Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertretern zusammensetzen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gruppe soll sich aus hochrangigen Vertretern der betroffenen IVS-Diensteanbieter, Nutzerverbände, Verkehrsunternehmen und Anlagenbetreiber, herstellenden Industrie, Sozialpartner, Berufsverbände, örtlichen Behörden und anderer betroffener Foren zusammensetzen.

De groep dient te bestaan uit vertegenwoordigers op hoog niveau van belanghebbende ITS-dienstenaanbieders, verenigingen van gebruikers, vervoersondernemers en infrastructuurexploitanten, fabrikanten, sociale partners, beroepsverenigingen, lokale overheden en andere relevante fora.


Während die Kommission immer wieder vorschlägt, dass sich der Verwaltungsrat aus sechs von ihr ernannten Mitgliedern und sechs vom Rat ernannten Vertretern zusammensetzen soll, besteht der Rat in der Regel darauf, dass jeder Mitgliedstaat seinen Vertreter benennt.

Waar de Commissie regelmatig een raad van beheer voorstelt bestaande uit zes door haar benoemde vertegenwoordigers en zes door de Raad benoemde vertegenwoordigers, dringt de Raad normaliter aan op benoeming door iedere lidstaat van een vertegenwoordiger.


7. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen Gemischten Ständigen Ausschuss mit Sitz in Brüssel einzusetzen, der sich aus zu diesem Zweck ernannten Vertretern aller Teilnehmerländer des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum zusammensetzen soll;

7. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om een gemengde permanente commissie op te richten, met Brussel als zetel, bestaande uit vertegenwoordigers van alle deelnemers aan het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied;


Die Gruppe soll sich aus hochrangigen Vertretern der betroffenen IVS-Diensteanbieter, Nutzerverbände, Verkehrsunternehmen und Anlagenbetreiber, herstellenden Industrie, Sozialpartner, Berufsverbände, örtlichen Behörden und anderer betroffener Foren zusammensetzen.

De groep dient te bestaan uit vertegenwoordigers op hoog niveau van belanghebbende ITS-dienstenaanbieders, verenigingen van gebruikers, vervoersondernemers en infrastructuurexploitanten, fabrikanten, sociale partners, beroepsverenigingen, lokale overheden en andere relevante fora.


Die Gruppe soll sich aus Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten und unabhängigen Sachverständigen zusammensetzen.

De groep moet worden samengesteld uit vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten en uit onafhankelijke deskundigen.


27. fordert den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine gemeinsame internationale Initiative zu ergreifen, die zur Schaffung einer Sonderbeobachtergruppe führt, die die Politik und die Aktivitäten der afghanischen Regierung mit Blick auf die Einhaltung der in internationalen Übereinkommen und Verträgen festgelegten Rechte der Frauen verfolgen soll; ist der Auffassung, dass diese Gruppe auch dafür sorgen sollte, dass bei den internationalen Politiken und Programmen für Hilfe und Rehabilitation den geschlechterspezifischen Belangen gebührend Rechnung getragen wird, und dass ihre Erkenntnisse alle sechs Monate dem Europäische ...[+++]

27. verzoekt de Raad, de lidstaten en de Commissie een gemeenschappelijk internationaal initiatief te nemen om een speciale groep van waarnemers op te richten, die tot taak heeft zich te richten op de politiek en activiteiten van de Afghaanse regering als het gaat om eerbiediging van de rechten van de vrouw zoals die zijn vastgelegd in internationale overeenkomsten en verdragen; meent dat deze groep tevens moet zorgen dat het internationale hulp- en herstelbeleid naar behoren rekening houdt met de belangen op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen; meent dat de bevindingen van deze groep halfjaarlijks moeten worden voorgele ...[+++]


Dieser Ausschuß soll sich nicht nur aus den wichtigsten wirtschaftlichen und sozialen Akteuren der verschiedenen Energiesektoren zusammensetzen, sondern auch, und zwar gleichberechtigt, aus Vertretern der industriellen Großverbraucher von Energie und Energieverteiler, um sicherzustellen, daß alle Interessen berücksichtigt werden und eine maximale Transparenz gewährleistet ist;

Dit comité moet niet alleen bestaan uit de belangrijkste deelnemers aan het economische en sociale leven in de verschillende energiesectoren, maar eveneens uit vertegenwoordigers van grootverbruikers van energie in industriële sectoren en van distributeurs en wel op voet van gelijkheid, zodat met alle belangen rekening kan worden gehouden en voor een zo groot mogelijke transparantie kan worden gezorgd,


w