Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertretern zivilgesellschaft besetzte konferenz " (Duits → Nederlands) :

Den vierten Tag gegen Menschenhandel hat der belgische Ratsvorsitz zum Anlass genommen, um unter dem Titel „Towards a multidisciplinary approach to prevention of trafficking in human beings, prosecution of traffickers and protection of victims” eine mit hochrangigen Politikern, Mitarbeitern von Behörden und Vertretern der Zivilgesellschaft besetzte Konferenz zu organisieren.

Ter gelegenheid van deze vierde Dag tegen mensenhandel organiseert het Belgische voorzitterschap van de EU een conferentie op hoog niveau 'Naar een multidisciplinaire benadering van de voorkoming van mensenhandel, de vervolging van mensenhandelaars en de bescherming van slachtoffers', waar politici, regeringsfunctionarissen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de hele EU bijeenkomen.


Die Lima-Paris-Aktionsagenda, eine Initiative des peruanischen und des französischen Vorsitzes der Konferenz der Vertragsparteien, ist als Katalysator für Aktionen verschiedener Interessenträger gedacht. Sie vereinte eine bislang einmalige Zahl von Ländern, Städten, Unternehmen und Vertretern der Zivilgesellschaft auf der internationalen Bühne, um gemeinsame Klimaschutzmaßnahmen zur Unterstützung des neuen Übereinkommens zu beschle ...[+++]

De actieagenda Lima-Parijs, een gezamenlijk initiatief van het Peruaanse en het Franse voorzitterschap van de COP om zoveel mogelijk belanghebbenden te mobiliseren, heeft een ongekend aantal landen, steden, ondernemingen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op het internationale toneel samengebracht om de samenwerking bij klimaatactie ter ondersteuning van de nieuwe overeenkomst te versnellen.


Juli, um 9:00 Uhr (Ortszeit Brüssel) die Eröffnungsrede halten. Im Zuge der Konferenz wird Kommissar Mimica außerdem eine Reihe bilateraler Treffen mit Regierungsvertretern sowie mit Vertretern internationaler Organisationen und der Zivilgesellschaft abhalten.

Tijdens de conferentie zal EU-commissaris Mimica deelnemen aan een reeks bilaterale besprekingen met vertegenwoordigers van regeringen, internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld.


Die Konferenz dient dem leichteren Erfahrungsaustausch der begünstigten Länder, der Darlegung ihrer Standpunkte in Bezug auf den Vertrag über den Waffenhandel, der Information über den Stand der Ratifizierung und der Durchführung des Vertrags sowie dem Austausch einschlägiger Informationen mit Vertretern der nationalen Parlamente und der Zivilgesellschaft.

Tijdens de conferentie kunnen de begunstigde landen ervaringen uitwisselen, vertellen over hun standpunt inzake het WHV en de stand van zaken betreffende ratificatie en uitvoering ervan, en kan informatie ter zake worden uitgewisseld met vertegenwoordigers van nationale parlementen en maatschappelijke organisaties.


Der Berichterstatter hat eine Reihe von Interessenvertretern aus der Wirtschaft (Business Europe, UEAPME, Eurocommerce), Sachverständigen (PricewaterhouseCoopers und die Vertretung Neuseelands bei der EU, da das Land nach Ansicht der OECD im Bereich der Mehrwertsteuer als beispielhaft anzusehen ist) und von Vertretern der Zivilgesellschaft (Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss ) konsultiert und wurde auf der Konferenz der Europäischen Ko ...[+++]

De rapporteur heeft een aantal uiteenlopende betrokkenen uit het bedrijfsleven geraadpleegd (Business Europe, UEAPME, Eurocommerce), alsmede deskundigen (PriceWaterhouseCoopers, en vertegenwoordiging van Nieuw Zeeland bij de EU - aangezien NZ door de OESO wordt beschouwd als een positief praktijkvoorbeeld op het gebied van btw) en maatschappelijke organisaties (Europees Economische en Sociaal Comité), en werd vertegenwoordigd door ondervoorzitter van ECON José García-Margallo bij de conferentie van de Europese Commissie over de toekomst van de btw op 6 mei in Milaan.


