Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertreter eu-organe werden gemeinsam darüber beraten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen dieser Veranstaltung werden Vertreterinnen und Vertreter aller betroffenen Politikbereiche - Entwicklung, politische Beziehungen, Handel, EU-Erweiterung und Außenhilfe - zusammenkommen und gemeinsam darüber beraten, wie Rolle und Sichtbarkeit der Frauen in den Außenbeziehungen der Union gestärkt werden können.

Daarbij zullen vertegenwoordigers van alle betrokken beleidsaspecten - ontwikkeling, politieke betrekkingen, handel, uitbreiding van de Unie en hulp - bij elkaar worden gebracht om te bekijken hoe de rol en de zichtbaarheid van vrouwen in de externe betrekkingen van de Unie kunnen worden versterkt.


Bürgermeister und Städtevertreter sowie Vertreter der EU-Organe werden gemeinsam darüber beraten, wie sich die Ziele der Strategie Europa 2020 mit einem dynamischeren Konzept für die Entwicklung der städtischen Gebiete umsetzen lassen.

Burgemeesters en vertegenwoordigers van de steden en van de instellingen van de EU zullen bespreken hoe door een dynamischere aanpak voor de ontwikkeling van stadsgebieden de doelstellingen van de Europa 2020-strategie kunnen worden gehaald.


Da die Kommission gerade Ideen zusammenträgt, meine ich, dass uns jetzt etwas Zeit zur Verfügung steht. Mein Ausschuss und - ich bin sicher - der Verkehrsausschuss, dessen Vertreter auch anwesend sind, werden gemeinsam viele der Fragen, die Sie aufgeworfen haben, erörtern und auch über künftige Maßnahmen beraten.

Ik denk dat we nu wat tijd hebben, want de Commissie is nu bezig haar ideeën te verzamelen, en daarbij zullen mijn commissie en, daar ben ik zeker van, de Commissie vervoer en toerisme, waarvan hier ook vertegenwoordigers aanwezig zijn, samen willen nadenken over veel van de zaken die u naar voren hebt gebracht, en hoe zich dit verder gaat ontwikkelen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass ihr Ansatz in Bezug auf den integrierten, internen Kontrollrahmen auf gemeinsamen Kontrollnormen beruht, und gemeinsam darüber beraten, wie diese Normen am wirksamsten umgesetzt werden können.

De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat hun aanpak van het geïntegreerd interne controlekader op gemeenschappelijke controlenormen stoelt, en zij moeten samen nadenken over de vraag hoe deze normen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden toegepast.


Auf der Veranstaltung kommen maßgebende Akteure zusammen: Entscheidungsträger auf europäischer und nationaler Ebene, führende Persönlichkeiten aus internationalen Organisationen und Vertreter der Zivilgesellschaft. In offener Diskussion soll darüber beraten werden, wie das Verständnis für die Globalisierung und die Kommunikation zu diesem Thema verbessert werden können und was zu tun ist, damit die Globalisierung als Chance für die Europäische Union genutzt werden kann.

Europese en nationale beleidsmakers, leiders van internationale organisaties en vertegenwoordigers van de civiele samenleving zullen een open debat aangaan over hoe het inzicht in en de informatie over de globalisering kan worden verbeterd en hoe de Europese Unie de mogelijkheden van de globalisering kan benutten.


Darüber hinaus wird die Kommission eine Europäische IVS-Beratergruppe einrichten, der Vertreter der entsprechenden IVS-Akteure angehören werden und die die Kommission bei den geschäftsbezogenen und technischen Aspekten der Durch- und Einführung von IVS in der Union beraten wird.

De Commissie zal ook een Europese IVS-adviesgroep oprichten, bestaande uit vertegenwoordigers van IVS-stakeholders, om haar te adviseren over de zakelijke en technische aspecten van de tenuitvoerlegging en de invoering van IVS in de Unie.


Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, hat sich heute mit den Spitzenvertretern der belgischen Regionalbehörden getroffen, um gemeinsam darüber zu beraten, wie die Europäischen Strukturfonds, darunter insbesondere der Sozialfonds (ESF), am besten genutzt werden könnten, um die nachteiligen Folgen der von Volkswage ...[+++]

Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft met de Belgische regionale autoriteiten besproken hoe de Europese structuurfondsen – en vooral het Europees Sociaal Fonds (ESF) – het best kunnen worden gebruikt om de gevolgen van het verwachte ontslag van 4 000 werknemers bij Volkswagen op te vangen.


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrent ...[+++]


25. ersucht der Ratsvorsitz und die Kommission, vor internationalen Konferenzen und Treffen internationaler Organisationen, bei denen Umweltaspekte behandelt werden, gemeinsam mit dem Parlament darüber zu beraten, welchen Beitrag die Europäische Union leisten wird, und anschließend dem Parlament gegenüber Rechenschaft über die diesbezüglichen Ergebnisse abzulegen;

25. verzoekt het Voorzitterschap van de Raad en de Commissie voorafgaand aan internationale conferenties en bijeenkomsten van internationale organisaties waar milieu-aspecten aan de orde komen te overleggen met het Parlement over wat de inbreng van de EU zal zijn en na afloop verantwoording af te leggen aan het Parlement van de resultaten ervan;


Teilnehmer aus rund 40 Entwicklungsländern und führende Vertreter von Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Nichtregierungsorganisationen werden gemeinsam mit der Kommission über die Entwicklung eines Aktionsprogramms zur Umsetzung der in der Mitteilung dargelegten Maßnahmen beraten.

Vertegenwoordigers van circa 40 ontwikkelingslanden, de top van het bedrijfsleven, onderzoeksinstellingen en NGO's discussiëren samen met de Commissie over de ontwikkeling van een actieprogramma voor de uitvoering van de mededeling.


w