingt erforderlich ist.

"Spanje dient erop toe te zien, overeenkomstig het bepaalde in artikel 86 van het Verdrag, dat de steun wordt beperkt tot het strikt noodzakelijke, met inachtneming van sociale en regionale overwegingen in verband met de teruggang van de steenkoolwinning in de Gemeenschap.


18. fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, darüber zu wachen, dass das Asylrecht in der Europäischen Union eingehalten wird in Übereinstimmung mit Artikel 6 des EU-Vertrags und Artikel 63 des EG-Vertrags und insbesondere mit der Richtlinie 2003/9/EG über die Aufnahme von Asylbewerbern und der Richtlinie 2004/83/EG über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge;

18. verzoekt de Commissie als hoedster van de verdragen toe te zien op de naleving van het asielrecht in de Europese Unie, conform de artikelen 6 van het EU-Verdrag en 63 van het EG-Verdrag, en met name Richtlijn 2003/9/EG over de omvang van asielzoekers alsook Richtlijn 2004/83/EG inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en statelozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de verleende bescherming;


Die Kommission wird jedenfalls auch künftig darüber wachen, dass der EG-Vertrag bei der Besteuerung uneingeschränkt gewahrt wird, und bei der Einleitung entsprechender Vertragsverletzungsverfahren gezielter und aktiver vorgehen.

In ieder geval zal de Commissie blijven hameren op de onverkorte naleving van het EG-Verdrag op het gebied van belastingheffing en zij zal haar beleid ten aanzien van het inleiden van passende inbreukprocedures gerichter en pro-actiever vormgeven.


(52) Im Rahmen der Bestimmungen von Artikel 86 des Vertrags muss Spanien darüber wachen, dass die Beihilfen nicht über das Maß hinausgehen, das in Anbetracht der mit dem Rückgang des Steinkohlenbergbaus in der Gemeinschaft verbundenen sozialen und regionalen Erwägungen unbedingt erforderlich ist.

(52) Spanje dient erop toe te zien, overeenkomstig het bepaalde in artikel 86 van het Verdrag, dat de steun wordt beperkt tot het strikt noodzakelijke, met inachtneming van sociale en regionale overwegingen in verband met de teruggang van de steenkoolwinning in de Gemeenschap.


Der Erzeuger - Antragsteller hat darüber zu wachen, dass der Vertrag an einem Datum geschlossen wird, das seinem Vertragspartner ermöglicht eine Kopie des genannten Vertrags innerhalb der in Artikel 5, § 1 festgelegten Frist bei der zuständigen Behörde einzureichen.

De producent-aanvrager moet er zorg voor dragen dat het contract wordt gesloten op een datum die zijn medecontracterende partij de mogelijkheid biedt om binnen de in artikel 5, § 1, vastgestelde termijnen een afschrift van bedoeld contract in te dienen bij de bevoegde overheid.


- Verstärkung der Konvergenz In diesem Rahmen wird die Kommission darüber wachen, daß es zu einer genauen Anwendung der im Vertrag vorgesehenen Mechanismen zur Verstärkung der Konvergenz kommt.

- bevordering van de convergentie In dit kader zal de Commissie toezien op een strikte toepassing van de instrumenten die in het Verdrag bepaald zijn om de convergentie te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträge darüber wachen' ->

Date index: 2024-06-02
w