Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertreten sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Möglichkeit, an den Sozialwahlen teilzunehmen, indem Listen mit Kandidaten vorgeschlagen werden, gewährleistet für die betreffende Gewerkschaftsorganisation keineswegs, dass sie von Rechts wegen durch einen der von ihr vorgeschlagenen und tatsächlich gewählten Kandidaten vertreten sein wird, garantiert hingegen, dass die Vertreter des Personals auf der Grundlage von Listen gewählt werden können, die Ausdruck des innerhalb des betreffenden Sektors bestehenden Gewerkschaftspluralismus sind.

De mogelijkheid om deel te nemen aan de sociale verkiezingen door lijsten met kandidaten voor te dragen, waarborgt de betrokken vakorganisatie geenszins dat zij naar recht zal worden vertegenwoordigd door een van de kandidaten die zij heeft voorgedragen en die daadwerkelijk zou worden verkozen, maar verzekert daarentegen dat de vertegenwoordigers van het personeel zullen kunnen worden verkozen op basis van lijsten die het vakbondspluralisme vertegenwoordigen die in de betrokken sector bestaat.


Ich persönlich hoffe, dass diese Darstellung bezüglich ihrer Merkmale geographisch ausgewogen sein wird, sodass die Kultur jedes einzelnen Mitgliedstaates im richtigen Maß vertreten sein wird.

Persoonlijk hoop ik dat dit een geografisch uitgebalanceerde presentatie wordt, waarin de cultuur van elke lidstaat proportioneel vertegenwoordigd is.


Ich möchte hinzufügen, dass die Kommission in den Leitungsorganen der Behörden vertreten sein wird und dass sie diesbezüglich natürlich wachsam sein und darauf achten wird, dass alle Entscheidungen im Interesse der Union getroffen werden.

Ik voeg hieraan toe dat de Commissie zal zijn vertegenwoordigd in de bestuursorganen van de autoriteiten en er om die reden natuurlijk op zal toezien dat elke genomen beslissing in het belang is van de Unie.


Unbeschadet der Anwendung der Absätze 2 bis 4 wird ein auffälliges Analyseergebnis dem kontrollierten Sportler nur dann mitgeteilt, wenn: 1. die B-Probe untersucht werden muss, wobei in diesem Fall der Sportler darum bitten kann, gemäß Artikel 37 anwesend sein zu dürfen oder sich bei der Öffnung der B-Probe vertreten zu lassen, 2. die NADO-DG verpflichtet ist, bevor das Ergebnis als negativ oder von der Norm abweichend angesehen wi ...[+++]

Onverminderd de toepassing van het tweede tot het vierde lid wordt een atypisch analyseresultaat slechts aan de gecontroleerde sporter meegedeeld indien : 1° het B-monster geanalyseerd moet worden. In dat geval kan de sporter, overeenkomstig artikel 37, vragen om aanwezig te mogen zijn of vertegenwoordigd te mogen worden bij de opening van het B-monster; 2° de NADO-DG, voordat het resultaat als negatief of afwijkend wordt beschouwd, ertoe verplicht is, overeenkomstig artikel 7.4.1, b), van de Code de lijst van de atypisch gecontroleerde sporters mee te delen. Na de aanvullende analyse(s) bedoeld in het vijfde lid wordt het atypische ana ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird ein Verstoß gegen das vorliegende Gesetz und seine Ausführungserlasse mit einem auf den Namen einer juristischen Person eingetragenen Motorfahrzeug begangen, sind die natürlichen Personen, die die juristische Person rechtlich vertreten, verpflichtet, die Identität des Führers zum Zeitpunkt der Tat oder, wenn sie diese nicht kennen, die Identität der für das Fahrzeug verantwortlichen Person mitzuteilen.

Wanneer een overtreding van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten is begaan met een motorvoertuig, ingeschreven op naam van een rechtspersoon, zijn de natuurlijke personen die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen ertoe gehouden de identiteit van de bestuurder op het ogenblik van de feiten mee te delen of, indien zij die niet kennen, de identiteit van de persoon die het voertuig onder zich heeft.


Für meine Fraktion, die auf dieser Regierungskonferenz von Herrn Brok vertreten sein wird, wird es politisch wichtig sein, als Hüterin der Verfassung zu agieren.

Ik wil ook zeggen dat voor mijn fractie, die op die Intergouvernementele Conferentie vertegenwoordigd zal worden door de heer Brok, het bewaken van de Grondwet een belangrijk politiek punt zal zijn.


Die EU-Delegation erklärte, dass die EU von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten vertreten sein wird.

De EU-delegatie zei dat de EU zal worden vertegenwoordigd door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten.


Kontaktaufnahme zu den geeigneten Stellen, damit das Netz in allen Mitgliedstaaten und Bewerberländern vertreten sein wird,

contacten verzorgen met de juiste instanties met het oog op het vervolmaken van het bereik van het netwerk in de lidstaten en kandidaat-lidstaten.


7. erwartet, dass die Europäische Union als Vollmitglied zu allen Treffen über die Zukunft von KEDO eingeladen wird und auf höchstmöglicher Ebene durch die Kommission vertreten sein wird;

7. verwacht dat de EU als een volwaardig lid wordt uitgenodigd op alle bijeenkomsten over KEDO en door de Commissie wordt vertegenwoordigd op het hoogst mogelijke niveau;


5. erwartet, dass die EU als Vollmitglied zum Außenministertreffen in Seoul am 11. November eingeladen wird und auf höchstmöglicher Ebene durch die Kommission vertreten sein wird;

5. verwacht dat de EU als een volwaardig lid wordt uitgenodigd op de bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in Seoel op 11 november en door de Commissie wordt vertegenwoordigd op het hoogst mogelijke niveau;




D'autres ont cherché : vertreten sein wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreten sein wird' ->

Date index: 2023-10-04
w