Es wird ferner vorgeschlagen, die Teilnahme des Vertreters der fraktionslosen Mitglieder an Sitzungen der 'Konferenz der Präsidenten' nur insofern einer Einschränkung zu unterwerfen, als in diesen Sitzungen die Tagesordnung für die Plenartagung festgelegt und/oder Punkte entschieden werden, die sich unmittelbar auf die Rechte von einzelnen Mitgliedern beziehen.
Ook wordt voorgesteld de aanwezigheid van de vertegenwoordiger van de niet-ingeschreven leden te beperken tot vergaderingen van de Conferentie van voorzitters, waarin de agenda van de plenaire vergaderingen wordt vastgesteld of kwesties worden besproken die rechtstreeks verband houden met de rechten van individuele leden.