Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrieb europäischer nicht-nationaler " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir dieses Problem auf europäischer und nationaler Ebene nicht in den Griff bekommen, könnten uns bis 2020 nahezu 900 000 IKT-Fachkräfte fehlen.

Als dit probleem op Europees en nationaal niveau niet goed wordt aangepakt, hebben we in 2020 wellicht 900 000 ICT-vakmensen te weinig.


So hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geurteilt, dass das Erfordernis der Vorhersehbarkeit in Bereichen, die die nationale Sicherheit betreffen, nicht die gleiche Tragweite haben kann wie in anderen Bereichen (EuGHMR, 26. März 1987, Leander gegen Schweden, § 51; 4. Juli 2006, Lupsa gegen Rumänien, § 33).

Zo heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de vereiste van voorzienbaarheid in domeinen die te maken hebben met de nationale veiligheid, niet dezelfde draagwijdte kan hebben als in andere domeinen (EHRM, 26 maart 1987, Leander t. Zweden, § 51; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 33).


Das Recht, tätig zu werden: Die Mitgliedstaaten können gemeinsame Einsätze und Soforteinsätze für Grenzsicherungszwecke sowie den Einsatz der europäischen Grenzschutz- und Küstenwache-Teams zu deren Unterstützung fordern.Wenn Mängel fortbestehen oder ein Mitgliedstaat einem erheblichen Migrationsdruck ausgesetzt ist, wodurch der Schengen-Raum gefährdet wird, und auf nationaler Ebene keine oder nicht ausreichende Maßnahmen ergriffen werden, kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss erlassen, in dem sie feststellt, dass die Lage in einem bestimmten Abschnitt der Außengrenzen Sofortmaßnahmen auf ...[+++]

Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend optreden op Europees niveau vereist.Het agentschap kan ...[+++]


Dabei müssen sie der Kommission in Fällen, in denen eine Nichtmitteilung angemahnt wurde, ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitteilen. Fallen die Antworten nicht zufriedenstellend aus oder werden nationale Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie weiterhin nicht mitgeteilt, kann die Europäische Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und somit zur zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens überzugehen.

Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.


– Einrichtung eines selektiven Fördersystems für den Vertrieb europäischer nicht-nationaler Filme, das sich an Zusammenschlüsse europäischer Verleihfirmen richtet und ihnen einen Direktzuschuss gewährt, sofern es sich um dauerhafte Zusammenschlüsse handelt.

– Instelling van een regeling voor selectieve steun aan Europese distributiegroeperingen voor de distributie van niet-nationale Europese films en toekenning van directe steun aan permanente groeperingen.


Die Editoren sind verpflichtet, diese Förderung in die Kosten für Edition und Vertrieb neuer nicht nationaler europäischer Werke in digitalem Format zu investieren.

De aldus verkregen steun moet door de editors worden geïnvesteerd in de editing en distributie van nieuwe, niet-nationale Europese werken op digitale dragers;


Verbesserung der Verbreitung nicht nationaler europäischer Filme auf dem europäischen und internationalen Markt durch Anreizmaßnahmen für ihren Export, ihren Vertrieb aller Formate der Bildträger und ihre Vorführung in Kinos;

de circulatie van niet-nationale Europese films op de Europese en internationale markt verbeteren door stimuleringsmaatregelen voor de export, de distributie (in om het even welke vorm) en de programmering van deze films in de bioscoop;


Einführung eines Rahmens für die Mindestsendezeit im Hinblick auf europäische nicht nationale Filme,

de invoering van een kader voor een minimum aantal uitzendingen van Europese, niet-nationale werken,


Dies ist die beste Garantie, um das allgemeine europäische Interesse und nicht nationale oder anderweitige Einzelinteressen zum Ausdruck zu bringen.

Dat is de beste garantie dat het algemeen Europees belang voorop staat, in plaats van nationale of partijpolitieke belangen.


Mit den EU-Empfehlungen zum Schutz Minderjähriger aus den Jahren 1998 und 2006 wurde auf den Umstand reagiert, dass die Regulierung auf europäischer und nationaler Ebene nicht immer mit den rasanten Entwicklungen auf dem Gebiet der audiovisuellen und Online-Informationsdienste Schritt halten kann.

De EU-aanbevelingen van 1998 en 2006 betreffende bescherming van minderjarigen waren ingegeven door het feit dat EU- en de nationale regelgeving het snelle tempo van de ontwikkelingen op het gebied van audiovisuele en online-informatiediensten niet altijd kunnen bijhouden.


w