Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertreter herr solana » (Allemand → Néerlandais) :

(ES) Herr Präsident! Wie uns die Vertreter der Ratspräsidentschaft und der Kommission sowie gestern der Hohe Vertreter, Herr Solana, bei seinem Erscheinen vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mitteilten, hat der jüngste Gipfel der Arabischen Liga in Damaskus zu keinerlei Ergebnissen geführt, um es diplomatisch auszudrücken.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vertegenwoordigers van het fungerend voorzitterschap van de Raad en de Commissie ons hebben verteld en zoals de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, gisteren heeft gezegd ten overstaan van de Commissie buitenlandse zaken, zijn er op de recente Top van de Arabische Liga in Damascus – in diplomatieke bewoordingen – geen resultaten bereikt.


(ES) Herr Präsident! Wie uns die Vertreter der Ratspräsidentschaft und der Kommission sowie gestern der Hohe Vertreter, Herr Solana, bei seinem Erscheinen vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mitteilten, hat der jüngste Gipfel der Arabischen Liga in Damaskus zu keinerlei Ergebnissen geführt, um es diplomatisch auszudrücken.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vertegenwoordigers van het fungerend voorzitterschap van de Raad en de Commissie ons hebben verteld en zoals de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, gisteren heeft gezegd ten overstaan van de Commissie buitenlandse zaken, zijn er op de recente Top van de Arabische Liga in Damascus – in diplomatieke bewoordingen – geen resultaten bereikt.


Sie wissen, dass der Generalsekretär und Hohe Vertreter, Herr Solana, Botschafter Wolfgang Ischinger am 29. Juli 2007 zum Vertreter der EU in der Troika ernannt hat.

Zoals u weet, heeft de secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, op 29 juli 2007 ambassadeur Wolfgang Ischinger aangesteld als vertegenwoordiger van de EU in de Trojka.


Der Generalsekretär/Hohe Vertreter, Herr Solana, hatte beschlossen, seinen persönlichen Vertreter für Menschenrechte, Herrn Matthiessen, nach Kirgisistan und Usbekistan zu entsenden.

De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer Solana, achtte het van belang zijn persoonlijke vertegenwoordiger voor de mensenrechten, de heer Matthiessen, naar Kirgizië en Oezbekistan af te laten reizen, maar dit bezoek heeft niet plaats kunnen vinden, omdat de Oezbeekse autoriteiten geweigerd hebben een visum te verlenen.


Der EUSR wird die Arbeit des Hohen Vertreters, Herr Solana, in der Region unterstützen.

De SVEU zal hoge vertegenwoordiger Solana bijstaan bij zijn werkzaamheden in de regio.


Der Premierminister des Königreichs Belgien, Herr VERHOFSTADT, vertritt die EU in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates; ihm steht der Generalsekretär/Hohe Vertreter, Herr SOLANA, zur Seite.

De eerste minister van het Koninkrijk België, de heer VERHOFSTADT, vertegenwoordigt de EU in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer SOLANA.


Der Hohe Vertreter, Herr Solana, und Kommissar Patten haben in den vergangenen Monaten, unter anderem bei Diskussionen mit den Mitgliedern der Nordatlantischen Versammlung, versucht, eine Abgrenzung zwischen der Verteidigungspolitik der EU und derjenigen der NATO herbeizuführen.

De Hoge Vertegenwoordiger Solana en commissaris Patten hebben in de afgelopen maanden, onder andere bij discussies met de leden van de NAVO-Assemblée, gepoogd tot een afbakening te komen tussen het defensiebeleid van de EU en dat van de NAVO.


Mitglied der Delegation der EU war der Generalsekretär und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr SOLANA.

De delegatie van de EU omvatte de heer SOLANA, secretaris-generaal en hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


An der Tagung nahmen auch der Generalsekretär/Hohe Vertreter, Herr Javier SOLANA, sowie als Vertreter der Europäischen Kommission das Mitglied der Kommission Herr Chris PATTEN teil.

De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, Javier SOLANA, en Commissielid Chris PATTEN, die de Europese Commissie vertegenwoordigde, namen deel aan de zitting.


Der Generalsekretär/Hohe Vertreter, Herr Solana, unterrichtete den Rat über die jüngsten Entwicklungen im Presevo-Tal sowie über seinen Beschluss, den Einsatz der Überwachungsmission der Europäischen Union nach Absprache mit dem Vorsitz auf dieses Gebiet auszudehnen.

De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer Solana, informeerde de Raad over de recente ontwikkelingen in de Presevo Vallei, alsook over zijn besluit, dat na overleg met het voorzitterschap was genomen, om de Waarnemersmissie van de Europese Unie ook in dit gebied in te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter herr solana' ->

Date index: 2024-07-02
w