Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreter initiative des vorsitzes vorgelegt hatte " (Duits → Nederlands) :

Nach gängiger Praxis kann der durch diese Richtlinie eingesetzte Ausschuss eine nützliche Rolle bei der Überprüfung von Angelegenheiten spielen, die die Anwendung dieser Richtlinie betreffen und gemäß seiner Geschäftsordnung entweder von seinem Vorsitz oder einem Vertreter eines Mitgliedstaats vorgelegt werden.

In overeenstemming met de bestaande praktijk kan het bij deze richtlijn ingestelde comité overeenkomstig zijn reglement van orde een nuttige rol spelen bij het onderzoeken van kwesties in verband met de toepassing van deze richtlijn die door zijn voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat aan de orde worden gesteld.


Der Ausschuss kann darüber hinaus im Einklang mit seiner Geschäftsordnung jegliche anderen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Richtlinie prüfen, die entweder von seinem Vorsitz oder von einem Vertreter eines Mitgliedstaats vorgelegt werden.

Het comité kan voorts overeenkomstig zijn reglement van orde elke kwestie in verband met de toepassing van deze richtlijn onderzoeken, die door zijn voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat aan de orde wordt gesteld.


Der Ausschuss kann darüber hinaus jegliche anderen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Richtlinie prüfen, die im Einklang mit seiner Geschäftsordnung entweder von seinem Vorsitz oder von einem Vertreter eines Mitgliedstaats vorgelegt werden.

Het comité kan voorts overeenkomstig zijn reglement van orde elke kwestie in verband met de toepassing van deze richtlijn onderzoeken, die door zijn voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat aan de orde wordt gesteld.


Nach gängiger Praxis kann der durch diese Richtlinie eingesetzte Ausschuss gemäß seiner Geschäftsordnung eine nützliche Rolle bei der Überprüfung von Angelegenheiten spielen, die die Anwendung dieser Richtlinie betreffen und entweder von seinem Vorsitz oder einem Vertreter eines Mitgliedstaats vorgelegt werden.

In overeenstemming met de vaste praktijk kan het bij deze richtlijn ingestelde comité overeenkomstig zijn reglement van orde een nuttige rol spelen bij het onderzoeken van kwesties in verband met de toepassing van deze richtlijn die door zijn voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat aan de orde worden gesteld.


Der Ausschuss kann darüber hinaus im Einklang mit seiner Geschäftsordnung jegliche anderen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Richtlinie prüfen, die entweder von seinem Vorsitz oder von einem Vertreter eines Mitgliedstaats vorgelegt werden.

Het comité kan voorts overeenkomstig zijn reglement van orde elke kwestie in verband met de toepassing van deze richtlijn onderzoeken, die door zijn voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat aan de orde wordt gesteld.


Ich bedaure, dass der Rat nicht anwesend ist, denn sonst hätte ich den Vertreter des britischen Vorsitzes gebeten, das, was ich Ihnen sagen werde, gegebenenfalls zu kommentieren: Die Stadt, die den Zuschlag für die Ausrichtung der Olympischen Spiele 2012 erhalten hat, ist London.

Het spijt me dat de Raad momenteel niet aanwezig is, omdat ik anders een vertegenwoordiger van het Brits voorzitterschap had kunnen vragen commentaar te leveren op wat ik nu ga zeggen: de stad die gekozen is om de Olympische Spelen van 2012 te organiseren is Londen.


Wir waren häufig uneins, entweder, weil Ihre Vorschläge nicht durchdacht waren, oder weil die durchdachten Vorschläge des Ratsvorsitzes nicht von allen Mitgliedstaaten akzeptiert wurden und folglich nicht Ihre Zustimmung finden konnten, die sich dennoch jedes Mal spontan einstellte, wenn der Vorsitz Ihnen seine eigenen Initiativen vorlegte, noch bevo ...[+++]

We zijn het zeer dikwijls oneens geweest, hetzij omdat uw voorstellen onverstandig waren, hetzij omdat de verstandige voorstellen van het voorzitterschap niet voor alle lidstaten aanvaardbaar waren en dus niet op uw instemming konden rekenen, terwijl dat wel spontaan het geval was telkens wanneer het voorzitterschap u zijn eigen initiatieven voorlegde alvorens deze aan de lidstaten te hebben voorgelegd.


Im Rahmen seines Arbeitsplans für die Umsetzung der gemeinsamen Strategien legte der griechische Vorsitz als besondere Prioritäten die Reform des Justizwesens, Garantien für die Meinungsfreiheit und eine politische Lösung in Tschetschenien, einschließlich der Erneuerung des Mandats der Unterstützungsgruppe der OSZE bei, das am 31. Dezember 2002 auslief, nachdem Russland Vorschläge mit bedeutenden Änderungen des Mandats vorgelegt hatte.

In verband met haar werkprogramma ter uitvoering van de communautaire strategie heeft het Grieks voorzitterschap de volgende specifieke prioriteiten vastgesteld: hervorming van het rechtssysteem, garanties voor de vrijheid van meningsuiting en het vinden van een politieke oplossing in Tsjetsjenië, inclusief de vernieuwing van het mandaat voor de OVSE-Hulpgroep, dat afliep op 31 december 2002, volgend op voorstellen van Russische zijde die serieuze wijzigingen inhielden van het mandaat.


In seiner Antwort auf die Anfrage H-0377/05 führte der Vertreter des Rates an, dass 21 Mitgliedstaaten dem Generalsekretariat des Rates mitgeteilt hätten, den Rahmenbeschluss umgesetzt zu haben. In zwei Mitgliedstaaten sei der Gesetzesentwurf zur Umsetzung des Beschlusses dem Parlament vorgelegt worden bzw. würde ihm in Kürze vorgelegt werden, und ein Mitgliedstaat hätte bekannt gegeben, de ...[+++]

De vertegenwoordiger van de Raad heeft op vraag H-0377/05 geantwoord dat 21 lidstaten het Secretariaat van de Raad hadden ingelicht dat ze het Kaderbesluit in nationaal recht hadden omgezet, dat twee lidstaten de ontwerpwetgeving voor omzetting van het Besluit aan hun parlement hadden voorgelegd dan wel dat binnenkort zouden doen, en dat één lidstaat had aangegeven dat het dit Besluit deels had omgezet.


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 28. Januar und fordert den amtierenden Vorsitz des Rates und den Hohen Vertreter für die GASP auf, entsprechend zu handeln und gemeinsam mit den USA, den arabischen Ländern und den Vereinten Nationen eine neue und wirksame Initiative in die Wege zu leiten, die auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen auf der Grundlage der Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses ausgerichtet ist;

1. verwelkomt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 28 januari en doet een oproep aan het fungerend voorzitterschap en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB dienovereenkomstig te handelen, door een nieuw en doeltreffend initiatief te ontplooien samen met de VS, de Arabische landen en de VN, gericht op hervatting van de onderhandelingen op basis van de aanbevelingen van de commissie-Mitchell;


w