Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreter stettiner werft darüber " (Duits → Nederlands) :

- (PL) Frau Präsidentin! Ich erinnere mich noch daran, wie mich vor mehr als 15 Jahren Vertreter der Stettiner Werft darüber informiert haben, mit welch enormen Subventionen die EU und Deutschland die deutsche Schiffbauindustrie im Wettbewerb mit den Stettiner Werften unterstützt haben.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik herinner me nog goed hoe vertegenwoordigers van de scheepswerf in Szczecin me vijftien jaar geleden vertelden over de hoge steunbedragen die de Europese Unie en Duitsland aan de Duitse scheepsbouwindustrie hadden toegekend wegens de concurrentie van de scheepswerf van Szczecin.


Darüber hinaus hat ein Internetportal darüber berichtet, dass ein Vertreter der Kommission den an der Stettiner Werft interessierten Investoren dazu riet, mit dem Kauf solange zu warten, bis sich die Werft in der Insolvenz befindet.

Bovendien wordt in een internetportaal ook bericht dat een vertegenwoordiger van de Commissie de in de werf van Szczecin geïnteresseerde investeerders zou hebben aangeraden om nog even te wachten, zodat zij de failliete boedel voor een koopje kunnen overnemen.


Darüber hinaus hat ein Internetportal darüber berichtet, dass ein Vertreter der Kommission den an der Stettiner Werft interessierten Investoren dazu riet, mit dem Kauf solange zu warten, bis sich die Werft in der Insolvenz befindet.

Bovendien wordt in een internetportaal ook bericht dat een vertegenwoordiger van de Commissie de in de werf van Szczecin geïnteresseerde investeerders zou hebben aangeraden om nog even te wachten, zodat zij de failliete boedel voor een koopje kunnen overnemen.


Ich wollte wissen, ob es stimmt, dass am 20. Juni beim Treffen der Europäischen Kommission und einer Delegation der Ulstein Group (einer der Investoren) Karl Soukup als Vertreter der Kommission – und hier zitierte ich aus den Aufzeichnungen der Europäischen Kommission – auf die Frage, welcher Verkaufspreis für die neue Stettiner Werft empfohlen wird, meinte, dass dieser Preis aufgrund der hohen Schulden und Verluste wohl nicht hoch sein wird.

Mijn vraag luidt als volgt: is het correct dat een zekere heer Soukup, vertegenwoordiger van de Commissie, tijdens een ontmoeting tussen de Europese Commissie en een delegatie van een mogelijke investeerder, de Ulstein Group, op 20 juni op de vraag naar de voorgestelde prijs voor de aankoop van de Szczecin Nowa-scheepswerf heeft geantwoord – en ik citeer de nota's van de Europese Commissie – dat deze prijs niet al te hoog zou zijn gezien de verplichtingen en verliezen van de ondernemingen?


Das polnische Fernsehen (TVP Info) berichtete am 9. Juli, der für die polnischen Werften zuständige Vertreter der Kommission, Karl Soukup, habe bei einem Treffen mit einem der norwegischen Investoren, dem Unternehmen Ulstein Verft, dessen Vertretern dazu geraten, die unabwendbare Insolvenz der Stettiner Werft abzuwarten und daraufhin deren Insolvenzmasse zu erwerben.

De Poolse televisiezender TVP Info maakte op 9 juli bekend dat de heer Karl Soukup, de vertegenwoordiger van de Europese Commissie voor de Poolse scheepswerven, tijdens een ontmoeting met de Noorse investeringsmaatschappij Ulstein Verft de vertegenwoordigers van het bedrijf had aangeraden het onvermijdelijk geworden faillissement van de werf van Szczecin af te wachten om dan de activa over te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter stettiner werft darüber' ->

Date index: 2021-06-11
w