Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Abstimmung durch Vertreter
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Bewilligungen erteilen
Coreper
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Erteilen
Genehmigungen erteilen
Hoher Vertreter für die GASP
Lizenzen erteilen
Stimmabgabe durch Vertreter
Stimmrechtsübertragung
Vertreter von Interessengruppen
Vertreterin von Interessengruppen
Übertragung des Stimmrechts

Vertaling van "vertreter erteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Stimmabgabe durch Vertreter [ Abstimmung durch Vertreter | Stimmrechtsübertragung | Übertragung des Stimmrechts ]

stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]


Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]




AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die gesetzlichen Vertreter ihr Einverständnis mit dieser Bitte erteilen, muss dieses Einverständnis aufgrund von Artikel 3 § 4 des Gesetzes vom 28. Mai 2002, eingefügt durch Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes, schriftlich festgehalten werden.

Wanneer de wettelijke vertegenwoordigers instemmen met het verzoek, dient die instemming, krachtens artikel 3, § 4, van de wet van 28 mei 2002, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de bestreden wet, op schrift te worden gesteld.


2. Unbeschadet der Richtlinie 95/46/EG kann der Sponsor den Prüfungsteilnehmer oder, falls der Prüfungsteilnehmer nicht in der Lage ist, eine Einwilligung nach Aufklärung zu erteilen, seinen gesetzlicher Vertreter dann, wenn der Prüfungsteilnehmer oder sein gesetzlicher Vertreter seine Einwilligung nach Aufklärung erteilt, an der klinischen Prüfung teilzunehmen, um seine Einwilligung ersuchen, dass seine Daten außerhalb des Prüfplans der klinischen Prüfung, jedoch ausschließlich zu wissenschaftlichen Zwecken, verwendet werden.

2. Onverminderd Richtlijn 95/46/EG mag de opdrachtgever de proefpersoon of, wanneer de proefpersoon geen geïnformeerde toestemming kan verlenen, zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger, op het moment waarop deze zijn of haar geïnformeerde toestemming verleent om deel te nemen aan de klinische proef, vragen er mee in te stemmen dat zijn of haar gegevens buiten het protocol van de klinische proef uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt. Die toestemming kan te allen tijde door de proefpersoon of zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger worden ingetrokken.


(2) Unbeschadet der Richtlinie 95/46/EG kann der Sponsor den Prüfungsteilnehmer oder, falls der Prüfungsteilnehmer nicht in der Lage ist, eine Einwilligung nach Aufklärung zu erteilen, seinen gesetzlicher Vertreter dann, wenn der Prüfungsteilnehmer oder sein gesetzlicher Vertreter seine Einwilligung nach Aufklärung erteilt, an der klinischen Prüfung teilzunehmen, um seine Einwilligung ersuchen, dass seine Daten außerhalb des Prüfplans der klinischen Prüfung, jedoch ausschließlich zu wissenschaftlichen Zwecken, verwendet werden.

2. Onverminderd Richtlijn 95/46/EG mag de opdrachtgever de proefpersoon of, wanneer de proefpersoon geen geïnformeerde toestemming kan verlenen, zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger, op het moment waarop deze zijn of haar geïnformeerde toestemming verleent om deel te nemen aan de klinische proef, vragen er mee in te stemmen dat zijn of haar gegevens buiten het protocol van de klinische proef uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt. Die toestemming kan te allen tijde door de proefpersoon of zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger worden ingetrokken.


7. Auf Ersuchen eines nationalen Parlaments eines teilnehmenden Mitgliedstaates muss ein Vertreter des Bankenaufsichtsgremiums zusammen mit einem Vertreter der zuständigen nationalen Behörde dort erscheinen und zu Fragen der Ausführung aufsichtlicher Aufgaben Auskünfte erteilen.

