Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertretern mitgliedstaaten bestehenden ausschüsse keinerlei " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus führt die Kommission den Vorsitz der aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehenden Ausschüsse; diese sind zuständig für die Genehmigung der Strategien und teilweise der einzelnen Projekte im Rahmen der Kooperationsinstrumente: Europäischer Entwicklungsfonds (EEF), technische Hilfe für die Nachfolgestaaten der früheren Sowjetunion (TACIS), Asien und Lateinamerika (ALA), Mittelmeerraum (MEDA), Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) usw.

Bovendien is de Commissie voorzitter van de comités van de lidstaten die tot taak hebben hun instemming te verlenen met de strategieën en in sommige gevallen afzonderlijke projecten in het kader van de samenwerkingsinstrumenten van de Gemeenschap: Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), Technische Bijstand aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten (TACIS), Azië en Latijns-Amerika (ALA), Landen van het Middellandse-Zeegebied (MEDA), Europees Initiatief voor democratie en Mensenrechten (EIDHR) enz. Zij dient ervoor te zorgen dat de aanpak van deze comités in overeenstemming is met de GBVB ...[+++]


Die Festlegung gemeinsamer Spezifikationen durch die Kommission, welche von einem aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehenden Ausschuss (Europäischer IVS-Ausschuss) (nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle) unterstützt wird, betrifft insbesondere vier vorrangige Bereiche:

De gemeenschappelijke specificaties die de Commissie, bijgestaan door een comité van vertegenwoordigers van de lidstaten (Europees ITS-comité) krachtens de regelgevingsprocedure met toetsing, vaststelt omvatten in het bijzonder vier prioritaire gebieden:


17. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, gemeinsam einen im Internet bereitzustellenden erschöpfenden Katalog der finanzierten Projekte in den Küstenzonen zu erarbeiten, damit es den Regionen auf diese Weise ermöglicht wird, von den Erfahrungen anderer zu lernen, und fordert die akademischen Kreise, die Küstengemeinden und andere Beteiligte auf, bewährte Verfahren festzustellen, zu verbreiten und für eine bestmögliche Anwendung in den Gemeinden vor Ort zu sorgen; empfiehlt in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Forums, in dem Betroffene bzw. Interessierte miteinander in Kontakt treten und sich über bew ...[+++]

17. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regio's om tezamen een volledige catalogus van gefinancierde kustprojecten op te stellen en op het internet bekend te maken teneinde de regio's in staat te stellen van de ervaring van anderen te leren en de academische wereld, kustgemeenschappen en andere belanghebbenden in staat te stellen om goede werkwijzen te identificeren en optimaal onder de lokale gemeenschappen te verspreiden; beveelt in dit ve ...[+++]


Ein weiteres wichtiges Element für die Förderung gemeinsamer Ansätze und die Gewährleistung der Effizienz dieses Verfahrens besteht in der Einrichtung eines aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehenden EQR-Beratungsgremiums, an dem die europäischen Sozialpartner und andere Stakeholder beteiligt sind.

Bovendien is de oprichting van een EKK-adviesgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en in samenwerking met Europese sociale partners en andere betrokken partijen, een belangrijk element dat gemeenschappelijke benaderingen bevordert en de kwaliteit van het proces waarborgt.


20. ist der Auffassung, dass die Finanzverwaltung der Gemeinschaftsprogramme ausschließlich unter die Verantwortung der Kommission fällt und dass folglich die aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehenden Ausschüsse keinerlei Entscheidungsgewalt bei der Verwaltung besitzen sollten, um die Intervention nationaler, dem Subsidiaritätsprinzip entgegenstehender Interessen zu vermeiden;

20. meent dat het financieel beheer van de communautaire programma's tot de exclusieve bevoegdheid van de Commissie behoort en dat de comités, die bestaan uit vertegenwoordigers van de lidstaten, derhalve geen beslissingsbevoegdheid mogen hebben over het beheer, om te voorkomen dat dit wordt beïnvloed door nationale belangen die strijdig zijn met het subsidiariteitsbeginsel;


In der ersten Phase, der „Exekutivphase“, unterbreitet die Kommission einem aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehenden Ausschuss einen Maßnahmenentwurf.

In de eerste "uitvoeringsfase" dient de Commissie een ontwerpmaatregel in bij een comité van vertegenwoordigers van de lidstaten.


[20] Aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzete Ausschüsse, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Exekutivbefugnisse unterstützen (vgl. den sogenannten "Komitologiebeschluss" 1999/468/EG).

[20] Comités bestaande uit administraties van de lidstaten die de Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden (zie besluit 1999/468/EEG, besluit comitologie).


Die Kommission wird einen Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Rechtsdurchsetzung im Verbraucherschutz vorschlagen, der u. a. die Einsetzung eines aus Vertretern der nationalen Durchsetzungsbehörden bestehenden Ausschusses vorsehen wird.

De Commissie is van plan een wettelijk kader voor samenwerking bij handhaving op het terrein van de consumentenbescherming tussen de lidstaten voor te stellen, met inbegrip van de oprichting van een comité van vertegenwoordigers van handhavingsinstanties van de lidstaten.


14. Die Richt- und die Aktionsprogramme werden von der Kommission gemäß dem Verwaltungsverfahren nach der Stellungnahme des aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzten Ausschusses für die Hilfe für die NUS und die Mongolei, dem ein Vertreter der Kommission vorsitzt, angenommen.

14. De indicatieve programma's en de actieprogramma's worden goedgekeurd door de Commissie, volgens de beheersprocedure, na raadpleging van het comité voor bijstand aan de NOS en aan Mongolië, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.


Die EIB beschließt nach einer befürwortenden Stellungnahme eines aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzten Ausschusses über die Gewährung von Risikokapital und setzt die Kommission davon in Kenntnis.

Laatstgenoemde besluit over de toekenning van risicokapitaal na een gunstig advies van een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en stelt de Commissie hiervan in kennis.


w