Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertreter alle zwei stunden sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 8 des vorerwähnten Gesetzes vom 29. Mai 1959 bestimmte in der Fassung, die auf den Streitfall, der zum vorerwähnten Entscheid des Staatsrates Anlass gegeben hat, anwendbar war: « In den offiziellen Einrichtungen sowie in den pluralistischen Einrichtungen für Vollzeitprimar- und Sekundarunterricht umfasst der wöchentliche Stundenplan zwei Stunden Religionsunterricht und zwei Stunden Unterricht in Sittenlehre.

Artikel 8 van de voormelde wet van 29 mei 1959, in de versie ervan die van toepassing was op het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest van de Raad van State, bepaalde : « In de officiële inrichtingen alsmede in de pluralistische inrichtingen voor lager en secundair onderwijs met volledig leerplan, omvat de lesrooster per week twee uren godsdienst en twee uren zedenleer.


1. Der Verwaltungsrat besteht aus je einem Vertreter pro Mitgliedstaat, zwei Kommissionsvertretern und einem Vertreter des Europäischen Parlaments sowie ihren jeweiligen Stellvertretern .

1. De raad van bestuur bestaat uit één vertegenwoordiger van elke lidstaat, twee vertegenwoordigers van de Commissie, alsmede één vertegenwoordiger van het Europees Parlement en hun respectieve plaatsvervangers.


1. Der Verwaltungsrat besteht aus je einem Vertreter pro Mitgliedstaat, zwei Kommissionsvertretern und einem Vertreter des Europäischen Parlaments sowie ihren jeweiligen Stellvertretern.

1. De raad van bestuur bestaat uit één vertegenwoordiger van elke lidstaat, twee vertegenwoordigers van de Commissie, alsmede één vertegenwoordiger van het Europees Parlement en hun respectieve plaatsvervangers.


Science" bekannt ist. In zwei Stunden wird über drei Themenbereiche diskutiert: die Finanz- und Wirtschaftskrise, die Rechte der Bürgerinnen und Bürger sowie die künftige Entwicklung der Europäischen Union.

Science”. Twee uur lang zal over drie thema’s worden gedebatteerd: de financiële en economische crisis, de rechten van de burgers en de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie.


2. Unbeschadet besonderer Bestimmungen in Mehrjahresplänen übermittelt der Kapitän eines Fischereifahrzeugs der Gemeinschaft mit einer Länge über alles von über 10 m oder sein Vertreter die Angaben der Anlandeerklärung den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats binnen zwei Stunden nach Abschluss der Anlandung elektronisch.

2. Onverminderd specifieke bepalingen in de meerjarenplannen stuurt de kapitein van een communautair vissersvaartuig met een lengte over alles van meer dan 10 meter, of zijn vertegenwoordiger, binnen twee uur na het beëindigen van de aanlanding elektronisch een aangifte van aanlanding door naar de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat.


2. Unbeschadet besonderer Bestimmungen in Mehrjahresplänen übermittelt der Kapitän eines Fischereifahrzeugs der Gemeinschaft mit einer Länge über alles von über 10 m oder sein Vertreter die Angaben der Anlandeerklärung den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats binnen zwei Stunden nach Abschluss der Anlandung elektronisch.

2. Onverminderd specifieke bepalingen in de meerjarenplannen stuurt de kapitein van een communautair vissersvaartuig met een lengte over alles van meer dan 10 meter, of zijn vertegenwoordiger, binnen twee uur na het beëindigen van de aanlanding elektronisch een aangifte van aanlanding door naar de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat.


Die Konsultation besteht aus zwei Teilen: einem kurzen Fragebogen für die breite Öffentlichkeit und einem längeren Abschnitt für Sachverständige und Praktiker aus den nationalen Verwaltungen, regionalen und lokalen Behörden, Forschung und Unternehmen, für Vertreter von Interessengruppen, von Gruppen aus den Bereichen Gesundheit und Umwelt sowie von anderen Gruppen, die mit der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften für die Luftqualitä ...[+++]

De raadpleging bestaat uit twee delen: een korte vragenlijst voor het grote publiek en een langer onderdeel voor deskundigen en practici van nationale overheidsdiensten, regionale of plaatselijke autoriteiten, onderzoekers, bedrijven, belanghebbenden en gezondheids-, milieu- en andere groepen die betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit.


Die Gruppe setzt sich aus namhaften Experten zusammen. Unter ihren Mitgliedern finden sich Fachleute des Patentwesens und der Patentpraxis (aus dem Privatsektor, großen Konzernen und einem kleinen Biotechnologieunternehmen), ferner drei Rechtssachverständige, zwei Wissenschaftler sowie Vertreter des Europäischen Patentamts und der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO.

De groep bestaat uit befaamde deskundigen onder wie vertegenwoordigers van de octrooibranche, octrooigemachtigden (uit de particuliere sector, grote ondernemingen en een klein biotechbedrijf), drie juridische experts, twee wetenschappers en vertegenwoordigers van het Europees Octrooibureau en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO).


Die Beschlußfassung des Rates nach den Absätzen 7 bis 9 sowie 11 und 12 erfolgt auf Empfehlung der Kommission mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der gemäß Artikel 205 Absatz 2 gewogenen Stimmen der Mitgliedstaaten mit Ausnahme der Stimmen des Vertreters des betroffenen Mitgliedstaats.

De in de leden 7 tot en met 9, 11 en 12 bedoelde besluiten worden door de Raad op aanbeveling van de Commissie genomen met een meerderheid van twee derde van de volgens artikel 205, lid 2, gewogen stemmen van zijn leden, met uitsluiting van de stemmen van de vertegenwoordiger van de betrokken lidstaat.


In Managua nahmen die nicaraguanischen Minister für Zusammenarbeit mit dem Ausland, für soziale Angelegenheiten und für Inneres sowie die Vertreter der Kommission die feierliche Unterzeichnung von zwei Finanzierungsabkommen über insgesamt 7 Mio. ECU für Hilfe zur Selbsthilfe der entwurzelten Bevölkerungsteile vor (Haushaltsartikel B7-302).

Tijdens een officiële plechtigheid in Managua hebben de ministers van Ontwikkelingssamenwerking, Sociale zaken en Binnenlandse zaken van Nicaragua en vertegenwoordigers van de Commissie 2 financieringsovereenkomsten ondertekend voor een totaalbedrag van 7 miljoen ecu in het kader van de steun om vluchtelingen en ontheemden de mogelijkheid te bieden in hun eigen behoeften te voorzien (B7-302).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter alle zwei stunden sowie' ->

Date index: 2025-05-12
w