Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertreter des rates bei dieser äußerst wichtigen debatte » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang können wir aus Gründen, die eher praktischer und politischer als formeller Natur sind, die Anwesenheit der Vertreter des Rates bei dieser äußerst wichtigen Debatte erwarten, so wie es der letzte Redner soeben sagte, weil diese Aussprache aus Sicht der europäischen Steuerzahler und Wähler vielleicht die wichtigste von allen ist.

Daarom hebben we niet alleen op formele gronden maar ook om praktische en politieke redenen het recht om van de vertegenwoordigers van de Raad te verwachten dat zij, zoals de vorige spreker zei, aanwezig zijn bij dit uiterst belangrijke debat, misschien wel het belangrijkste debat vanuit het oogpunt van de Europese belastingbetalers en de Europese kiezers.


– Herr Präsident! Ich freue mich sehr, in dieser äußerst wichtigen Debatte am heutigen Vormittag das Wort ergreifen zu können. Ich möchte betonen, wie extrem wichtig der Transport lebender Tiere für den Nordwesten von England ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een waar genoegen om hier vanochtend in dit uitermate belangrijke debat het woord te kunnen voeren. Om te beginnen wil ik benadrukken dat het vervoer van levende dieren voor Noordwest-Engeland van vitaal belang is.


Ich weiß, dass das Europäische Parlament die Auffassung der Kommission in dieser äußerst wichtigen Frage teilt, die ich in einigen Tagen bei der informellen Tagung des Rates in Tampere erneut ansprechen werde.

Ik weet dat het Europees Parlement het standpunt van de Commissie over deze uiterst belangrijke kwestie deelt. Ik zal deze kwestie opnieuw ter sprake brengen tijdens de informele Raad die over een paar dagen in Tampere wordt gehouden.


Ich weiß, dass das Europäische Parlament die Auffassung der Kommission in dieser äußerst wichtigen Frage teilt, die ich in einigen Tagen bei der informellen Tagung des Rates in Tampere erneut ansprechen werde.

Ik weet dat het Europees Parlement het standpunt van de Commissie over deze uiterst belangrijke kwestie deelt. Ik zal deze kwestie opnieuw ter sprake brengen tijdens de informele Raad die over een paar dagen in Tampere wordt gehouden.


Es vertritt die Auffassung, das eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe eine tragfähige Struktur für die konstruktive und ergebnisorientierte Debatte darstellt, die für diesen Zweck erforderlich ist, und unterstreicht, dass alle wichtigen Akteure auf institutioneller und legislativer Ebene sowie Vertreter der Haushaltsbehörde an dieser Gruppe beteiligt ...[+++]

Het is van oordeel dat een interinstitutionele werkgroep een werkbare structuur zou zijn voor de constructieve, resultaatgerichte discussie die hiertoe nodig is en onderstreept dat alle belangrijke spelers uit de institutionele en wetgevingssfeer en de vertegenwoordigers van de begrotingsautoriteit aan die werkgroep moeten deelnemen om tot bevredigende resultaten te komen.


Die Genauigkeit und Qualität der Beurteilung, gepaart mit der ausgezeichneten Debatte im Nichtständigen Ausschuss, verdeutlichen den Wunsch des Parlaments, zu dieser äußerst wichtigen Aussprache über die Finanzielle Vorausschau einen positiven Beitrag zu leisten.

De nauwkeurigheid en de kwaliteit van de analyse en het hoge niveau van de debatten in de Tijdelijke Commissie geven blijk van de wil van het Parlement een positieve bijdrage te leveren tijdens dit uiterst belangrijke debat over de financiële vooruitzichten.


Er begrüßte die Absicht des Generalsekretärs des Rates/Hohen Vertreters für die GASP und der Kommission, mit Dringlichkeit konkrete Vorschläge zu unterbreiten, um eine baldige substantielle Antwort in dieser wichtigen Angelegenheit zu ermöglichen, auch hinsichtlich des Erfordernisses, bei der Leistung von Hilfe dieselben Kriterien auf die Kosovaren anzuwenden wie auf die anderen Protagonisten in der Region.

Hij toonde zich ingenomen met het voornemen van de SG/HV en de Commissie om op korte termijn concrete voorstellen in te dienen met het oog op een spoedige substantiële reactie in deze belangrijke aangelegenheid, waarbij voor de Kosovaren dezelfde criteria voor steunverlening zullen gelden als voor de andere groepen in het gebied.


Er hebt hervor, dass mit den betreffenden Ländern intensive Konsultationen geführt werden müssen, und wertet die Tatsache, dass der Vorsitz und der Hohe Vertreter am Gipfeltreffen der Arabischen Liga teilnehmen werden, als eindeutiges Zeichen für die Entschlossenheit der Union zum Ausbau dieser äußerst wichtigen Partnerschaft.

De Europese Raad heeft het belang onderstreept van intensief overleg met de betrokken landen en met instemming geconstateerd dat het voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger op de komende top van de Arabische Liga aanwezig zullen zijn als duidelijke blijk van het vaste voornemen van de Unie om dit vitale partnerschap te ontwikkelen.


w