G. in der Erwägung, dass auf der Vierten Konferenz zu den LDC die weltweite Verpflichtung zu Partnerschaft bei der Bewältigung der Bedürfnisse der LDC bekräftigt werden wird; in der Erwägung, dass der laufende Prozess zur Vorbereitung der Vierten UN-Konferenz zu den LDC nationale Konsultationen, regionale Treffen und Konferenzen eingeschlossen hat, an denen ein breites Spektrum von Akteuren wie Parlamentariern sowie Vertretern der Zivilgesellschaft und des Privatsektors teilgenommen hat,

G. overwegende dat de MOL-IV-conferentie de algemene toezegging van de partners zal bevestigen dat de behoeften van de MOL in aanmerking zullen worden genomen; overwegende dat de lopende voorbereidingen voor de IVe conferentie over MOL nationaal overleg en regionale bijeenkomsten omvatten, en dat conferenties met een breed scala van belanghebbenden zoals parlementen, middenveldorganisaties en de particuliere sector zijn gehouden;


13. fordert den Präsidenten des Europäischen Parlaments auf, wie von der Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2011 vorgeschlagen, mit dem Mandat nach Belarus zu reisen, den Weg für den Beginn eines umfassenden und alle einschließenden politischen Dialogs mit den Staatsorganen von Belarus, einschließlich der Mitglieder des belarussischen Parlaments sowie Vertretern der belarussischen Zivilgesellschaft, über alle Themen, die für die Teilnehmer von Interesse sind, zu ebne ...[+++]

13. verzoekt de Voorzitter van het Europees Parlement zich, zoals op 13 januari 2011 door de conferentie van voorzitters is voorgesteld, naar Belarus te begeven met het mandaat om de weg te effenen voor de start van een alomvattende en inclusieve politieke dialoog met de Belarussische autoriteiten, met inbegrip van leden van het Belarussische parlement, en met het maatschappelijk middenveld in Belarus over alle kwesties die voor de deelnemers van belang zijn en met nadruk te wijzen op het verzoek van het EP om als voorwaarde voor verdere stappen in het kade ...[+++]


3. Wie denkt die Kommission über die Veranstaltung einer besonderen hochrangigen Konferenz mit Vertretern politischer Gremien, der Zivilgesellschaft sowie sozialer und institutioneller Organisationen, die darauf ausgerichtet ist, allmählich einen Prozess der Entwicklung kohärenterer Strategien zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Gang zu setzen?

3. Wat is het standpunt van de Commissie ten aanzien van de organisatie van een speciale conferentie op hoog niveau met vertegenwoordigers van politieke organen, het maatschappelijk middenveld en sociale en institutionele organisaties, om bij te dragen tot de ontwikkeling van coherente beleidsmaatregelen inzake geweld tegen vrouwen?


Die Konferenz führte rund 450 Teilnehmer zusammen, die von hochrangigen Vertretern und Entscheidungsträgern aus Politik, Wirtschaft, Finanzwesen, Wissenschaft und Forschung bis zu anerkannten Vertretern der Zivilgesellschaft reichten.

Deze conferentie bracht ongeveer 450 deelnemers samen: prominente beleidsmakers en besluitvormers uit overheidskringen, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de financiële wereld en wetenschappelijke en onderzoeksgemeenschappen, en erkende vertegenwoordigers van de civiele maatschappij.


Diese Aussage fasst die Position zusammen, die der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Sondierungsstellungnahme zum Thema der Konferenz vertritt. Der EWSA verabschiedete diese auf Ersuchen von Pascal Lamy, für Handel zuständiges Kommissionsmitglied, erarbeitete Stellungnahme im Juli 2001 nach mehreren Anhörungen von Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft aus europäischen Staaten und Entwicklungsländern.

Deze opmerking geeft het standpunt weer dat het Europees Economisch en Sociaal Comité inneemt in het op verzoek van commissaris Lamy (buitenlandse handel) opgesteld advies, dat in juli 2001 werd uitgebracht na verschillende hoorzittingen met vertegenwoordigers van de georganiseerde civiele samenleving uit Europese en ontwikkelingslanden.


w