Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreterin werden daran " (Duits → Nederlands) :

-Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden daran arbeiten, den Austausch von sektorübergreifenden maritimen Überwachungsinformationen zwischen Mitgliedstaaten, auch unter Einbeziehung der EMSA sowie unter anderem durch Unterstützung bei der Umsetzung ihres gemeinsamen Informationsraums (CISE), und mit Nicht-EU-Ländern zu verstärken, um auf diese Weise ein internationales Eingreifen zu erleichtern.

-De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen zich inspannen voor een betere uitwisseling van informatie over sectoroverschrijdende maritieme bewaking tussen lidstaten, waarbij ook EMSA zal worden betrokken, en zij zullen daarbij onder meer de implementatie van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE) ondersteunen. Daarnaast zullen zij ook werken aan een betere uitwisseling van informatie met niet-EU-landen, om zo internationale acties mogelijk te maken.


3. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass es ihre oberste Pflicht ist, aktiv zur Ausarbeitung eines gemeinsamen europäischen Standpunkts dazu, wie sich der Nahost-Friedensprozess voranbringen lässt, beizutragen und von einseitigen Initiativen, durch die EU-Maßnahmen beeinträchtigt werden, abzusehen; unterstreicht, dass die europäischen Staats- und Regierungschefs von der Union nicht erwarten können, in der Region Initiative zu zeigen, wenn ihre voneinander abweichenden Standpunkte die Union daran hindern, durch die Hohe Vertreterin ...[+++]

3. herinnert de lidstaten eraan dat hun eerste taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk Europees standpunt over de aanpak van het vredesproces in het Midden-Oosten en zich te onthouden van unilaterale initiatieven die het Europese optreden afzwakken; wijst er nadrukkelijk op dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders niet van de Unie kunnen verlangen dat zij proactief optreedt in de regio als hun uiteenlopende standpunten het de Unie onmogelijk maken om via de hoge vertegenwoordiger met é ...[+++]


1. weist auf die Annahme seiner Entschließung vom 20. Januar 2011 zu einer nachhaltigen Politik der EU für den Hohen Norden hin und begrüßt die gemeinsame Mitteilung der Kommission und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 26. Juni 2012; bekräftigt seine Haltung, dass die EU in Anbetracht der Tatsache, dass drei Mitgliedstaaten der EU, nämlich Dänemark, Finnland und Schweden, Anrainerstaaten der Arktis sind und Norwegen und Island zum EWR und zum Schengen-Raum gehören, ein berechtigtes Interesse hat, das sich aus ihren Rechten und Pflichten aus dem Völkerrecht, ihrem Engagement in der Umwelt- und Klimap ...[+++]

1. herinnert aan zijn resolutie van 20 januari 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge noorden, en spreekt zijn voldoening uit over de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012; bekrachtigt zijn standpunt dat de EU, gezien het feit dat drie lidstaten – Denemarken, Finland en Zweden – Arctische staten zijn en Noorwegen en IJsland deel uitmaken van de EER en het Schengengebied, een legitiem belang heeft bij dit onderwerp vanwege haar rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht, haar inzet voor milieu-, klimaat- en andere beleidsmaatregelen en haar subsidies, onderzoeksactiviteiten en economische belangen, onder ...[+++]


3. fordert die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin und den Rat auf, im Rahmen der Resolution 1970 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und der Resolution 1674 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten zu prüfen, ob auf Antrag des nationalen Übergangsrats in Zusammenarbeit mit der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union eine Flugverbotszone eingerichtet werden soll, um das Regime daran zu hindern, gewalts ...[+++]

3. verzoekt de vv/hv en de Raad te overwegen om, in het kader van resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad en resolutie 1674 van de VN-Veiligheidsraad inzake de verantwoordelijkheid om de burgerbevolking te beschermen, een vliegverbod in te stellen, op verzoek van de Nationale Overgangsraad in samenwerking met de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie, om te voorkomen dat het regime de bevolking onder vuur neemt;


3. fordert die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin und den Rat auf, im Rahmen der Resolution 1970 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und der Resolution 1674 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union sorgfältig zu prüfen, ob eine Flugverbotszone eingerichtet werden soll, um das Regime daran zu hindern, gewaltsa ...[+++]

3. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, alsook de Raad nauwkeurig te overwegen om, in het kader van Resolutie 1970 en Resolutie 1674 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de verantwoordelijkheid om de burgerbevolking te beschermen, in overleg met de VN, de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie een vliegverbod in te stellen om te voorkomen dat het regime de bevolking onder vuur neemt;


10. hebt hervor, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Schutzverantwortung wahrnehmen müssen, um die libysche Zivilbevölkerung vor großangelegten bewaffneten Angriffen zu bewahren; verweist darauf, dass daher keine der in der VN-Charta vorgesehenen Optionen ausgeschlossen werden kann; fordert die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf, Vorkehrungen für einen möglichen Beschluss des VN-Sicherheitsrats zur Einleitung weiterer Maßnahmen zu treffen, wie etwa die Einrichtung einer Flugverbotszone, um das Regime daran ...[+++]

10. onderstreept dat de EU en haar lidstaten de verantwoordelijkheid om te beschermen invulling moeten geven, teneinde de Libische bevolking te redden van grootschalige gewapende aanvallen; wijst erop dat in dit verband geen enkele in het Handvest van de VN voorziene optie moet worden uitgesloten; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en de lidstaten zich gereed te houden voor een besluit in de VN-Veiligheidsraad over verdere maatregelen, waaronder de mogelijkheid van een vliegverbod om te voorkomen dat het regime de burgerbevolking tot doelwit kiest; onderstreept dat alle eventuele maatregelen van de EU e ...[+++]


Die Vertreterin der Kommission erinnerte daran, dass die ungenutzten Mittel nicht als "Einsparungen" betrachtet werden könnten, sondern dass diese Mittel den Mitgliedstaaten zugute kämen.

De Commissievertegenwoordigster wees erop dat de niet-benutte middelen geen "besparingen" zijn, maar in feite eigendom zijn van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreterin werden daran' ->

Date index: 2024-02-21
w