Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsdienst Europäische Bürger
ECAS
ECOS
Europäische Umweltorganisation der Bürger für Normung
Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger

Traduction de «vertreter europäischer bürger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsdienst Europäische Bürger | ECAS [Abbr.]

Actie Service Europese staatsburgers | ECAS [Abbr.]


Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger

Europees Jaar van de burger


Europäische Umweltorganisation der Bürger für Normung | ECOS [Abbr.]

Europese Burgerorganisatie voor normalisatie op milieugebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brüssel, 30. Mai 2013 — Rund zwanzig hochrangige Vertreter von Christentum, Islam, Judentum und Hinduismus aus ganz Europa kamen heute unter dem Motto „Das europäische Projekt für Bürgerinnen und Bürger in Zeiten des Wandels“ am Sitz der Europäischen Kommission in Brüssel zusammen.

Brussel, 30 mei 2013 – Ongeveer twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van de christelijke, islamitische en joodse godsdienst en van de hindoegemeenschap uit heel Europa verzamelden vandaag op de hoofdzetel van de Europese Commissie in Brussel. De ontmoeting had als thema “de burger in tijden van verandering een centrale plaats geven in het Europese project”.


Nachdem die Einführung eines Evaluierungsmechanismus zur Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands jedenfalls ein zentrales Interesse der Mitgliedstaaten und insbesondere ihrer Bürger darstellt, ist es meines Erachtens sehr wichtig, dass das Europäische Parlament als Vertreter der Bürger in die diesbezüglichen Entscheidungen eingebunden ist.

Aangezien de invoering van een evaluatiemechanisme om de toepassing van het Schengenacquis te controleren een kernbelang is voor de lidstaten en vooral hun burgers, is het naar mijn mening essentieel dat het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de burgers bij de desbetreffende besluitvorming wordt betrokken.


Es ist eine gute Sache, dass die Vertreter der Bürger sich zu solchen Themen äußern zu einem Zeitpunkt, da sich die Europäische Union den Forderungen nach Ergebnissen von Seiten dieser Bürger gegenübersieht, die, oft ohne es zu wissen, von den Leistungen der EIB profitieren.

Het is een goede zaak dat de vertegenwoordigers van de burgers over deze zaken praten op een moment waarop de burgers zelf resultaten verlangen van de Europese Unie; zonder het zelf te beseffen, plukken zij vaak de vruchten van hetgeen de EIB presteert.


Somit konnten die Bürger Rumäniens, europäische Bürger, ihre Vertreter in der demokratischsten Institution der Europäischen Union direkt wählen.

Bijgevolg waren de burgers van Roemenië, Europese burgers, in staat direct te kiezen wie hen zou vertegenwoordigen in de meest democratische instelling van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist normal, dass das Europäische Parlament als Vertreter der Bürger und die nationalen Regierungen als Vertreter der Mitgliedstaaten in einer öffentlichen Debatte offen feststellen können müssen, wie Artikel 86 auszulegen ist, wo der Binnenmarkt und der Wettbewerb ihre Grenzen haben, um das allgemeine Interesse zu wahren.

En dan spreekt het voor zich dat het Europees Parlement, als vertegenwoordiger van de burgers, de regeringen en de lidstaten in het kader van een openbaar debat mogen aangeven hoe artikel 86 van het Verdrag dient te worden uitgelegd en waar de binnenmarkt en de mededinging pas op de plaats moeten maken voor het behoud van het algemeen belang.


Die Konferenz bringt Vertreter dieser Länder, der Biotechnologieindustrie, nichtstaatlicher und internationaler Organisationen, Wissenschaftler, Bildungs- und Medienexperten, europäische Bürger, Vertreter mehrerer Regierungen und insbesondere der jüngeren Generation zusammen.

De conferentie moet een ontmoetingsplaats worden voor vertegenwoordigers van de betrokken landen, wetenschappers, vertegenwoordigers van biotechnologiebedrijven, NGO's, internationale organisaties, opleidings- en mediadeskundigen, overheidsfunctionarissen uit verschillende landen en Europese burgers, met name jongeren.


Abgesehen davon, daß die PNV, Eusko Alkartasuna und die demokratische Regierung des Baskenlands, die eine Haltung einnehmen, welche in einem anderen Fall, Irland, sogar mit dem Nobelpreis geehrt wurde, als Nazis disqualifiziert werden, beleidigt man in dieser Erklärung Vertreter europäischer Bürger, so auch mich – ich vertrete einen Teil der galicischen Gesellschaft –, indem man sagt, wir seien gefährlicher als der Nazismus, und indem man eindeutig demokratische Formationen mit jahrzehntelanger Geschichte in unzulässiger Wut beleidigt, die ich mir hier zu verurteilen erlaube.

In deze verklaring worden de Partido Nacional Vasco, Eusko Alkartasuna en de democratische regering van Baskenland als nazi's bestempeld, hoewel deze een houding aannemen die in het geval van Ierland zelfs tot een bekroning met de Nobelprijs hebben geleid. Voorts worden er vertegenwoordigers van Europese burgers in beledigd, waaronder ikzelf, ik vertegenwoordig namelijk een deel van de Galicische bevolking. Er wordt in beweerd dat wij gevaarlijker zijn dan het nazisme, en er worden instellingen in beledigd met een ondubbelzinnig democratisch karakter en een geschiedenis van vele decennia.


IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland He ...[+++]

III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme e ...[+++]


II Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Fernando TEJERINA GARCIA Staatssekretär für Hochschule, Forschung und Entwicklung Frankreich Herr François d'AUBERT S ...[+++]

II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Onderzoek Spanje : de heer Fernando TEJERINA GARCIA Staatssecretaris van Universiteiten, Onderzoek en Ontwikkeling Frankrijk : de heer François d'AUBERT Staatssecretaris van Onderzoek Ierland : de heer Pat RABBITTE Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met Handel en Technologie en Consumentenzaken ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energ ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Mich ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter europäischer bürger' ->

Date index: 2021-12-24
w