Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertretung gewährleistete dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der Verbindung dieser Texte geht hervor, dass vor der Annahme der angefochtenen Bestimmung in der Regel eine angenommene Gewerkschaftsorganisation die gleichen Vorrechte genoss wie die anerkannten Organisationen, unter Vorbehalt dessen, dass sie keinen ständigen Delegierten hatte und, da sie keinen Sitz in der Nationalen Paritätischen Kommission hatte, keine gewährleistete Vertretung in den anderen Organen des Sozialdialogs genoss.

Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat een aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat zij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien zij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoot.


Aus der Verbindung dieser Texte geht hervor, dass vor der Annahme der angefochtenen Bestimmung in der Regel das SIC in der Eigenschaft als angenommene Gewerkschaftsorganisation die gleichen Vorrechte genoss wie die anerkannten Organisationen, unter Vorbehalt dessen, dass es keinen ständigen Delegierten hatte und, da es keinen Sitz in der Nationalen Paritätischen Kommission hatte, keine gewährleistete Vertretung in den anderen Organen des Sozialdialogs genoss.

Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat de OVS als aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat hij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien hij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoot.


Wird dieser Absatz geändert, so muss durch die Zahl der in jedem Mitgliedstaat gewählten Abgeordneten eine angemessene Vertretung der Völker der in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staaten gewährleistet sein.

In geval van wijzigingen in dit lid dient het in elke lidstaat gekozen aantal vertegenwoordigers een passende vertegenwoordiging van de volkeren van de in de Gemeenschap verenigde staten te waarborgen.


25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Behörden des Kosovo auf, in ihren Ans ...[+++]

25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbeteren en waarborgen van de eerbiediging van de rechten van minderheden; is verheugd over het ...[+++]


24. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo im Rahmen der Resolution Nr. 1244/99 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; for ...[+++]

24. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken in het kader van resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met nadrukkelijk inbegrip van de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbeteren en waarborgen van de eerbiediging van de rechten van minderheden; is ...[+++]


Die Kommission benennt für jede dieser Gruppen einen Vertreter und einen Stellvertreter auf der Grundlage einer Liste mit vier Namen je Gruppe, die von den jeweiligen europäischen Fachverbänden vorgelegt wird, damit eine angemessene Vertretung aller Interessen gewährleistet ist.

Voor elk van deze categorieën benoemt de Commissie een vertegenwoordiger en een plaatsvervanger op basis van een door hun respectieve Europese organisaties ingediende lijst met vier namen, met het oog op een passende behartiging van alle belangen.


Die Kommission benennt für jede dieser Gruppen einen Vertreter und einen Stellvertreter auf der Grundlage einer Liste mit vier Namen je Gruppe, die von den jeweiligen europäischen Fachverbänden vorgelegt wird, damit eine angemessene Vertretung aller Interessen gewährleistet ist.

Voor elk van deze categorieën benoemt de Commissie een vertegenwoordiger en een plaatsvervanger op basis van een door hun respectieve Europese organisaties ingediende lijst met vier namen, met het oog op een passende behartiging van alle belangen.


Die Mitglieder werden in geheimer Abstimmung durch die Generalversammlung gewählt. Dieser Rat kann das ganze Jahr über zusammentreten, und zwar mindestens zu drei Tagungen; er kann auf Krisen im Menschenrechtsbereich rasch reagieren; er behält die „Sonderverfahren“ der Vereinten Nationen bei; er gewährleistet die besondere Rolle der NRO, wenngleich in diesem Bereich – das möchte ich hervorheben –, eine Reform der Vereinten Nationen erforderlich ist, um eine bessere Vertretung ...[+++]

Zo worden de leden door middel van een geheime stemming door de Algemene Vergadering gekozen, kan de raad kan het gehele jaar - in plaats van minder dan drie keer – bijeenkomen en snel reageren op crisissituaties op mensenrechtengebied, blijft hij de speciale mechanismen van de Verenigde Naties houden, garandeert hij een bijzondere rol voor NGO's - ook al is het voor mij uitermate belangrijk dat de Verenigde Naties op dit punt worden hervormd om een betere vertegenwoordiging van de onafhankelijke NGO's, met inbegrip van de niet algemeen erkende, mogelijk te maken - en wordt met deze raad een systeem ingesteld om de mensenrechtensituatie ...[+++]


Die Methode d'Hondt zählt zu den Divisorenverfahren (Sie stützt sich auf die Divisorenreihe 1, 2, 3, 4 usw. bis zur vollständigen Zuteilung aller zu vergebenden Mandate). 1882 entwickelte Victor d'Hondt, Rechtsprofessor an der Universität von Gent, für die Verteilung der Mandate auf die verschiedenen belgischen politischen Gruppierungen ein System, das eine proportionale Vertretung gewährleistete. Dieser Methode sollte ein großer Erfolg beschieden sein, da sie heute von zahlreichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei den nationalen Wahlen wie auch bei den Europawahlen für die Verteilung der Mandate auf die verschiedenen Listen/Kan ...[+++]

De methode d'Hondt is een component van de methode van de delerreeksen (en is gebaseerd op de reeks 1, 2, 3, 4 ... tot de totale verdeling van de te bezetten zetels). In 1882 heeft Victor d'Hondt, professor in de rechten aan de universiteit van Gent, een systeem voorgesteld voor de toewijzing van zetels aan verschillende Belgische politieke fracties, dat een evenredige vertegenwoordiging mogelijk maakte. Voor deze methode was een grote toekomst weggelegd, want heden ten dage wordt deze methode in een groot aantal lidstaten van de Euro ...[+++]


Andererseits würde die Vertretung, die innerhalb des strategischen Ausschusses einer durch die klagende Partei als nicht repräsentativ für das Personal angesehenen Gewerkschaftsorganisation gewährleistet sei, diese Partei zur Zusammenarbeit mit dieser Gewerkschaftsorganisation verpflichten, während diese nicht dem nationalen paritätischen Ausschuss angehöre, was zu einer Beeinträchtigung der « Einheitlichkeit der Verhandlung » führ ...[+++]

Anderzijds, zou de vertegenwoordiging die binnen het strategisch comité is gewaarborgd aan een vakorganisatie die de verzoekende partij niet als representatief voor het personeel beschouwt, die partij ertoe verplichten in het comité met die vakorganisatie samen te werken, terwijl deze geen deel uitmaakt van het nationaal paritair comité, wat zou raken aan « de unieke vorm van onderhandelen »; alleen met een schorsingsarrest zou kunnen worden vermeden dat de vertegenwoordiger van die vakorganisatie wordt aangewezen.


w