Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen
Für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen

Traduction de «vertretung sorge tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen

ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt


fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen

waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Vertretung und aktive Mitwirkung: Es ist dafür Sorge zu tragen, dass die Verbrauchervertreter regelmäßig hinzugezogen werden, damit die Verbraucher bei der Entscheidungsfindung Gehör finden.

* vertegenwoordiging en actieve participatie: er dienen maatregelen te worden genomen om de systematische raadpleging van consumentenvertegenwoordigers mogelijk te maken, zodat de consumenten invloed krijgen bij de besluitvorming.


Bei allen Aktionen des Programms muss die Kommission für die Berücksichtigung der Ziele der akademischen Exzellenz und einer ausgewogenen geografischen Vertretung Sorge tragen.

De Commissie moet erop toezien dat academische excellentie en een evenwichtige geografische spreiding voor alle programmaonderdelen als doelstellingen worden gehandhaafd.


114. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in den in Absatz 1 genannten Fällen rechtliche Beratung und/oder Vertretung in Anspruch genommen werden kann.

112. De lidstaten waarborgen de toegang tot rechtsbijstand en/of vertegenwoordiging in de in lid 1 bedoelde gevallen.


29. verweist auf die Notwendigkeit einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter auf allen Ebenen bei der Ernennung von Personal des Europäischen Auswärtigen Dienstes; fordert den EAD auf, die Mitwirkung von Frauen an politischen Entscheidungsprozessen in den auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union zu fördern und dafür Sorge zu tragen, dass es in allen die EU vertretenden Delegationen eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern gibt und die Zuweisung von Redezeiten in diesem Zusammenhang zwischen F ...[+++]

29. herinnert aan zijn eis dat bij de benoeming van personeel van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op alle niveaus gendergelijkheid in acht wordt genomen; dringt er bij de EDEO op aan de participatie van vrouwen in de besluitvorming in het kader van de externe betrekkingen van de Europese Unie te bevorderen en erop toe te zien dat alle delegaties die de EU vertegenwoordigen qua samenstelling het beginsel van gendergelijkheid respecteren en dat er in deze context evenwicht in spreektijd voor vrouwen en mannen is; wijst erop dat het aantal vrouwen dat optreedt als bemiddelaar en hoofdonderhandelaar in processen met het oog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verweist auf die Notwendigkeit einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter auf allen Ebenen bei der Ernennung von Personal des Europäischen Auswärtigen Dienstes; fordert den EAD auf, die Mitwirkung von Frauen an politischen Entscheidungsprozessen in den auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union zu fördern und dafür Sorge zu tragen, dass es in allen die EU vertretenden Delegationen eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern gibt und die Zuweisung von Redezeiten in diesem Zusammenhang zwischen F ...[+++]

29. herinnert aan zijn eis dat bij de benoeming van personeel van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op alle niveaus gendergelijkheid in acht wordt genomen; dringt er bij de EDEO op aan de participatie van vrouwen in de besluitvorming in het kader van de externe betrekkingen van de Europese Unie te bevorderen en erop toe te zien dat alle delegaties die de EU vertegenwoordigen qua samenstelling het beginsel van gendergelijkheid respecteren en dat er in deze context evenwicht in spreektijd voor vrouwen en mannen is; wijst erop dat het aantal vrouwen dat optreedt als bemiddelaar en hoofdonderhandelaar in processen met het oog ...[+++]


1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die börsennotierten Gesellschaften Eigenverpflichtungen hinsichtlich einer ausgewogenen Vertretung beider Geschlechter unter den geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern eingehen, die spätestens zum Januar 2020 beziehungsweise bei börsennotierten öffentlichen Unternehmen spätestens zum 1. Januar 2018 umgesetzt werden müssen.

1. De lidstaten zien erop toe dat beursgenoteerde ondernemingen individuele verbintenissen met betrekking een evenwichtige man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden aangaan en deze uiterlijk 1 januari 2020 zijn nagekomen, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven.


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Politik der Entwicklungszusammenarbeit geeignete Maßnahmen zur Förderung einer besseren Vertretung der Frauen zu ergreifen, indem sie dafür Sorge tragen, dass Frauen die gleichen Chancen wie Männer erhalten, und ihre Beteiligung in Berufsverbänden und politischen Entscheidungs- und Planungsinstanzen – falls erforderlich durch spezifische Quoten – fördern, die deren Teilhabe am politischen Leben auf allen Ebenen gewährleisten;

10. spoort de Commissie en de lidstaten aan in het kader van hun beleid inzake ontwikkelingssamenwerking passende maatregelen te nemen om een betere vertegenwoordiging van vrouwen te bevorderen, door erop toe te zien dat zij dezelfde kansen krijgen als mannen en door te stimuleren dat zij participeren in beroepsorganisaties en instanties op het terrein van planning en politieke besluitvorming, indien nodig via specifieke quota die hun deelname aan het politieke leven op alle niveaus garanderen;


Regierungen von Mitgliedstaaten müssen auch mehr Frauen dazu ermutigen, sich um politische Ämter auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene zu bewerben, und müssen dafür Sorge tragen, dass durch Wahlsysteme demokratische Gremien mit einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter zustande kommen; jedes demokratische Organ sollte einen Anteil von mindestens 40 % und höchstens 60 % beider Geschlechter aufweisen.

Het is de taak van regeringen om vrouwen aan te moedigen zich voor politieke posten op nationaal, Europees en internationaal niveau kandidaat te stellen en meer vrouwen voor zulke posten voor te stellen. De regeringen moeten ervoor zorgen dat hun kiessystemen democratische instellingen opleveren met een evenwichtige vertegenwoordiging. Geen enkele democratische instelling zou minder dan 40 of meer dan 60 procent leden van hetzelfde geslacht behoren te hebben.


Die Kommission wird für eine ausgewogene Vertretung der Stakeholder Sorge tragen.

De Commissie zal erop toezien dat alle betrokken partijen evenwichtig worden vertegenwoordigd.


Die teilnehmenden Interessengruppen sollten für eine angemessene Vertretung Sorge tragen, die den betreffenden Produktgruppen entspricht und die Notwendigkeit berücksichtigt, die Kontinuität der Arbeit des Anhörungsgremiums sicherzustellen.

De aan het overlegorgaan deelnemende belangengroepen dragen zorg voor een bij de betrokken produktengroep passende vertegenwoordiging, met inachtneming van de noodzaak van continuïteit in het werk van het overlegorgaan.




D'autres ont cherché : vertretung sorge tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretung sorge tragen' ->

Date index: 2023-02-27
w