7. Op verzoek van het nationale parlement van een deelnemende lidstaat moet een vertegenwoordiger van de Raad van toezicht op het bankwezen samen met een vertegenwoordiger van de bevoegde nationale autoriteit daar zijn opwachting maken en informatie verschaffen over kwesties die verband houden met de uitvoering van toezichthoudende taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat im Ubrigen bemerkt, dass die Mitglieder des Allgemeinen Rates der Partner des gerichtlichen Standes nicht als Vertreter der Einrichtungen oder Behörden, die sie bestimmt haben, angesehen werden können, « da diese Einrichtungen oder Behörden diesen Personen keinerlei Auftrag erteilen, um an den Arbeiten und Sitzungen des Allgemeinen Rates teilzunehmen » (ebenda, S. 43).

De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte eveneens op dat de leden van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde niet kunnen worden beschouwd als vertegenwoordigers van de instellingen of overheden die hen hebben aangewezen « daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ook om deel te nemen aan de werkzaamheden en vergaderingen van de Algemene Raad » (ibid., p. 43).


Art. 7 - § 1 - Jedes Mitglied verfügt über das Recht, einem bezeichneten Mitglied, das derselben Kategorie von Vertreter angehört, Vollmacht zu erteilen.

Art. 7. § 1. Elk lid heeft het recht om volmacht te geven aan een aangewezen lid dat behoort tot dezelfde categorie vertegenwoordiger.


Unbeschadet jeglicher Auffassung, die der zuständige Ausschusse des Parlaments gemäß Artikel 180 und Anlage VI der Geschäftsordnung äußern könnte, gilt Artikel 86 der Geschäftsordnung sinngemäß für die Zustimmung, die das Parlament gemäß Artikel 20 des Beschlusses der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 21. Februar 2002 über die Einrichtung eines Fonds zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union und über die Festlegung der Finanzregelung für seine Verwaltung zu erteilen hat.

onverminderd het standpunt dat de bevoegde commissie van het Parlement overeenkomstig artikel 180 en Bijlage VI van het Reglement kan innemen, is artikel 86 van het Reglement van toepassing naar analogie van de instemming van het Parlement met de te verlenen kwijting, overeenkomstig artikel 20 van het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen op 21 februari 2002, tot oprichting van een fonds ter financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie en tot vastste ...[+++]


Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten erteilen dem Generalsekretär des Konvents nach Zustimmung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans.“

De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, verlenen de secretaris-generaal van de Conventie met instemming van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kwijting voor de uitvoering van de begroting".


8. fordert die Präsidentschaft des Rates mit Nachdruck auf, die Vereinigten Staaten, Russland und den Generalsekretär der Vereinten Nationen dazu aufzufordern, die gegenwärtige Lage zu erörtern, damit Maßnahmen im Hinblick auf die Entsendung einer internationalen Eingreif- und Beobachtertruppe in die Region ergriffen werden, um einen Waffenstillstand zu fördern, und dem Hohen Vertreter für die GASP einen klaren Auftrag zu erteilen;

8. dringt er bij de voorzitter van de Raad op aan om de Verenigde Staten, Rusland en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te vragen om zich over de lopende situatie te beraden om handelend op te treden en een internationale interventiemacht en waarnemers naar het gebied te sturen om te zorgen voor een staakt-het-vuren, en de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een duidelijk mandaat te geven;


An Artikel 12a Absatz 4 wird der folgende Unterabsatz angefügt:"Hat das Versicherungsunternehmen keinen Vertreter ernannt, so können die Mitgliedstaaten ihre Zustimmung dazu erteilen, daß der gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2000/26/EG(13) benannte Schadenregulierungsbeauftragte die Aufgabe des Vertreters im Sinne dieses Absatzes übernimmt".

De volgende alinea wordt toegevoegd aan artikel 12 bis, lid 4:"Indien de verzekeringsonderneming heeft nagelaten een vertegenwoordiger aan te wijzen, kunnen de lidstaten toestaan dat de krachtens artikel 4 van Richtlijn 2000/26/EG(13) aangewezen schaderegelaar de functie van een krachtens dit lid aangewezen vertegenwoordiger vervult".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter erteilen' ->

Date index: 2024-01-10
w